Веер, который Юнь Кэ взяла с собой, давно потерялся во время погони. Теперь она, держа во рту травинку, шла, скрестив руки на груди и покачиваясь из стороны в сторону. В таком виде она совсем не походила на женщину, скорее на какого-то уличного хулигана.
Вернувшись в Чжаоцзячжуан, они с Чэнь Цю собирались незаметно проскользнуть через задние ворота в Цинь Кэ Юань, но, увидев человека, стоявшего у входа, Юнь Кэ слегка нахмурилась.
Развязный вид Юнь Кэ явно удивил слугу. Он поклонился ей и почтительно сказал: — Госпожа, вы вернулись. Господин ждет вас в главном зале. — «Госпожа так похожа на одного из этих праздных гуляк», — подумал он про себя.
— Зачем я ему понадобилась? — спросила Юнь Кэ. Ее поймали с поличным во время первой же попытки выйти из поместья. Она подумала, что ее снова посадят под домашний арест, и в следующий раз улизнуть будет не так-то просто.
— Госпожа, это мне неизвестно. Я всего лишь передаю сообщение.
Выслушав слугу, Юнь Кэ развернулась и ушла.
— Госпожа, куда вы идете? — удивленно спросила Чэнь Цю.
— К парадному входу. — Ей казалось странным идти через задние ворота. Раз Чжао Цзиньу велел ждать ее здесь, он, должно быть, уже все знает о сегодняшнем происшествии. Так зачем ей прятаться? Она ведь ничего плохого не сделала, так почему бы не пройти через парадный вход?
Более того, сегодня она совершила доброе дело — помогла женщине вернуть кошелек.
С этой мыслью Юнь Кэ почувствовала себя еще увереннее. Размышляя, она незаметно для себя дошла до парадного входа.
Едва переступив порог, она увидела Чжао Цзиньу и какую-то женщину, выходящих из главного зала. Они направлялись в кабинет.
Чжао Цзиньу заметил Юнь Кэ у входа и, повернувшись, пристально посмотрел на нее.
Юнь Кэ лишь мельком взглянула на него. Его губы были плотно сжаты, и было непонятно, о чем он думает. Она перевела взгляд на женщину рядом с ним. И тут ее словно током ударило.
Женщина, заметив, что Чжао Цзиньу остановился и смотрит на вход, с любопытством проследила за его взглядом и удивленно посмотрела на Юнь Кэ.
— Это ты! — воскликнули они одновременно.
Юнь Кэ выплюнула травинку и вместе с Чэнь Цю подошла к центру двора. Чэнь Цю поклонилась Чжао Цзиньу и женщине, а затем встала позади Юнь Кэ, опустив голову.
Женщину рядом с Чжао Цзиньу звали Пэй Цзяньвэй. Она была его дальней кузиной.
— Двоюродный брат, это он! — воскликнула Пэй Цзяньвэй, указывая на Юнь Кэ. — Сегодня на улице Гуйкэ Дацзе этот негодяй посмел домогаться меня! Ты должен меня защитить!
— Да? Домогаться? Что именно он сделал? — спокойно спросил Чжао Цзиньу. Было непонятно, сердится он или нет.
Для девушки говорить о таком было неловко. Пэй Цзяньвэй теребила пальцы, а затем, немного помедлив, запинаясь, произнесла: — Сегодня он… ворвался в мою повозку… и… и поцеловал меня в щеку… а потом убежал.
После этих слов щеки Пэй Цзяньвэй покрылись румянцем. Она посмотрела на Чжао Цзиньу и сердито добавила: — Двоюродный брат, не смотри, что он так скромно одет и выглядит прилично. На самом деле он хулиган! Ты должен проучить его как следует! Не дай себя обмануть его внешностью.
Чэнь Цю удивленно посмотрела на Юнь Кэ, а затем снова опустила голову. «Госпожа приставала к девушке… — подумала она. — Она, похоже, на все способна…»
Слуги, стоявшие рядом, изо всех сил старались сдержать смех, еще ниже опуская головы. Юй Мэй, служанка, стоявшая за Чжао Цзиньу, тоже еле сдерживала улыбку.
Чжао Цзиньу, будучи человеком, повидавшим мир, спокойно посмотрел на Юнь Кэ. — Не ожидал, что моя жена окажется любительницей женщин, — сказал он.
Чжао Цзиньу всегда был сдержанным, и Юнь Кэ не могла понять, что он имеет в виду и сердится ли он на самом деле.
— Жена? — Пэй Цзяньвэй ничего не понимала.
— Должно быть, это и есть та самая дальняя кузина, о которой мне говорили. Кхм… Сегодняшнее происшествие — чистое недоразумение, — Юнь Кэ неловко посмотрела на Чжао Цзиньу, выдавив из себя смешок. Затем она повернулась к Пэй Цзяньвэй. — Кузина, я искренне извиняюсь за то, что произошло сегодня. Прости меня. Ты такая красавица (маожо тяньсянь), должно быть, очень великодушна. Прошу тебя, не сердись на меня. — На самом деле, лицо кузины было таким красивым, что она не удержалась и легонько, совсем легонько, поцеловала ее.
Выслушав ее, Пэй Цзяньвэй наконец поняла, что хулиган, которого она мечтала растерзать, оказался ее невесткой.
Это означало, что к ней никто не приставал. Просто жена ее двоюродного брата поразила ее. При первой же встрече она преподнесла ей такой «подарок». Это было действительно странно.
Пэй Цзяньвэй стало немного неловко. — Так вы моя невестка! Конечно, я не буду на вас сердиться, — сказала она с улыбкой.
Юнь Кэ обрадовалась. «Хорошо, что она не сердится», — подумала она. Но следующий поступок Чжао Цзиньу заставил ее улыбку застыть на лице.
Чжао Цзиньу, прищурившись, взял Юнь Кэ за руку и повел ее прочь, оставив озадаченных слуг во дворе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|