Этот негодяй намеренно указал мне неверное направление.
Он даже не пытался меня отговорить, а просто взял и все решил за меня.
Ярость жгла меня изнутри.
Я понимал ход его мыслей. Он — генерал, повидал немало смертей за свою жизнь и, вероятно, уже ко всему привык. Даже за те два года, что я провел рядом с ним, он потерял нескольких верных подчиненных.
В том числе и Ма Дэ.
Поэтому для него жизнь Сяо Мачжа не имела большого значения, даже ряби на воде не вызывала. А вот мое возвращение в Лингучжэнь почти наверняка означало смерть.
Тем более что судьба Сяо Мачжа неизвестна, возможно, он уже…
Мне не хотелось этого признавать, но от правды не убежишь.
Рассуждая здраво, я не должен был возвращаться.
Но человек — не машина, чувства тоже имеют значение.
Если бы Сяо Мачжа руководствовался только логикой, он бы не стал сбегать из крепости и искать меня. Ему было бы куда проще остаться в Во Ню Чжай, чем искать своего никчемного атамана.
Но в жизни нужно делать то, что считаешь правильным, даже если это кажется безумием.
Эти слова сказал мне сам генерал.
Я решил, что он прав, и в тот же вечер последовал его совету.
Я подсыпал генералу слабительное в еду.
Теперь я понял, что «делать то, что считаешь правильным» — это не нарушать правила, а поступать по совести, даже если это неразумно.
Я тогда спросил его: — Генерал, говорят, ваша семья занимает высокое положение в столице. Вы могли бы получить там хорошую должность, зачем вам эта глухомань? Каждый день рисковать жизнью… Даже если вы победите, император будет вас подозревать…
Все эти тонкости столичной политики я узнал от Ма Дэ.
Только слова «глухомань» — моя собственная импровизация. Что поделать, мы, разбойники, так разговариваем.
Но, создавая это выражение, мои предки-разбойники вряд ли представляли, что я буду использовать его в контексте Севера. И уж точно не предполагали, что северные птицы такие… дерзкие.
Только я сказал, что здесь «птицы не гадят», как одна из них тут же нагадила мне на плечо. А потом еще и покружила надо мной, провоцируя.
У меня не было лука и стрел, а стерпеть такое нахальство я не мог, поэтому пришлось задрав голову, ругать эту пернатую нечисть.
Они каркали.
Я тоже каркал.
И посреди всей этой идиллии генерал тихонько рассмеялся и произнес свою мудрую фразу.
Да, в жизни нужно делать то, что считаешь правильным.
Поэтому я не мог позволить генералу собой манипулировать. Я должен был вернуться за Сяо Мачжа. Даже если он погиб, я должен был забрать его тело.
А если не смогу, то останусь там с ним.
Приняв решение, я тут же потребовал у солдата лошадь. Из-за того, что я шел в обратном направлении, я потерял три дня и оказался еще дальше от Лингучжэня. Если идти пешком…
Сяо Мачжа превратится в дохлого кузнечика, а дохлый кузнечик — в вонючего.
Благодаря авторитету генерала, солдат быстро нашел мне лошадь. Я уже собирался сесть в седло, как вдруг услышал цокот копыт. Не успел я оглянуться, как всадник оказался рядом.
Увидев блокпост, он ловко спрыгнул с коня и, даже не взглянув на меня, попытался выхватить поводья: — Уступите, лошадь реквизирована.
Всадник был в форме армии Сяо — красном одеянии и серых доспехах. Судя по тому, как он гнал лошадь, это был гонец.
Хе-хе, а я ведь тоже теперь важная птица, да еще и рангом повыше.
Подобное случалось, когда я сопровождал генерала на смотрах. Генерал молод и выглядит довольно изящно, без доспехов он похож на адъютанта, поэтому новобранцы его часто не узнают.
В таких случаях генералу достаточно было нахмуриться, а мы с Ма Дэ тут же устраивали представление — кричали, ругались и отчитывали бестолковых солдат.
После нескольких таких случаев меня даже начала одолевать ностальгия.
Вспомнилось, как я со своими братьями спускался с гор, чтобы грабить путников. Тоже мне, авторитет.
Видя, как гонец пытается забрать мою лошадь, я решил воспользоваться передовым опытом генерала. С холодным выражением лица я посмотрел на гонца, потом на солдата, который привел мне лошадь. Солдат тут же подбежал и, низко кланяясь, произнес: — Как ты смеешь! Это же генерал Лу!
— Генерал Лу? — гонец оказался смелым малым. Услышав грозное имя, он не только не испугался, но и рассмеялся. — Какой еще генерал Лу?
— А какой еще генерал Лу может быть в нашей армии?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|