На следующее утро нас разбудил стук в ворота.
Выглянув в окно, я увидел человека в форме императорской армии и обрадовался. Я уже собирался открыть, но генерал остановил меня.
— В каких доспехах он? — спросил он.
Вот же щепетильный! Уже пришли за тобой, а он все еще интересуется чужой одеждой!
Что, не пойдешь, если ему не понравится?
Вот же модник!
Но поскольку помощь генерала наконец прибыла, я не стал дерзить.
— В желтом и черном, — ответил я, внимательно посмотрев в окно.
Три армии Севера отличались по цвету знамен и доспехов. Вчерашняя армия Сяо была в красном и сером. Желто-черные доспехи — это армия Сун. А наша армия Лу носит сине-серебряные.
Честно говоря, мне очень нравились цвета нашей армии. Я бы точно был недоволен, попади я в армию Сун или Сяо. Когда эти две армии стоят рядом, они похожи на неудачное блюдо из помидоров и яиц.
У нас же цвета куда благороднее.
Я понимал, почему император разделил Север на три части: чтобы армии сотрудничали и одновременно сдерживали друг друга, не позволяя ни одной стать слишком могущественной. Чтобы никто не попытался узурпировать трон.
Но я не одобрял этот подход. Северная армия — это живая стена, защищающая Великую Шэн. Если строители этой стены преследуют собственные цели, то она легко может рухнуть.
Впрочем, такие мысли были не к лицу простому разбойнику. Если бы мои люди узнали, они бы точно обвинили меня в предательстве. Это подорвало бы мой авторитет.
Хотя, если честно, последние два года я только и делал, что предавал. Но им вряд ли понять всю сложность моего положения, когда я так глубоко внедрился, что уже сам не могу отличить врагов от друзей.
Ведь я — одинокий странник в этом мире.
Будда сказал: «Те, кто страдают в бесконечном круговороте перерождений, никогда не умрут, ибо долгая жизнь — это великое проклятие бесконечного ада».
Меня не волнует проклятие. Меня волнует, говорил ли Будда правду. Могу ли я жить вечно?
После моего ответа про желто-черные доспехи лицо генерала помрачнело.
Плохо дело. Не нравятся ему эти цвета!
Я замер в нелепой позе, стоя на одной ноге, когда хозяйка дома подбежала к нам и вопросительно посмотрела на генерала. Мол, открывать или нет?
В ее глазах я заметил жестокость. Ну зачем, тетушка, постоянно думать об убийстве? У вас же ни умения, ни сноровки.
Два года назад я бы, наверное, тоже так рассуждал.
Одна лишь жестокость без умения еще опаснее, чем слабость.
К счастью, мой противник — нерешительный генерал. С кем-нибудь другим я бы уже тысячу раз погиб.
Хотя нет, простите, не к счастью. Я чуть не упал.
Генерал, окинув меня взглядом, словно оценив мое умение балансировать, тихо сказал:
— Госпожа Цю, будьте добры, принесите женское платье для моего стражника.
Надо сказать, красивая внешность иногда очень помогает. Хозяйка, не задавая лишних вопросов, принесла платье и бросила его мне. Услышав, как солдаты чуть ли не выламывают ворота, она вытерла руки и поспешила на передний двор.
Что мне оставалось делать? Конечно, проглотить свое недовольство и натянуть платье.
К счастью, хозяйка была высокой, почти как я, и платье село неплохо.
Переодевшись, я выглянул в окно. Солдаты уже ворвались во двор. Даже я понял, что ситуация критическая. Я сунул кинжал в рукав, поправил платье и приготовился к бою. Вдруг генерал тихо позвал меня…
Я обернулся и встретился с ним взглядом. На этот раз я не дремал и отчетливо видел в его глазах нежность, почти отеческую заботу. И еще… как бы это сказать…
Чувство… прощания.
Похоже на то, как смотрела на меня Шэнь Данян, когда я упрямо покидал Гуаньиньчжай.
Брат, не время сейчас для сантиментов! Тем более, с этими новичками я быстро разберусь. Не стоит так переживать.
Кажется, я немного зазнался, раз называю других новичками. Два года назад, когда меня пинали ногами и я набивал рот землей, я бы такого себе не позволил.
Хрупкий и изящный вид генерала вдруг пробудил во мне желание защитить его. Я подошел к нему, но он жестом предложил мне сесть.
Я сел на край кровати, и он вдруг потянулся к моей голове… Что, опять?
Помня, как он в прошлый раз обозвал меня тигром, я среагировал быстрее. Резко повернувшись, я выбросил руку вперед…
Но ничего не схватил.
Только почувствовал, как из волос выскользнула шпилька, и мои локоны рассыпались по плечам. От резкого движения они взметнулись вверх…
…и шлепнули генерала по лицу.
Увидев, как застыло его лицо, я инстинктивно отступил на несколько шагов. Внутри все сжалось от страха.
Генерал, это… это не моя вина!
Если дергать лошадь за хвост, она тоже может лягнуть.
Конечно, я не хотел сказать, что я лошадь.
Пока мы так неловко смотрели друг на друга, дверь с грохотом распахнулась. Хозяйка робко вошла вслед за тремя солдатами.
— Это моя невестка и ее муж, — быстро затараторила она. — Ее муж пару дней назад ходил на охоту и его ранил кабан.
Трое солдат грозно посмотрели на генерала и на меня.
А ну, отведайте моего клинка! Кинжал в рукаве так и рвался наружу. Я лихорадочно соображал, как бы мне ударить так, чтобы и убить наверняка, и выглядеть при этом внушительно.
Конечно, второе важнее.
Если с одного удара не получится, можно и добавить.
В конце концов, я должен стать известным мастером, и первое впечатление очень важно. Вспомните Чу Люсяна: пара эффектных трюков, и его уже считают мастером, хотя на деле он не так уж и силен.
В мире боевых искусств важно уметь себя подать.
Пока я обдумывал свой эффектный выход, генерал вдруг взял меня за руку и тихо сказал:
— Жена, поскорее… поскорее принеси господам военным чаю… — Он прикрыл рот кулаком и изобразил кашель.
Рассыпавшиеся волосы упали на лицо, закрывая его наполовину.
В его облике сквозила хрупкость, в которой чувствовалась сила, в силе — упрямство, в упрямстве — мягкость, в мягкости…
Я не силен в красноречии, простите.
В общем, его лицо было многогранным, выразительным, полным скрытых историй.
— Эй, ученый, что с тобой случилось?!
Ах да! Сейчас генерал совсем не походил на воина. Скорее, на какого-то жалкого книжника.
Генерал снова закашлялся и начал свой рассказ:
— Я беден, а тут еще война. Жить стало совсем невмоготу. Эта добрая женщина согласилась взять меня с собой к ее дяде… Я не хотел, чтобы ее семья смотрела на нас свысока, и решил пойти в горы, добыть дичи в качестве подарка. Но кто же знал…
Он говорил, нежно глядя на меня. Я с трудом подавил дрожь и постарался скрыть мурашки, пробежавшие по коже.
(Нет комментариев)
|
|
|
|