Выйдя из магазина, Юйжань с облегчением вздохнула.
Яркий солнечный свет улучшил ее настроение. «Зачем расстраиваться из-за какого-то наглеца?» — подумала она.
Успокоившись, Юйжань вспомнила, что еще не купила свадебный подарок для своей двоюродной сестры Юйфэнь.
Но сейчас у нее не было никакого желания ходить по магазинам. Сначала нужно было поесть и прийти в себя.
Вместе с Фужун она отправилась в Лавку паровых булочек госпожи Тан, где заказала две булочки и миску супа.
Пока Юйжань ела, она попросила госпожу Тан присмотреть за улицей и сказать, если появятся Ван Чунь и Матушка Ван.
Она не хотела, чтобы они волновались, не найдя ее в Мастерской цветной вышивки, где они договаривались встретиться. Туда она больше не собиралась.
Ван Чунь и Матушка Ван, закончив покупки, пришли в Мастерскую цветной вышивки, но не нашли там Юйжань. Хозяин магазина сказал, что она ушла.
Матушка Ван, зная рассудительность своей госпожи, решила, что та не могла уйти далеко, раз обещала ждать их здесь.
Она вышла на улицу и стала осматриваться. В этот момент госпожа Тан увидела ее и, окликнув, указала на свою лавку. Матушка Ван поняла, что Юйжань там.
Она вместе с Ван Чунем направилась к лавке.
— Пойдемте, — сказала Юйжань, увидев их и отложив палочки для еды.
— Домой? — спросила Матушка Ван.
Юйжань кивнула.
Матушка Ван, заметив, что Юйжань почти ничего не съела, сказала: — Не спешите, Седьмая госпожа. Доешьте сначала.
Юйжань посмотрела на еду и покачала головой: — Не хочу. Пойдемте. Отдайте эти булочки нищему на углу.
Видя подавленное состояние Юйжань, Матушка Ван решила, что та расстроена из-за того, что не купила подарок. — Еще рано, — сказала она. — Не нужно так рано возвращаться домой. Может быть, погуляете еще немного?
Юйжань и сама думала, не пройтись ли еще по магазинам, но у нее совсем не было сил. Немного поколебавшись, она все же решила вернуться домой.
Матушка Ван, видя, что Юйжань настроена решительно, велела Ван Чуню запрячь лошадь. Она помогла Юйжань сесть в повозку, и они отправились домой.
— Не расстраивайтесь, Седьмая госпожа, — сказала Матушка Ван, видя, что Юйжань все еще грустит. — Вы можете обсудить подарки с госпожой, когда вернетесь домой. Еще не поздно.
Юйжань молча кивнула.
Видя, что Юйжань не хочет разговаривать, Матушка Ван тоже замолчала. Они молча ехали домой.
Вернувшись, Юйжань сразу же спросила Матушку Цзинь: — Где мама?
Узнав, что Ван Цзиньши в восточном крыле, она, не дожидаясь Матушки Цзинь, побежала туда и бросилась матери в объятия.
Ван Цзиньши, увидев такое поведение своей обычно сдержанной дочери, забеспокоилась: — Что случилось? Тебя что-то расстроило? Расскажи мне.
Она нежно поглаживала Юйжань по спине, пытаясь ее успокоить.
И в прошлой, и в этой жизни Юйжань всегда искала утешения у родителей, когда сталкивалась с трудностями или обидами. После разговора с ними ей всегда становилось легче.
Родители всегда были на ее стороне, независимо от того, права она или нет.
А сегодня ей особенно нужна была их поддержка.
Немного успокоившись, Юйжань отстранилась от матери и, прижавшись к ней, рассказала о своей сегодняшней встрече.
Ли Миндин просчитался. Юйжань не была из тех, кто молча сносит обиды. К тому же, она не была девушкой из этого мира, которая стесняется говорить о замужестве.
Юйжань спокойно рассказала Ван Цзиньши о том, как Ли Миндин прислал за ней слугу и хотел поговорить с ней наедине.
Ван Цзиньши пришла в ярость. Как он посмел так обращаться с ее дочерью? Он что, принял ее за служанку или одну из своих легкомысленных знакомых? Судя по его поведению, он часто посещал публичные дома.
— Я с Фужун хотела уйти, — продолжала Юйжань, — но он преградил нам путь. А потом вдруг подобрел. Это было так странно.
Ван Цзиньши, слушая дочь, невольно улыбнулась. Она знала, что красота и достоинство Юйжань не могли оставить равнодушным ни одного молодого человека.
— Он еще и сказал, что моя семья слишком бедная и недостойна его, — добавила Юйжань. — Мы начали спорить, и тут появился еще один молодой человек, который сказал что-то про то, что Ли Миндин ищет мать для своего сына.
Услышав это, Ван Цзиньши едва сдержала гнев. Поведение семьи Пинчуаньского хоу было возмутительным! Ей хотелось немедленно пойти к ним и устроить скандал.
Ван Цзиньши постаралась успокоиться и обдумать все услышанное. — Я и раньше подозревала, что с этим седьмым молодым господином что-то не так, — сказала она наконец. — Но не думала, что все настолько плохо. Хорошо, что мы не дали им окончательного ответа. Госпожа Чэнь сваталась к нам уже давно, а мы все тянули с ответом. Теперь не будем больше ждать. Как только твой отец вернется, я все ему расскажу, и мы откажемся от этого брака. Завтра либо он поговорит с Чэнь Шаньчаном, либо я схожу к госпоже Чэнь.
— Ранран, ты, наверное, устала, — добавила Ван Цзиньши. — Не нужно думать об этом. Иди отдохни.
Ван Цзиньши проводила Юйжань в Задние покои. Выйдя из комнаты, она посмотрела на западное крыло, где жили Юйвэнь и Юйхуэй, и Юйжань вдруг вспомнила, что обещала купить им подарки, но из-за этой истории ничего не успела.
Детей нельзя обманывать. Нужно всегда держать свое слово.
Юйжань забеспокоилась. — Не волнуйся, — успокоила ее Ван Цзиньши. — Твоя тетя Цзэн недавно прислала нам подарки. Там есть и игрушки для мальчиков. Я просто не успела их отдать, было много дел. Давай сегодня подарим им эти игрушки.
— Так можно? — смутилась Юйжань. — Это же подарки от тети. Получается, что я присваиваю чужие вещи.
— Она же твоя родная тетя, — улыбнулась Ван Цзиньши. — Что тут такого?
(Нет комментариев)
|
|
|
|