Юнь Кэ была права: по правилам, Юэ Ни, встретив ее, должна была поклониться и обращаться к ней «цзяньце» (низкая наложница).
— А ты, старшая госпожа Чан, ты ведь тоже знаешь, что у меня толстая кожа. Так неужели ты думаешь, что меня замучает совесть? — добавила Юнь Кэ. — И еще, раньше я была второй госпожой Юнь, но теперь я жена Чжао Цзиньу. Поэтому в будущем, госпожа Чан, когда увидишь меня, обращайся ко мне «госпожа Чжао» или «главная жена поместья». Спасибо! — Сказав это, она ушла вместе с Чэнь Цю и Сяо Вэнь.
— Хм! — холодно фыркнула Чан Ицзин, явно не желая сдаваться. — Юнь Кэ, погоди у меня, я так это не оставлю.
Юэ Ни meanwhile начала строить планы: когда господин вернется, она заставит его снять с Юнь Кэ шкуру.
… …
Последние несколько дней Чжао Цзиньу был крайне раздражен из-за дел. Слуги старались держаться от него подальше, боясь случайно вызвать его гнев. Но нашлась одна, которая, не зная меры, решила приблизиться к Чжао Цзиньу.
Вечером, вскоре после возвращения Чжао Цзиньу в поместье, Юэ Ни в слезах ворвалась в его кабинет: — Господин, вы должны восстановить справедливость для вашей служанки!
Чжао Цзиньу, увидев распухшее лицо Юэ Ни с отчетливым следом от пяти пальцев, нахмурился и спросил: — Что с твоим лицом?
Услышав его вопрос, Юэ Ни внутренне обрадовалась: она знала, что он к ней неравнодушен. Но на лице у нее было написано лишь страдание. — Господин, сегодня я с госпожой Чан гуляла по саду и встретила госпожу. Не знаю, чем я ее прогневала, но она, не говоря ни слова, подняла руку и дала мне пощечину (эргуацзы). — Сказав это, она снова расплакалась, выглядя очень жалко.
Чжао Цзиньу почти незаметно нахмурился. В его памяти всплыло лицо той женщины, всегда улыбающейся. — Я понял. Иди.
Уйти? Но он же не собирается наказывать Юнь Кэ! Как она может просто уйти?
Юэ Ни удивленно посмотрела на Чжао Цзиньу. Она не могла так просто уйти. Сейчас ей хотелось, чтобы он немедленно растерзал эту женщину в клочья. — Господин, но…
Лицо Чжао Цзиньу мгновенно стало ледяным, а голос — пронизывающе холодным: — Мне повторить?
Юэ Ни почувствовала, как вокруг нее похолодел воздух. Она ясно ощутила гнев Чжао Цзиньу и не осмелилась больше говорить. — Да, господин. Позвольте откланяться.
… …
Когда Чжао Цзиньу вошел во двор Цинь Кэ Юань, он услышал смех Юнь Кэ. Кто-то, видимо, сказал что-то смешное, и она рассмеялась от души. Он решил войти и посмотреть, что происходит. Юнь Кэ, Чэнь Цю и Сяо Вэнь сидели вместе и занимались рукоделием (нюйхун).
Чэнь Цю почувствовала чье-то присутствие у входа и, обернувшись, увидела Чжао Цзиньу. Она тут же встала и поклонилась: — Приветствую господина…
Сяо Вэнь тоже поспешно встала и поклонилась. В то же время сердце Юнь Кэ екнуло. Она обрадовалась, но тут же почувствовала острую боль — игла соскользнула и уколола ей палец. Она поморщилась.
Не успели Юнь Кэ и Сяо Вэнь что-либо сказать, как Чжао Цзиньу произнес: — Оставьте нас.
Чэнь Цю и Сяо Вэнь вышли из комнаты. Юй Мэй, всегда сопровождавшая Чжао Цзиньу, увидев, что они вышли, предусмотрительно закрыла дверь.
В комнате остались только Юнь Кэ и Чжао Цзиньу.
— Приветствую господина, — Юнь Кэ поклонилась Чжао Цзиньу. Она знала, что он ее не любит, и старалась не давать ему повода для придирок.
Наблюдая за ее плавными движениями, Чжао Цзиньу заметил, что улыбка исчезла с ее лица, сменившись спокойным выражением. Это вызвало у него раздражение, хотя внешне он оставался невозмутимым. — Ты сегодня ударила Юэ Ни, — сказал он.
Это было не вопрос, а утверждение.
Если бы Юнь Кэ еще не поняла, зачем он здесь, она была бы полной дурой.
Так вот, он пришел, чтобы устроить ей разнос! А она-то думала, что он пришел специально к ней… Он действительно пришел специально, но ради своей любимой наложницы.
— Да, — ответила Юнь Кэ. Честно говоря, у нее было тяжело на душе.
— Почему? — спросил он.
— Потому что она этого заслужила, — ответила Юнь Кэ, не вдаваясь в объяснения. Он спрашивал — она отвечала.
Зачастую она была очень простым человеком, все ее эмоции отражались на лице. Она не умела скрывать свои чувства и не любила плести интриги. Поэтому, когда речь зашла об этом инциденте, выражение ее лица стало мрачным.
Чжао Цзиньу прищурился, явно недовольный ответом. Он знал, что Юнь Кэ не из тех, кто ведет себя безрассудно. Если бы Юэ Ни ее не спровоцировала, она бы не стала ее бить. Вспомнив распухшее лицо Юэ Ни, он догадался, что Юнь Кэ не сдержалась.
Но ее тон ему не понравился. — Не разговаривай со мной так, — сказал он.
Юнь Кэ замолчала, отвернувшись от него и упрямо глядя в окно. Сегодня ночью не было ни звезд, ни луны, небо было черным как смоль. Уличные фонари во дворе отбрасывали тусклый свет, и все вокруг казалось размытым и нечетким, как и ее будущее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|