В комнате Инуань стояла кровать, а ту новую кровать, что они привезли из дома Цина, отдали Ли Сао и малышу.
В итоге без кровати остался только Третий брат. Цин поставил две длинные скамьи, что были у него дома, по бокам, положил на них несколько досок, а сверху расстелил купленное постельное белье. Третий брат осторожно забрался на эту конструкцию. Стоило ему пошевелиться, как дощатая кровать начинала шататься. Боясь упасть, он не смел делать резких движений, переворачиваясь, а доски больно впивались в спину, заставляя его постанывать.
Решив не спать, он вытащил Цина во двор, и они уселись под ярким звездным небом пить вино.
Вернувшись в комнату, Цзинь Юй села на кровать и почувствовала напряжение. Это была их первая ночь наедине с Цином в одной комнате. Хотя раньше они уже спали в одной кровати, но тогда она была маленькой, рядом был малыш, да и она не знала, что у Цина на душе, поэтому ничего не произошло. А что же будет сегодня?
Цзинь Юй одновременно боялась и предвкушала. Будет ли эта ночь прекрасной?
В дверь заглянула Инуань. В руках у нее было несколько кусков узорчатой ткани. Днем, когда они с Третьим братом стояли у прилавка, в основном работал он, а она сходила и купила немного ткани, чтобы сшить малышу одежду.
Цзинь Юй была тронута ее заботой о малыше, но… при виде ткани у нее разболелась голова. Зашить ватный мешок она еще могла, но шить одежду совсем не умела.
Инуань и не собиралась просить ее помощи. При свете масляной лампы она принялась кроить ткань. Сложив кусочки вместе, она получила выкройку маленькой одежки и начала сшивать ее иголкой с ниткой.
Мелкие, ровные стежки, иголка с ниткой так и летали в ее пальцах. Глядя на это, Цзинь Юй начала клевать носом от сонливости. Инуань тихонько рассмеялась.
— Сестра Цю Нян так хочет спать, наверняка это оттого, что ты забросила тренировки. Давай завтра начнем заниматься!
Услышав это, Цзинь Юй скривилась. Она как раз придумывала предлог, чтобы избежать этого, как почувствовала боль внизу живота. Неужели «тетушка» пришла?
Она нащупала ватный мешочек, сунула его в рукав, схватила со стола масляную лампу и побежала в уборную. Пробегая через двор, она увидела, что братья все еще пьют. Третий брат был в приподнятом настроении, а Цин выглядел очень нетерпеливым.
Увидев Цзинь Юй, Третий брат даже поздоровался, но ей было не до него.
Оказалось, что «тетушка» действительно пожаловала.
К тому же, от усталости за день у нее ужасно разболелся живот, так сильно, что ладони покрылись холодным потом, а лицо стало мертвенно-бледным. Она легла на кровать и не хотела двигаться, только тихо стонала.
— Сестренка, боюсь, завтра сестра не сможет тренироваться.
Инуань молча вышла и сварила ей чай с коричневым сахаром, имбирем и зизифусом. Цзинь Юй с благодарностью улыбнулась ей. Инуань помассировала ей несколько точек на теле, и боль действительно немного утихла.
Цзинь Юй была благодарна внезапному визиту «тетушки». Только когда Цин наконец отделался от Третьего брата и вернулся в комнату, Цзинь Юй подумала, что эта «тетушка» одновременно и спасительница, и злодейка — такая страстная ночь пропала зря.
Инуань, покраснев, ушла в свою комнату. Цин тоже покраснел, подошел к кровати и обнял Цзинь Юй. Та надула губы, готовая расплакаться.
— Сегодня неудобно.
???
Том 1. 031. Общими усилиями
Увидев вопросительный взгляд Цина, Цзинь Юй, покраснев, объяснила. Руки Цина задрожали, на лице появилась натянутая, неловкая улыбка.
— Ни… ничего страшного, времени еще много.
Цзинь Юй подвинулась к стене, Цин неуверенно придвинулся ближе.
Чувствуя тепло Цина под одеялом и периодические боли внизу живота, она провела мучительную ночь. Наконец наступило утро. Цзинь Юй встала еще до рассвета.
Сегодня был первый день открытия, и у нее было много дел.
Увидев, что Цзинь Юй встала, Цин тоже поднялся, и они вместе принялись за работу.
Третий брат и Инуань тоже спали чутко. Услышав шум, они встали. Третий брат был полон энтузиазма, все трогал, щупал, ему все было интересно. Инуань тоже выглядела заинтригованной.
Поручить им сложную работу было трудно, но с простыми задачами они справлялись. Например, Третий брат мог что-то перенести, а Инуань — подать. Цин уже разжег огонь и варил кашу.
Раз уж они купили лавку, то задействовали обе печи на кухне и железную печку-цилиндр.
Цзинь Юй достала вчерашнее тесто. Оно уже подошло, и его можно было использовать. С тех пор как она начала продавать кашу, Цзинь Юй планировала готовить на пару булочки баоцзы, и старая закваска была уже готова.
В древности не было дрожжей, поэтому приходилось использовать старую закваску. В детстве Цзинь Юй видела, как бабушка в деревне так делала, но сама пробовала впервые и немного волновалась. Однако, посмотрев, она увидела, что тесто отлично подошло.
Увидев, что тесто хорошо поднялось, Цзинь Юй позвала Третьего брата и показала ему, как рубить мясо для начинки. Сама она тем временем пожарила немного яичной крошки. Затем под стук ножа Третьего брата она вместе с Инуань принялась перебирать лук-слизун.
Цин, сварив кашу, сам подошел помочь Цзинь Юй мыть овощи — очевидно, боялся, что она будет возиться с холодной водой. Какой же он хороший мужчина!
На самом деле, многое из этого нужно было сделать еще вчера вечером, но все так устали, что оставили на утро.
Вскоре лук был перебран, мясо нарублено. Цзинь Юй смешала начинку, нарезала лук и добавила его к остывшей яичной крошке, после чего начала лепить баоцзы.
Пока было только два вида баоцзы: с мясом и с луком и яйцом. Но это было уже намного лучше, чем в той невкусной лавке в городе.
Когда рассвело и все было готово, Цзинь Юй попросила Цина открыть двери. Кроме восьми столов внутри, они поставили еще четыре стола снаружи, чтобы было заметнее и люди сразу понимали, что это закусочная.
Железную печку-цилиндр вынесли на улицу и поставили на нее пароварку со слепленными баоцзы.
Одновременно Цзинь Юй принялась молоть замоченные вчера соевые бобы.
Круглые, набухшие бобы вместе с водой засыпались в отверстие на маленьких каменных жерновах. Стоило повернуть ручку, как по краям начинало вытекать молочно-белое соевое молоко и соевый жмых, стекая в подставленное снизу деревянное ведро.
Эта работа была простой и легкой. Третьему брату и Инуань, никогда не делавшим ничего подобного, это показалось интересным, и они наперебой вызвались помочь.
Но жернова были одни, поэтому они договорились разделить замоченные бобы пополам, и каждый смолол свою часть.
Цзинь Юй только усмехнулась. Вот они, богатые барин и барышня — никогда не занимались такой работой, поэтому им интересно. А вот если бы бедная семья трудилась так каждый день, кому бы это показалось интересным?
Пока те превращали работу в развлечение, Цзинь Юй занялась варкой каши. Цин умел варить только простую белую кашу, поэтому Цзинь Юй для разнообразия приготовила еще и кашу с мясом.
Том 1. 032. Открытие
Вскоре баоцзы приготовились, соевое молоко тоже было смолото. Цзинь Юй приготовила несколько закусок для вкуса и занялась соевым молоком: отфильтровала жмых через чистую ткань, добавила немного воды и поставила на огонь вариться. Остальных троих она отправила вперед есть кашу и баоцзы.
Сделала она это, во-первых, чтобы они подкрепились, а во-вторых… чтобы привлечь покупателей.
После вчерашней распродажи она поняла, что Третий брат — это живая вывеска. Стоит ему где-нибудь сесть, как он тут же привлекает людей. Раньше она думала, что Цин доставляет немало хлопот, но по сравнению с Третьим братом это был совершенно другой уровень.
Горячие баоцзы, горячая каша — троица ела, согреваясь, и привлекла немало прохожих.
Цзинь Юй вынесла поднос с баоцзы, готовыми к отправке в пароварку. Увидев зевак, она радушно закричала:
— Горячая каша, ароматные баоцзы! Вкусно и недорого, подходите попробовать!
Многие знали, что несколько дней назад она продавала здесь вкусную кашу и тушеное мясо. Постоянные клиенты подошли и заказали пару баоцзы и миску каши.
Откусив кусочек дымящегося баоцзы, они сразу согрелись. А аппетитный мясной аромат вызвал бурю восторгов. Съев два баоцзы, они не удержались и заказали еще два.
Те, кто еще наблюдал со стороны, больше не могли ждать. Баоцзы были с мясом и с овощами, стоили два вэня за штуку — вместе с миской каши это было по карману любому.
Вскоре все столы внутри и снаружи были заняты. Цзинь Юй одна не справлялась. Цин быстро проглотил свои баоцзы и заодно пнул Третьего брата, который ел неторопливо.
Вчера за ужином он что-то не ел так медленно, а тут вдруг решил изобразить из себя аристократа.
Третьему брату пришлось взять баоцзы в руку и последовать за Цином, помогая разносить кашу и баоцзы. Инуань ела медленнее их, и теперь ей было неудобно продолжать есть.
Тем временем Цзинь Юй сняла с огня сваренное соевое молоко, перелила его в деревянное ведро, добавила немного сахара и вынесла.
Увидев, что Инуань как раз отнесла баоцзы к одному столу, она налила ей миску.
— Попробуй, вкусно или нет.
Инуань взяла соевое молоко, зачерпнула ложкой и попробовала. Свежий, сладкий, насыщенный вкус наполнил рот. Инуань никогда раньше не пила соевого молока и была покорена этим ароматом и нежной текстурой. Выпив одну миску, она попросила еще. Цзинь Юй велела ей сесть в стороне и дала пару баоцзы.
Третий брат рядом сглотнул слюну. Цзинь Юй налила и ему миску соевого молока и тоже отправила в сторонку.
— Кому сладкого, ароматного соевого молока? — стоило ей крикнуть, как за несколькими столами тут же попросили по миске.
Никто раньше не пил соевого молока, поэтому пробовали с осторожностью. Теплое питье согревало изнутри, оставляя во рту легкий сладковатый аромат. Это было даже приятнее, чем есть кашу.
Ведро соевого молока быстро опустело. Цзинь Юй пошла за добавкой. Выходя, она столкнулась с Ли Сао, которая несла малыша.
Ли Сао не ожидала, что они так рано закончат работу. Она стояла с малышом на руках, боясь, что Цзинь Юй будет ругать ее за то, что она поздно встала.
Цзинь Юй подошла, поиграла с малышом и велела Ли Сао пойти вперед и взять себе баоцзы.
Увидев, что та все так же улыбается и приветлива, Ли Сао успокоилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|