Глава 18

Лянь Лу быстро проглотил баоцзы, выпил соевое молоко, взял у Цзинь Юй корзинки с баоцзы, готовые к отправке в пароварку, и принялся снова сновать туда-сюда между залом и кухней. Он работал намного быстрее, чем Третий брат и Цин, и даже иногда выступал в роли шеф-повара.

Видя, что он свой, Цзинь Юй не стала скрывать свои секреты и показала ему основные приемы приготовления нескольких блюд.

Честно говоря, кулинарные навыки Лянь Лу… превосходили навыки Цзинь Юй. Правда, он не совсем понимал ее методы, но, к счастью, быстро схватывал.

Цзинь Юй была рада возможности отдохнуть. В конце концов, если женщина целыми днями торчит на кухне, со временем кухонный чад превратит ее в «желтолицую тетку». Приход Лянь Лу ее очень выручил — теперь ей нужно было лишь изредка давать ему указания.

Единственное, что ее беспокоило, — это то, что каждый раз, когда Лянь Лу смотрел на нее с таким же нерешительным выражением, как у Цина, ей казалось, что они что-то от нее скрывают.

Цин обычно был немногословен, и каждый раз, когда она пыталась выведать у него что-нибудь, он отделывался дурашливыми уловками. Лянь Лу казался более прямолинейным, и Цзинь Юй решила воспользоваться моментом, когда Цин не видит, и расспросить его.

С появлением Лянь Лу работа с завтраками стала идти более гладко. Цзинь Юй постепенно передавала ему бразды правления на кухне и сама следовала его указаниям.

Цин убирал столы в зале, Третий брат перебирал овощи, Инуань сидела во дворе и шила малышу одежду, а Ли Сао пошла кормить его.

Цзинь Юй решила, что такой удобный случай упускать нельзя. Пока Лянь Лу был без поддержки, самое время выведать у него правду.

— Лянь Лу… — Цзинь Юй произнесла его имя с трудом, невольно представляя себе ту несравненную красавицу.

Лянь Лу обернулся и добродушно улыбнулся Цзинь Юй.

— Госпожа Цю, что-то нужно?

Цзинь Юй мысленно кивнула. Именно эта улыбка! Он действительно казался довольно простодушным человеком.

— Ты меня раньше знал? — Цзинь Юй казалось, что все вокруг — ее знакомые, но при этом все, похоже, скрывали от нее какую-то тайну. Это было неприятное чувство, очень неприятное!

Том 1. 036. Горе от ума

Выслушав ее, Лянь Лу осторожно кивнул, с тоской посмотрев через плечо Цзинь Юй на улицу. Как же ему хотелось, чтобы его господин вовремя подоспел и выручил его!

Когда он вернулся, Цин нашел возможность предупредить его, что Цзинь Юй потеряла память, и велел не говорить лишнего.

Но что считать лишним?

И как ему отвечать, если госпожа Цю захочет выведать у него что-нибудь?

Хотя его господином был Цин, эта госпожа Цю была возлюбленной господина и, возможно, в будущем станет его госпожой. Даже если не говорить о будущем, сейчас она уже была наполовину госпожой.

Цзинь Юй поняла, что обратилась по адресу, и с улыбкой сказала Лянь Лу:

— Раз уж ты меня знаешь, и делать все равно нечего, расскажи мне о моем прошлом!

С этими словами она достала из-за двери табурет, поставила его у входа на кухню, взяла горсть чеснока и села чистить, твердо решив докопаться до истины. Если Лянь Лу захочет обратиться за помощью к Цину, пусть перешагнет через нее.

Руки Лянь Лу дрожали. Он смотрел сквозь Цзинь Юй на улицу, надеясь, что Цин или кто-нибудь еще придет ему на помощь. Хоть бы Инуань или, на худой конец, Ли Сао…

Он ждал и ждал, но никто не пришел.

В конце концов, Лянь Лу сдался.

— Госпожа Цю… лучше спросите господина. Я не знаю, что было между вами раньше.

Цзинь Юй ему не поверила. Но как бы она ни спрашивала, Лянь Лу молчал как рыба об лед. Это еще больше насторожило Цзинь Юй. Увидев, что Цин идет из зала с тряпкой в руке, она поняла, что больше спрашивать нельзя.

В итоге, сама не зная почему, она спросила Лянь Лу:

— Отец малыша… как он?

Лянь Лу машинально ответил:

— Пока плохих вестей не поступало…

Цин замер. Чеснок выпал из рук Цзинь Юй. Лянь Лу почесал затылок… похоже, он проговорился!

Вечером Цзинь Юй выгнала Цина из комнаты, сославшись на то, что «мужчины и женщины не должны передавать друг другу вещи из рук в руки».

Ему ничего не оставалось, как устроиться вместе с Лянь Лу в оставшейся боковой комнате, заваленной товарами, где не было ни кровати, ни одеял.

Третий брат злорадствовал. По сравнению со сном на полу, его кровать из двух скамеек и досок казалась раем. К тому же, у него было одеяло.

Цзинь Юй взяла малыша на руки и внимательно посмотрела на него. Раньше ей казалось, что он немного похож на Цина, но теперь, чем больше она смотрела, тем меньше находила сходства.

Да и откуда взяться сходству?

Они же не отец и сын!

Цзинь Юй начала жалеть, что задала этот вопрос. Возможно, подсознательно она чувствовала, что Цин ведет себя не как муж.

Но если бы она не спросила, то через несколько дней, когда «рис сварился бы», судя по отношению Цина к ней, он бы точно взял на себя ответственность за ее дальнейшую жизнь.

Эх… Цзинь Юй досадовала и готова была себя отхлестать. Но теперь, когда все открылось, она не могла сделать вид, что ничего не знает. Может, попросить Цина вернуться?

Она еще больше злилась на Лянь Лу за его прямоту. Твой господин велел тебе не болтать лишнего, так почему бы тебе просто не притвориться, что ничего не знаешь?

Но как бы она ни жалела, было уже поздно. Оставалось лишь надеяться, что у Цина хватит наглости вернуться самому. Но… где же Цин?

В это время Цин лежал на «кровати», сколоченной из нескольких столов, закинув руки за голову и жуя травинку.

— Ну почему ты такой тупой? Я же сказал тебе не болтать, зачем ты все рассказал?

Лянь Лу сидел на корточках на полу и чертил круги, чувствуя себя очень обиженным. Откуда ему было знать, что его господин обманул госпожу Цю, сказав, что ребенок их общий?

Но чтобы исправить ситуацию, он должен был предложить какое-то решение. Нельзя же позволить господину думать, что он только и умеет, что портить все дело!

……………………………………

O(∩_∩)O~ Привет всем! Это милый ящик с черновиками Сан Сан~ Сан Сан уехала в путешествие, а ящик с черновиками желает всем счастливого праздника~ Хи-хи

Том 1. 037. Лянь Лу под окном

— Господин, может, мне еще раз съездить, разузнать о нем? А если найду, то заодно…

Лянь Лу сделал зловещий жест, изображая убийство, но Цин пнул его ногой в стену, и тот повис вниз головой.

— Ты хочешь, чтобы Цзиньюй возненавидела меня на всю жизнь? — Цин никак не мог понять, как у него оказался такой глупый слуга. Уж не лягнул ли его осел? Как ему могла прийти в голову такая идиотская идея?

Лянь Лу отодрал себя от стены и, не решаясь подойти к Цину, продолжил давать советы.

— Господин, а может… вы возьмете ее силой? Если госпожа Цю станет вашей, какая разница, вернется тот человек или нет?

Цин снова занес ногу. Лянь Лу инстинктивно отпрыгнул назад и, поняв, что уже прижался к стене и в безопасности, глупо улыбнулся.

Цин тоже понял, что с такого расстояния не достать, опустил ногу и лег обратно, обдумывая слова Лянь Лу. Взять силой…

— Лянь Лу, что мне с тобой делать?

Лянь Лу втянул голову в плечи, боясь, что Цин в гневе подойдет и пнет его. Но тут Цин хлопнул в ладоши и рассмеялся.

— Отличная идея!

Видя его радость, Лянь Лу понял, что опасность миновала.

— Господин, может, мне сейчас же все устроить?

— Что устроить? — Цин лениво зевнул. — Лучше поспи хорошенько!

Не то чтобы он не хотел, чтобы Лянь Лу что-то устраивал, просто… придется подождать несколько дней. У Цзинь Юй… сейчас неудобно.

Лянь Лу не мог понять ход мыслей Цина, ему казалось, что его господин вдруг стал святым — как можно терпеть в такой ситуации?

Цин не знал, что в душе Лянь Лу преклоняется перед ним. Он лежал на столе, дрожа от холода. Ночью было действительно холодно!

Он много дней спал на скамье, каждую ночь дрожа от холода, и наконец-то смог забраться в кровать. Но не успел он как следует насладиться этим, как из-за слов Лянь Лу его выгнали.

Самое главное — стол был слишком твердым, спина болела.

Не сравнишь — не узнаешь. По сравнению с теплыми, ароматными объятиями, этот стол был как небо и земля.

Он посмотрел на Лянь Лу с упреком.

— И зачем ты вернулся? Разве тебе не было хорошо там, снаружи? Из-за тебя у господина теперь нет даже кровати и одеяла.

Лянь Лу не выдержал этого обиженного взгляда Цина. Не мог же он сказать, что вернулся, боясь, как бы господин не уморил госпожу Цю с ребенком голодом?

И куда ему еще было идти?

Он служил господину уже больше десяти лет.

В конце концов, не выдержав взгляда Цина, Лянь Лу тихонько вышел из боковой комнаты и устроился под окном Третьего брата.

Ночь была глубокая, ветер холодный. Лянь Лу сидел под окном Третьего брата, неподвижный, как статуя.

Третий брат сидел в комнате один, медленно потягивая вино и изредка декламируя стихи:

«Кричат олуши, на речном островке.

Стройна, прекрасна девушка, достойный мужчина ищет себе пару…»

«Цветут персики, как ярко пылают!

Девушка выходит замуж, подходит для его семьи…»

«Густой тростник, белая роса, как иней.

Та, которую я ищу, на том берегу реки…»

Вино, закуски — жизнь удалась!

Цзинь Юй уложила малыша спать, встала, чтобы налить воды для ног, и увидела под окном Третьего брата огромную фигуру. Она чуть не закричала от испуга, но, разглядев Лянь Лу, лишь закатила глаза и не обратила на него внимания.

Налив воды, она вернулась в комнату. Он все еще сидел там. Она помыла ноги, вылила воду, а он все не двигался с места.

Глубокой ночью не спать, сидеть вот так… Непонятно, какое у него странное увлечение. Но стоило ей вспомнить, как эти двое слуга с господином сговорились и что-то от нее скрывают, как она решила, что ни один из них не заслуживает доброго слова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение