Глава 20

…замачиванием бобов, и этим делом она занималась до поздней ночи.

Ведение бизнеса — действительно тяжелый труд. Она недолго поспала и встала с рассветом. Третий брат и Инуань снова начали спорить, кто будет молоть бобы. Цзинь Юй твердо решила, что нужно купить жернова побольше.

Сварив соевое молоко, она вылила его в ведро с гипсом. Вскоре молоко свернулось в тофунао.

Цзинь Юй задумалась, какой тофунао делать — сладкий или соленый. В прошлой жизни она лично участвовала в интернет-споре о том, каким должен быть тофунао — сладким или соленым.

На юге предпочитали сладкий, на севере — соленый. Эта интернет-битва, собравшая множество зрителей, удивила Цзинь Юй, которая всегда ела только соленый тофунао. Оказывается… бывает и сладкий.

Она даже сама приготовила миску сладкого, чтобы попробовать, и вкус оказался довольно неплохим.

На всякий случай она приготовила два вида соуса: один — из коричневого сахара, сваренного с водой, а другой — из сушеных древесных грибов, которые она замочила, измельчила, обжарила в воке, добавила соевый соус, воду, довела до кипения, посолила и загустила разведенным крахмалом.

Том 1. 041. Допрос

Разведенный крахмал Цзинь Юй получила, отстояв воду, в которой мыла картофель.

Ничего не поделаешь, готового крахмала в продаже она не видела, пришлось выкручиваться.

Пока готовился тофунао, Лянь Лу уже успел приготовить баоцзы, а Цин сварил кашу. Все было готово. У входа в лавку уже собрались люди, желающие позавтракать, и гадали, какое же новое лакомство их ждет сегодня.

Цзинь Юй рассказала о двух видах тофунао и назначила довольно высокую цену — двадцать вэней за миску. Это было в десять раз дороже белой каши, которая стоила всего два вэня. Но это было уникальное блюдо, и она не боялась, что его не будут покупать.

И действительно, за последние два дня закусочная приобрела известность. Несмотря на высокую цену, тофунао пользовался спросом, тем более что никто не знал, из чего он сделан. Видя нежный, белый цвет, все думали, что это очень ценный продукт, и не только не считали его дорогим, но, наоборот, думали, что он дешевый.

После соевого молока появилось еще одно блюдо, потеснившее кашу. И сладкий, и соленый тофунао хвалили все. Некоторые даже пробовали сначала соленый, а потом сладкий, и оба им нравились.

Вскоре тофунао закончился, и те, кто не успел попробовать, с тоской смотрели на ведро рядом с Цзинь Юй.

Цзинь Юй тут же начала рассказывать о тофу и попросила Цина вывесить вчерашние рецепты. Лянь Лу вынес готовый тофу, аккуратно нарезанный на одинаковые кусочки, и разложил на столе. Каждый кусочек стоил двадцать вэней.

Лянь Лу лично показал, как готовить тофу, и дал всем попробовать. После дегустации тофу тут же раскупили.

Цзинь Юй хотела оставить немного тофу на обед, чтобы Лянь Лу приготовил его как фирменное блюдо, но теперь стало ясно, что сколько бы она ни сделала, все равно не хватит.

К тому же, в лавке явно не хватало рук. Она снова обратилась к Тетушке Цзиньхуа, чтобы та нашла четырех толковых работников. Это должно было решить проблему нехватки персонала.

Но процесс приготовления тофу Цзинь Юй по-прежнему держала в секрете. В конце концов, секретный рецепт — это самое главное.

В этот день все были так заняты, что ели впопыхах. Даже после обеденного времени в закусочную все еще заходили посетители, хотя их было немного. В основном это были те, кто слышал о тофу и хотел попробовать. Не найдя его, они уходили.

Оставив Цина и Третьего брата присматривать за лавкой, Цзинь Юй позвала Лянь Лу на кухню, якобы для того, чтобы попробовать новые блюда.

На самом деле она хотела расспросить его о своем прошлом.

Раньше она боялась, что правда может поставить ее в тупик. Но теперь, видя отношение Цина к ней, она должна была прояснить ситуацию. Эта неопределенность ее угнетала.

Почему она не спросила напрямую у Цина? С одной стороны, она боялась, что он не скажет правду. С другой стороны, она боялась, что правда еще больше отдалила бы их друг от друга.

Если бы все оказалось именно так, а она узнала бы об этом от Лянь Лу, то, возможно, смогла бы сделать вид, что ничего не знает.

Лянь Лу сначала пытался уклониться от ответа, но Цзинь Юй была не так проста. В прошлой жизни она много лет провела в мире бизнеса, и всего несколько ее фраз заставили Лянь Лу сдаться и рассказать все.

Так Цзинь Юй узнала о запутанных отношениях между Цю Нян и Цином. Все это можно было назвать лишь игрой судьбы.

Когда-то Цин с первого взгляда влюбился в Цю Нян. Но та с детства была помолвлена со своим двоюродным братом и всегда мечтала выйти за него замуж. К Цину она, естественно, относилась холодно.

Том 1. 042. В огонь и воду

Несмотря на все усилия, Цин в конце концов ушел ни с чем. Лянь Лу, который всегда был рядом с ним, видел все их отношения как на ладони.

Увидев на лице Цзинь Юй смесь удивления и понимания, Лянь Лу сказал:

— Госпожа Цю, на самом деле, мне кажется, что вы не совсем безразличны к господину. Я не понимаю, почему вы в итоге не выбрали его.

Цзинь Юй тоже не понимала, почему Цю Нян не выбрала Цина. Цин выглядел намного привлекательнее того двоюродного брата. Неужели тот был еще красивее и обаятельнее Цина?

Разобравшись в предыстории, Цзинь Юй спросила о последствиях. Лянь Лу снова все объяснил, и Цзинь Юй узнала, что отец малыша тоже был не простым человеком.

Шангуань Хун в свои двадцать шесть лет был главой Первой Торговой Гильдии Поднебесной. Такого мужчину во всем мире боевых искусств можно было назвать молодым и талантливым. К тому же, они с Цю Нян были двоюродными братом и сестрой, друзьями детства. С точки зрения современного человека, это был близкородственный брак, но в древности разве не любили заключать браки между родственниками?

Цзинь Юй поняла, почему Цю Нян отказалась от Цина. Отказаться от такого мужчины — это не шутки.

— Госпожа Цю, если… с главой Шангуанем случится несчастье, вы будете с господином?

Лянь Лу спросил очень осторожно, боясь услышать ответ, который снова ранил бы Цина.

Цзинь Юй прищурилась и, глядя на Лянь Лу с загадочной улыбкой, сказала:

— Лянь Лу, если я скажу «да», тебе не кажется, что это будет оскорблением для Цина?

Лянь Лу стало жаль Цина, но в любовных делах он сам не разбирался, не говоря уже о чужих чувствах. Он не имел права вмешиваться.

Цзинь Юй поправила волосы у виска и рассмеялась.

— Ты, наверное, слышал, что я потеряла память?

Лянь Лу не понял, почему она вдруг об этом заговорила. Он все еще переживал за Цина и лишь рассеянно промычал что-то в ответ.

Цзинь Юй лукаво улыбнулась.

— Раз уж я потеряла память, все прошлое — как дым. Если я скажу, что хочу начать с Цином все сначала, ты поможешь мне?

Хотя она и переродилась в теле Цю Нян, ей не обязательно было идти по ее стопам. Раз уж судьба свела ее с Цином сразу после перерождения, в этом наверняка был какой-то смысл. Возможно, ей предстояло исполнить то, чего не смогла Цю Нян, или это была компенсация за безответную любовь Цина. В таком случае, зачем ей жертвовать чувствами Цина ради того главы Первой Гильдии, которого она никогда не видела?

Почему Цин должен быть лишь запасным вариантом?

Какая разница, что его чувства были адресованы Цю Нян?

Она уже заняла место Цю Нян, и с того момента она и была Цю Нян, любимой женщиной Цина. Она хотела оставить прошлое позади и начать новую жизнь.

Что касается того главы Первой Гильдии, ее двоюродного брата, даже если бы он появился перед ней живым и невредимым, он был бы для нее лишь незнакомцем. Как она могла пожертвовать своими чувствами ради незнакомца?

Если и была какая-то связь между ними, то только малыш.

Цзинь Юй уже считала малыша своим ребенком и была уверена, что Цин будет любить его как родного.

Чтобы малыша у нее не отобрали, Цзинь Юй решила, что в крайнем случае они будут всю жизнь прятаться в этом маленьком городке. Цин и так прожил здесь два года, все здесь знал и, похоже, полностью освоился.

А мир большой, и глава Гильдии вряд ли найдет ее здесь, чтобы отобрать малыша.

Лицо Лянь Лу просияло.

— Конечно, госпожа Цю! Лянь Лу готов идти за вас в огонь и воду.

Том 1. 043. Жди, пока тебя свяжут

Цзинь Юй слегка дернула уголком губ и махнула рукой.

— Не стоит так драматизировать.

Она рассказала Лянь Лу о своих мыслях, тот постоянно кивал. Они заключили предварительный союз.

Но когда Цзинь Юй спросила о происхождении Цина, Лянь Лу снова начал увиливать, что очень расстроило Цзинь Юй. Что же это за тайна такая?

Лянь Лу не говорил, Третий брат не говорил, даже Инуань, когда ее спросили, отвечала загадками, советуя спросить у самого Цина. Но… Цин тоже молчал.

Цзинь Юй даже подумала, уж не был ли он каким-нибудь известным разбойником или главарем лесных бандитов? Иначе почему такой хороший Цин не смог завоевать сердце Цю Нян?

Договорившись с Лянь Лу, Цзинь Юй начала готовиться к «атаке» на Цина. Она велела Лянь Лу держать план в секрете, даже от Цина.

Раз уж это могло помочь его господину избавиться от безответной любви, Лянь Лу поклялся, что никому не расскажет, боясь, что Цзинь Юй передумает.

Цзинь Юй также попросила Лянь Лу найти большие каменные жернова и купить осла, чтобы тот их крутил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение