Глава 1 (Часть 2)

Цзян Мэй снова села на кровать. Вспомнив слова Гоу Эра, она покраснела, но, к счастью, румяна скрыли это.

— Тьфу ты, повеса! — пробормотала она.

Под луной, освещающей ночной ветерок, пир подходил к концу.

Чжоу Лана друзья практически затащили обратно в дом, подшучивая над ним.

— Лан, ты сегодня перебрал! — сказал один.

— Не заставляй свою женушку ждать… — добавил другой.

Друзья засмеялись, а Чжоу Лан отмахнулся от них. — Проваливайте!

Проводив друзей, Чжоу Лан еще некоторое время стоял у двери, поправляя одежду и тихонько откашливаясь. В его взгляде не осталось и следа прежнего веселья.

Цзян Мэй слышала голоса за дверью, но теперь все стихло, и никто не входил.

Дверь скрипнула, и сердце Цзян Мэй забилось чаще. Перед свадьбой мать рассказала ей о брачной ночи, и сейчас, вспомнив этот разговор, она почувствовала волнение.

Чжоу Лан тоже нервничал, он довольно долго не решался войти.

Цзян Мэй, опустив глаза, увидела, как к ней приближается мужчина в свадебном одеянии. Он остановился перед ней и долго молчал. Цзян Мэй робко подняла голову.

Чжоу Лан смотрел на нее с нежной улыбкой.

Перед ней стоял красивый и статный мужчина. Цзян Мэй залилась краской и снова опустила глаза, но ее взгляд, скользнувший по Чжоу Лану, заставил его сердце радостно затрепетать.

——————————

На следующее утро Цзян Мэй попыталась встать с постели, но сильные руки обняли ее и удержали.

Цзян Мэй мгновенно проснулась. Она попыталась вырваться, но потом вспомнила, что уже замужем, и замужем за прекрасным Чжоу Ланом. Ее тело расслабилось.

Почувствовав это, Чжоу Лан прижал ее к себе. — Спи еще немного.

Его дыхание щекотало шею Цзян Мэй. Она невольно поерзала, и Чжоу Лана охватило волнение.

— Не двигайся!

Цзян Мэй замерла и робко подняла на него глаза. Вспомнив смутные образы прошлой ночи, она тихо произнесла: — Я не двигаюсь… Но мне щекотно…

Чжоу Лан посмотрел на нее пристально, и Цзян Мэй, испугавшись огня в его глазах, решила, что он ей не поверил. — Твое дыхание… щекочет мне шею…

Неизвестно, услышал ли он ее. Чжоу Лан вздохнул и уткнулся лицом в ее шею, обдавая ее горячим дыханием.

— Рано или поздно ты меня очаруешь окончательно!

Цзян Мэй покраснела, словно ее щеки покрыл толстый слой румян. Чжоу Лан заметил это, и его взгляд потемнел.

Они оба проспали. К счастью, родителей Чжоу Лана уже не было в живых, и Цзян Мэй не нужно было прислуживать свекру и свекрови. Ей нужно было угождать только этому хитрому лису.

За столом Цзян Мэй не смотрела на Чжоу Лана, но он не сводил с нее глаз. Цзян Мэй сердито посмотрела на него в ответ, но, вспомнив утренние события, тут же сникла. Она поняла, что он настоящий распутник.

Чжоу Лан прикусил щеку и усмехнулся.

Цзян Мэй решила, что он смеется над ней. Надув губы, она встала из-за стола, собираясь уйти, но Чжоу Лан подхватил ее и усадил к себе на колени.

— Какая же ты неженка.

Цзян Мэй испугалась. Она попыталась вырваться, но Чжоу Лан, казалось бы, не прилагая усилий, держал ее крепко. Цзян Мэй, смущаясь, прошептала: — Отпусти меня, нас могут увидеть.

От напряжения ее лицо покраснело.

Чжоу Лан не отреагировал. — Перестала дуться?

Цзян Мэй боялась его такого. — Перестала.

Как тут будешь дуться?!

Чжоу Лан, словно прочитав ее мысли, спросил: — Ты правда перестала или просто боишься?

Цзян Мэй замерла. Он что, мысли читать умеет? Откуда он знает, о чем она думает? Она удивленно посмотрела на него.

Ее глаза блестели, завораживая Чжоу Лана. Он уткнулся лицом в ее шею, вдыхая ее аромат. — Рано или поздно я умру в твоих объятиях.

Цзян Мэй еще больше удивилась. Она хотела спросить его, что он имеет в виду, но почувствовала его руку на своей ноге и мгновенно вспыхнула. Она резко вырвалась, и Чжоу Лан, боясь сделать ей больно, ослабил хватку.

Цзян Мэй, не обращая внимания ни на что вокруг, думала только о его словах и прикосновении. Она вся покраснела и, смутившись, выпалила: — Распутник!

И убежала в свою комнату.

Чжоу Лан, все еще переживая, что она вырвалась, смотрел, как она убегает…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение