Вэй Дин пришел подготовленным. Посредник вошел в зал и попросил обе стороны подтвердить подлинность документа.
Ван Иньтан не мог двигаться, поэтому Ван Цзиньши взяла документ и положила перед ним.
Увидев надпись: «…В пятый год правления Канчэн, тридцатого дня пятого месяца, Вэй Дин заложил Ван Иньтану триста му земли на Западной горе. В десятый год правления Канчэн, двадцатого дня седьмого месяца, земля выкуплена, выкуп уплачен полностью, эта земля навсегда переходит во владение Вэй Дина…», он был потрясен.
Изначально Вэй Дин записал на имя Ван Иньтана всего сто му, а теперь в документе значилось триста.
Ван Цзиньши тоже увидела, что Вэй Дин требует вернуть триста му земли. Она точно знала, сколько земли он записывал на них раньше, поэтому сказала: — В документе, должно быть, ошибка. Разве не сто му?
— Почему стало триста?
— Госпожа Ван, ошибки нет, — ответил Вэй Дин с фальшивой улыбкой. — В тот день я действительно записал на ваше имя триста му. Пожалуйста, подпишите и поставьте отпечаток.
— Вы, должно быть, ошиблись, — взволнованно сказала Ван Цзиньши. — У меня есть первоначальный земельный акт, там все четко написано.
— Не нужно смотреть, там точно триста му, — отрезал Вэй Дин. — Не спорьте больше, скорее подписывайте, и мы покончим с этим делом, чтобы господин Ван мог спокойно лечиться.
Ван Иньтан от гнева указал на него пальцем: — Ты…
— Какая наглость! Это же грабеж средь бела дня! — возмутилась Ван Цзиньши.
Вэй Дин мрачно усмехнулся: — Госпожа Ван преувеличивает. Если бы речь шла об одном-двух му, я бы, из уважения к господину Вану, простил. Но дело касается двухсот му, так что простите, уступить не могу.
— Если госпожа Ван все еще не согласна, мне остается только ударить в барабан для жалоб и просить справедливого судью рассудить нас.
— Ты пользуешься тем, что в нашем доме сейчас нет защитника, и издеваешься над нами? — с горечью спросила Ван Цзиньши.
Вэй Дин зловеще улыбнулся: — Госпожа Ван преувеличивает. Полагаю, сегодня господин Ван не сможет поставить отпечаток. Тогда я приду снова через три дня.
— Надеюсь, к тому времени господин Ван и госпожа Ван вспомнят, что действительно должны вернуть мне триста му земли. В противном случае, мне придется просить господина судью рассудить нас, — сказав это, он развернулся и ушел со своими людьми.
Ван Иньтана от гнева чуть не хватил второй удар.
Угрозы, брошенные Вэем на прощание, были весьма действенны. Семья Ван, конечно, не хотела и не смела обращаться в суд. Хотя многие люди с учеными степенями записывали на себя чужие земли, двор строго запрещал это. Обычно такие дела не расследовались, если никто не жаловался, но если дело выносилось на публику, это было чревато неприятностями.
Вэй, разумеется, знал об этом и считал, что нашел слабое место семьи Ван, поэтому так настойчиво пытался вымогать двести му земли.
Более того, если бы дело дошло до суда, учитывая нынешнее положение семьи Ван, этот негодяй наверняка бы выиграл.
Этот Вэй сколотил состояние на судебных тяжбах. У него были свои стряпчие, которые вели его дела, и связи в присутственных местах.
Ван Цзиньши боялась, что Вэй Дин действительно обратится в суд, и опасалась, что у него есть и другие козыри в рукаве. Она стала повсюду искать помощи, пытаясь заранее заручиться поддержкой влиятельных людей.
Но, как говорится, стоит человеку оступиться, как чай остывает. В случае семьи Ван чай остыл еще до того, как человек упал.
В этом мире многие готовы «добавлять цветы к парче», но мало кто «пошлет уголь в снежную погоду».
После двух дней поисков нашелся только один дядя по клану, имевший некоторые связи в суде, который согласился помочь. Неизвестно, будет ли от этого толк, но это была хоть какая-то спасительная соломинка, и на душе стало немного спокойнее.
Наступило поистине беспокойное время. Проблемы с землей еще не были решены, как неприятности начались и в лавке тканей семьи Ван.
В лавку пришел какой-то человек и устроил скандал, заявив, что ему продали некачественную ткань. Якобы дома он обнаружил, что ткань погрызена мышами. Это была явная клевета: при покупке ткани все внимательно ее осматривают, кто же купит ткань, испорченную мышами?
Но этот человек утверждал, что купил ткань для вышивания приданого своей дочери, и то, что ему подсунули испорченную мышами ткань, — очень плохая примета. Он потребовал, чтобы семья Ван оплатила подношения Бодхисаттве и проведение ритуалов. В итоге семье Ван пришлось отдать ему отрез ткани и двадцать лянов серебра, чтобы замять дело.
А винную лавку семьи Ван обвинили в том, что они разбавляют вино водой. Это, впрочем, было правдой.
В те времена все винные лавки разбавляли вино водой, это было почти негласным правилом, иначе как бы его называли «водяным вином»? Все об этом знали, но когда об этом заявляли во всеуслышание, это было совсем другое дело.
Из-за этого торговля в винной лавке семьи Ван резко упала, а на них стали показывать пальцем.
Вся семья Ван была в крайне затруднительном положении, а беды все не кончались.
На следующий день после визита Вэй Дина к ним явился Лю Чанфу, их бывший сосед по Колодцу под ивами.
Он тоже сначала осведомился о здоровье Ван Иньтана. Увидев, что тот вряд ли поправится, Лю Чанфу тут же изменился в лице.
Он достал земельный акт и заявил, что участок, на котором стоит дом семьи Ван, принадлежит ему, и он хочет его вернуть. Либо пусть ему заплатят двести лянов серебра, либо отдадут родовой дом семьи Ван.
Ван Цзиньши, боясь, что мужа снова хватит удар, поспешно увела его в спальню, чтобы оградить от этих грязных дел.
Оставшись один, Ван Иньтан почувствовал острую душевную боль. Он думал о том, что находится в расцвете сил, но не может даже пошевелиться, и вынужден беспомощно смотреть, как над его семьей издеваются.
Видя, что его слабая жена и маленькие дети остались без защиты и находятся в тяжелом положении, он не смог сдержать слез.
Юйжань всю жизнь видела отца сильным, как могучее дерево, он никогда не показывал слабости перед ними. Увидев его сейчас в таком состоянии, она почувствовала, будто ее сердце режут ножом.
— Отец, не волнуйся, — не выдержав, сказала она. — Эти мелкие негодяи всегда льстят сильным и презирают слабых. Пройдет немного времени, и все наладится.
Только тогда Ван Иньтан заметил, что Юйжань тоже здесь. Он поспешно вытер лицо и притворился, что дремлет.
Ван Цзиньши велела Юйжань присмотреть за отцом, а сама вышла разбираться с негодяем Лю.
— Брат Лю, — сказала Ван Цзиньши, — мы давно уладили вопрос с этим участком.
— Мы обменялись землей: отдали тебе десять му за Западной стеной города в обмен на этот участок в один с лишним му. Почему ты сейчас говоришь такое? Должно быть, ты забыл.
— Невестка Ван, — нагло ответил Лю Чанфу, — я тогда не соглашался отдавать вам эту землю. Я лишь сказал, что вы можете временно ею попользоваться, а вы взяли и построили на ней дом.
— Если ты настаиваешь, что те десять му за Западной стеной твои, то забирай их обратно. Я сейчас лишь хочу вернуть свою землю. Ваш дом мне не нужен, чтобы люди не говорили, что я вас обижаю. Так что либо разбирайте дом и возвращайте мне землю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|