— Зовут Цзинь Юй, фамилия Ся!
Цзинь Юй не была мелочной, это всего лишь имя.
Взгляд Цина напрягся. — Ты разве не потеряла память?
Сердце Цзинь Юй екнуло, она совсем забыла об этом. К счастью, она быстро сориентировалась. — Просто придумала. Не могу же я все время звать тебя «эй»?
Уголок брови Цина дернулся. Он дважды повторил ее имя и вдруг рассмеялся, да так, что не мог сдержаться.
— Чего смеешься? — Цзинь Юй вскинула брови. Ей казалось, что его смех связан с ее именем. Но как же красиво он смеялся, она невольно засмотрелась.
Цин посмеялся немного и остановился. — Какое имя ты себе придумала? Цзинь Юй? Цзиньюй (Золотая рыбка)? Или Ся Цзиньюй (Нисходящая золотая рыбка)...
Сказав это, он снова расхохотался. У Цзинь Юй зачесались зубы, захотелось наброситься на него и укусить.
Она легла обратно на кровать и, надувшись, долго не обращала на него внимания. Цин сидел рядом на краю кровати с малышом на руках и дразнил его, время от времени украдкой поглядывая на нее, но в ответ получал лишь ее сердитые взгляды.
— Сяо Цзиньюй (Маленькая золотая рыбка) такая послушная…
— Сяо Цзиньюй, улыбнись…
— Сяо Цзиньюй, помаши ручкой…
Цзинь Юй не выдержала. — А ну-ка, попробуй еще раз назвать меня Сяо Цзиньюй!
В глазах Цина плясали смешинки, но лицо он сделал обиженным. — Малыш ведь не возражает. К тому же, ты — Ся Цзиньюй, значит, малыш, конечно, Сяо Цзиньюй. Правда, Сяо Цзиньюй?
Малыш, словно поняв, засмеялся и захлопал в ладоши, повторяя: — Юй… юй… юй…
Цзинь Юй глубоко вздохнула. Ей нужно было успокоиться.
Однако после этого разговора атмосфера между ними стала легче. Это было хорошо!
Вечером Цин спал во внешней комнате на длинной скамье, закинув ноги на стол. Переворачиваясь во сне, он падал со скамьи.
Цзинь Юй молча считала. Каждую ночь он падал как минимум трижды, не считая тех раз, когда она крепко спала и не слышала.
Цин был охотником. Раз в один-два дня он рано утром уходил в горы на охоту. Затем он относил добычу на рынок, продавал ее и на вырученные деньги покупал яйца и прочее, чтобы Цзинь Юй и малыш могли поправить здоровье. Кроме вареных яиц, все трое каждый день ели только байчжоу.
После пяти дней подряд на одной рисовой каше у Цзинь Юй во рту стало совсем пресно. Но она жила у него, ела его еду, к тому же он был небогат и все же покупал им вареные яйца, поэтому она, естественно, не могла предъявлять чрезмерных требований.
Поэтому на шестой день утром, когда Цин снова ушел на охоту, Цзинь Юй почувствовала, что раны почти зажили, и сняла с ноги белую ткань и деревянные дощечки.
Оказалось, что рана на ноге была не такой серьезной, как выглядела под повязкой. Было лишь несколько царапин. Цин, опасаясь перелома, так туго ее забинтовал и зафиксировал, что нога выглядела ужасающе огромной. Сняв повязку и дощечки, Цзинь Юй обнаружила, что хотя и немного хромает, ходить может.
Она привязала малыша за спиной полоской ткани, взяла корзину и, прихрамывая, вышла из дома.
Это была горная деревня, единственной особенностью которой была бедность, а главной чертой — крайняя бедность.
С некоторыми соседями она уже виделась. В последние дни Цзинь Юй иногда сидела во дворе, греясь на солнце, и время от времени кто-нибудь с любопытством заглядывал во двор. Некоторые здоровались с ней. Похоже, все знали, что в доме Цина появилась подобранная женщина с ребенком.
Цзинь Юй пошла по тропинке. Заметив у дороги дикие овощи, она выкапывала их подобранной палкой и складывала в корзину.
Том 1. 003. Красавец в воде прекрасен
К счастью, в прошлой жизни она несколько лет жила в деревне с бабушкой и разбиралась в дикоросах. Она подумала, что вечером засолит их или добавит в кашу — все лучше, чем есть просто байчжоу.
Овощи с чужих полей Цзинь Юй не трогала. В конце концов, она здесь чужая, и ее могли обвинить в воровстве.
Собирая дикие овощи, Цзинь Юй дошла до реки.
Река тихо журчала, она была неглубокой. Цзинь Юй набрала почти полную корзину: портулак, подорожник, пастушью сумку… Она промыла овощи в речной воде и оставила в корзине стекать.
Случайно она увидела свое отражение в воде. Маленькое овальное личико, брови полумесяцем, под ними — ясные большие глаза. На вид ей было лет семнадцать-восемнадцать. Не красавица, но очень миловидная.
Вот значит, как выглядит ее новое тело. Она вспомнила, что в прошлой жизни у нее был жених, но в двадцать восемь лет она так и не вышла замуж. А в этой жизни — такая молодая, а уже с ребенком. Цзинь Юй вздохнула.
Она села на большой камень у реки и взяла малыша на руки.
Малыш еще не умел ходить, он сидел у нее на коленях и с любопытством разглядывал все вокруг. Цзинь Юй показывала ему рыбок, плавающих в реке. Малыш указывал на Цзинь Юй и хлопал в ладоши: — Юй… юй…
Лицо Цзинь Юй потемнело. Это все Цин его научил.
Посидев немного, она собрала корзину и хотела идти обратно, как увидела группу людей, спускающихся с горы на противоположном берегу реки. Сколько бы их ни было, Цин всегда выделялся. Цзинь Юй узнала его с первого взгляда.
В то же время Цин тоже увидел ее с малышом.
Было слишком далеко, чтобы расслышать, о чем они говорили, но мужчины несколько раз толкнули Цина. Цин, с двумя дикими фазанами за поясом и оленем на плече, направился к Цзинь Юй и малышу.
— Почему не отдыхаешь дома? — в голосе Цина слышался упрек. Увидев дикие овощи в корзине Цзинь Юй, он нахмурился. — Ради этого?
Цзинь Юй опустила голову и пробормотала: — Каждый день только байчжоу и яйца, у меня совсем нет молока кормить малыша.
Лицо Цина мгновенно покраснело. Он кашлянул пару раз. — Но… я не умею готовить!
Цзинь Юй удивленно подняла голову. Цин снова кивнул, немного смущенно. — Я умею варить только байчжоу!
Она все время думала, что Цин продает добычу, чтобы купить рис для каши, а оказалось, он просто не умеет готовить. Как же он жил один, питаясь только байчжоу? Неудивительно, что он бледнее других охотников.
Действительно, одинокому мужчине тяжело. Жалко его~ Похоже, ей действительно необходимо остаться и позаботиться о нем.
Цзинь Юй внезапно широко улыбнулась. — Ничего страшного, что Сяо Бай (Белый) не умеет, сестрица умеет!
Лицо Цина потемнело. — Какая я тебе сестрица?
— Это неважно~ — Цзинь Юй уклонилась от ответа. — Эти овощи уже вымыты, возьми их тоже.
— И кто тут Сяо Бай?
— Это тоже неважно~ Вечером сестрица приготовит Сяо Баю кашу с дикими овощами.
— Эй, Ся Цзиньюй, почему ты зовешь меня Сяо Бай?
«Потому что ты ничего не умеешь готовить, кроме байчжоу (белой каши)!» — радостно подумала Цзинь Юй. К тому же, наконец-то можно отомстить ему за то, что он дразнит ее Цзиньюй (Золотой рыбкой). Но вслух сказала: — Потому что Сяо Бай бледный (бай), вот и зову Сяо Бай~
Цин продолжал допытываться, он чувствовал, что все не так просто.
Цзинь Юй похлопала его по плечу. — Ладно~ В Сяо Бай нет ничего плохого, я же не называю тебя альфонсом (сяо бай лянь).
— Но ты именно это имеешь в виду! — пробормотал Цин. Цзинь Юй притворилась, что не слышит.
Малыш все еще повторял: — Юй… юй…
Цин рассмеялся, глядя на плавающих в воде рыбок так, что слюнки потекли. — Цзиньюй, ты умеешь готовить рыбу?
Цзинь Юй поспешно кивнула. Похоже, Цин собирался поймать рыбы, чтобы разнообразить их рацион. Это было очень кстати.
Цин положил добычу, снял обувь, закатал штанины и вошел в воду. Он замер, глядя на проплывающих рыб, затем молниеносно опустил руку в воду. Когда он вынул руку, в ней был белый амур длиной около полу чи (примерно 17 см). Он бросил рыбу в корзину Цзинь Юй с овощами.
Цзинь Юй ошеломленно смотрела. Неужели в древности люди так ловко ловили рыбу? Это было слишком легко. Она не сводила глаз с Цина. Вскоре он снова опустил руку в воду и поймал рыбу еще крупнее предыдущей.
Цзинь Юй была в восторге. Но его движения совсем не походили на движения обычного охотника.
Блеск воды отражался на лице Цина, делая его немного нереальным.
Цин в своей меховой жилетке на мгновение напомнил Цзинь Юй черного медведя, ловящего рыбу в воде, которого она видела по телевизору.
Она тряхнула головой, отгоняя этот нелестный образ.
Движения Цина были гораздо изящнее, словно у мастера боевых искусств в поединке: враг не движется — я не двигаюсь, враг двинулся — я действую первым!
Наблюдая за ним, Цзинь Юй засмотрелась. Этот Цин, если не считать того, что он называл ее Цзиньюй, был довольно неплохим мужчиной.
Когда Цин, чьи движения были полны эстетики, нанизал пойманную рыбу на ивовый прут, привязал его к фазанам, снова взвалил на плечо оленя и пошел домой, а Цзинь Юй с малышом на руках и корзиной в руке, прихрамывая, последовала за ним, она снова почувствовала, что это тоже очень хорошо!
Вернувшись домой, они зашли в кухонный сарай и положили вещи.
Так называемый кухонный сарай представлял собой просто навес из соломы, построенный снаружи дома. Внутри была печь с большим котлом наверху, а рядом стояли немногочисленные приправы.
Цзинь Юй почистила рыбу, вымыла ее и посолила. Кроме небольшого количества масла, других приправ не было.
Она промыла немного риса и поставила вариться в печи, собираясь приготовить кастрюлю риса. Все эти дни она ела только жидкую кашу и очень соскучилась по вкусу рассыпчатого риса.
Цин бросил Цзинь Юй еще одного фазана. Цзинь Юй с радостью выпотрошила и ощипала его. Обернувшись, она увидела Цина, который стоял с малышом на руках и с большим аппетитом наблюдал за ней.
— Не торопись, как только рис сварится, можно будет готовить рыбу, — Цзинь Юй ободряюще улыбнулась ему.
Цин сделал пренебрежительное выражение лица. — Кто торопится? Я боюсь, ты сожжешь мой кухонный сарай.
Цзинь Юй закатила глаза. Лицемерный мужчина. — Я разговаривала со своим сыном, зачем ты вмешиваешься?
Лицо Цина дернулось пару раз. Он сердито фыркнул и вышел с малышом на руках. Малыш все еще лепетал: — Юй… юй…
Цзинь Юй победно улыбнулась.
Из-за нехватки приправ Цзинь Юй могла только…
(Нет комментариев)
|
|
|
|