Глава 5 (Часть 2)

Чжоу Лан, слушая ее рассказ об их первой встрече, нежно улыбнулся. Цзян Мэй, глядя на него, вспомнила о сватовстве и спросила: — Муж, как ты узнал обо мне? Ведь до свадьбы мы не встречались.

Чжоу Лан взял ее руку, поднес к своему лицу и вдохнул аромат женских духов. — Мой старший брат умер, и у меня остались кое-какие сбережения. Девушки, которых предлагала сваха, все отказывались под разными предлогами. А потом я услышал, что в деревне Шан Лин есть девушка, с которой тоже расторгли помолвку.

Цзян Мэй замерла. Их история не была похожа на прекрасную легенду, и она не думала, что их брак — дело случая.

— Хоть это и немного… неожиданно, но наш брак — дар небес, — улыбнулся Чжоу Лан. Он тоже думал о девушках, которых предлагала сваха… Сводница, прежде чем рассказать о Цзян Мэй Чжоу Лану, съездила в деревню Шан Лин и увидела ее. Цзян Мэй стирала белье у реки — целый таз одежды, — и делала это очень быстро. Возвращаясь домой, она смеялась и болтала с подругами.

Тогда Чжоу Лан подумал, что если они поженятся, ей не придется стирать так много.

Чжоу Лан попросил у учителя отпуск. Учитель поинтересовался причиной, и Чжоу Лан ответил, что хочет жениться на девушке, которая ему нравится. Учитель рассмеялся и великодушно отпустил его домой готовиться к свадьбе.

Во время подготовки к свадьбе Чжоу Лану помогала Ван Данян. — Когда я вернусь в школу, если у тебя возникнут вопросы по хозяйству, обращайся к Ван Данян, — сказал он Цзян Мэй.

Чжоу Лан подробно рассказал Цзян Мэй о нескольких му земли, которые у него были, и о том, что он уже попросил Ван Данян помочь ему купить семена риса для осеннего сева. — Наши поля рядом с полями Ван Данян? — спросила Цзян Мэй.

— Поля Ван Данян ближе к подножию холма, а наши чуть ниже, — ответил Чжоу Лан.

В ночь перед отъездом Чжоу Лана в школу Цзян Мэй помогала ему собирать вещи. — После осеннего сева начнутся дожди, так что возьми побольше одежды. И если одежда не высохнет после дождя, ни в коем случае ее не надевай, — сказала она, выкладывая из шкафа чистую, почти новую одежду на кровать. — Возьми все это с собой в школу.

Цзян Мэй насчитала пять комплектов одежды. Чжоу Лан улыбнулся, и Цзян Мэй решила, что он не возражает.

— Одежду собрали, теперь деньги. Возьми часть наших сбережений, — Цзян Мэй достала деньги и большую часть положила в сумку Чжоу Лана. Чжоу Лан взял сумку и часть денег вынул. — Тебе дома тоже нужны деньги. На учебу мне столько не потребуется.

Он вернул деньги обратно, но Цзян Мэй нахмурилась. — Муж, тебе нужны деньги на кисти, бумагу, тушь. И еще нужно покупать еду. Дома у меня все есть, а тебе придется тратиться.

Она снова достала деньги. Чжоу Лан посмотрел на оставшуюся сумму и, решив, что ее достаточно, промолчал. Цзян Мэй вспомнила о подарках, которые они привезли из ее родительского дома. — Ты говорил, что любишь лонган. Мама положила в подарки сушеный лонган, возьми его с собой. И еще возьми соленых овощей.

— Не нужно так много, — засмеялся Чжоу Лан. — Я уже заплатил за обучение и за еду на месяц. Питаемся мы у учителя.

Несмотря на слова Чжоу Лана, Цзян Мэй все же упаковала соленые овощи. — Можешь угостить учителя, — сказала она. Закончив сборы, Цзян Мэй предложила: — Давай я завтра утром сварю завтрак и отнесу твои вещи к реке. Так тебе будет легче. Вещей было довольно много, целая большая сумка.

— Не нужно, ты лучше отдохни. Мне завтра придется встать рано, — Чжоу Лан не хотел, чтобы жена вставала вместе с ним, и предпочел бы, чтобы она выспалась. Ведь завтра отплывал самый ранний корабль.

— Я все равно проснусь, когда ты встанешь. Ты же обычно встаешь позже меня, — возразила Цзян Мэй. Чжоу Лан рассмеялся. Ему, как молодожену, хотелось подольше побыть с женой, а она думала, что он просто любит поспать.

Он прижался к плечу Цзян Мэй и долго смеялся. Цзян Мэй решила, что он смутился, и позволила ему облокотиться на себя.

Ложась спать, Чжоу Лан, зная, что завтра уезжает, всю ночь обнимал Цзян Мэй. Она повернулась к нему, и они, встретившись взглядами, улыбнулись друг другу. Цзян Мэй погладила Чжоу Лана по бровям. Он был статным, с мужественными чертами лица, а брови у него были густые и темные. Прикосновение к ним было немного колючим.

— У тебя красивые брови, — прошептала Цзян Мэй, прижимаясь к Чжоу Лану.

— Мои и рядом не стояли с твоими, — ответил Чжоу Лан, обводя пальцем контур ее бровей.

— Ты говорил, что будешь рисовать мне брови каждый день.

— Мне нравится быть с тобой. Представляю, как каждое утро ты просыпаешься в моих объятиях, а я рисую тебе брови и губы. А ты укладываешь мне волосы… Красавица зажигает благовония — многие об этом мечтают, — глаза Чжоу Лана, когда он улыбался, становились похожи на два изогнутых полумесяца, завораживая Цзян Мэй. Она покраснела и закрыла ему глаза руками. — Я еще не очень хорошо умею писать. Не помешаю ли я тебе учиться?

Чжоу Лан обнял ее еще крепче. Цзян Мэй вся уместилась в его объятиях. Он нежно потерся подбородком о ее волосы и, помолчав, ответил: — Я научу тебя писать. Цзян Мэй засмеялась. — Тогда тебе не придется сдавать экзамены на сюцая…

РЕКЛАМА

Руководство для статистов: Как выжить в Академии

Я перенесся в любимую игру, но в качестве падшего третьесортного статиста, который уже лишился всего. У меня нет амбиций. Я просто хочу закончить обучение, но мир мне этого не позволит.
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение