Глава 11 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ох...

Всё, что я съела утром из капусты, вышло обратно. Я задыхалась, слёзы текли ручьём, и при этом мне приходилось терпеть бесконечную тошноту.

Чья-то рука тихонько похлопала меня по спине. Я разозлилась и сердито оттолкнула его.

Чуин нахмурился, глядя на меня:

— Ты так сильно меня ненавидишь?

Я молчала. На самом деле, кроме как продолжать извергать кислые рвотные массы, я не могла и рта открыть, чтобы ответить ему.

— Ты правда не помнишь, что было раньше?

Он, казалось, был ещё более раздосадован, чем я. Он схватил меня за плечи и сильно встряхнул:

— Здесь, прямо здесь, ты говорила мне такие слова, как ты могла всё забыть?

Пусть я умру!

Или хотя бы потеряю сознание!

В любом случае, это лучше, чем быть так сильно трясённой, что всё тело развалится.

— Отпусти... — прохрипела я.

— Ты говорила, что любишь Фэйала, любишь здешних соплеменников, как свою семью, что ты мечтаешь жить здесь всегда... Мелкий сопляк! Если я не покажу зубы, ты что, совсем меня за слабачку держишь?!

Я действительно разозлилась. Хотя злиться на ребёнка, который вдвое моложе меня, было, конечно, не по-взрослому, но разве в современном мире бывают такие противные маленькие дьяволята?

— Отпусти меня! Малыш!

Без церемоний я ударила его кулаком в челюсть.

К сожалению, силы Дунго были очень ограничены. Голова Чуина лишь слегка наклонилась, а когда он снова повернулся, выражение его лица, смешанное с удивлением и гневом, напугало меня.

Я инстинктивно бросилась бежать, но он схватил меня за косичку на затылке и с силой потянул назад.

— А-а-а!

Кожа головы чуть не оторвалась. Я пошатнулась и упала назад, но он подхватил меня за поясницу, и я могла лишь в изумлении смотреть на его внезапно приблизившееся лицо, чувствуя, как губы коснулись прохлады, и он крепко поцеловал меня.

— Ссс...

Я втянула воздух сквозь зубы, первой реакцией, вырвавшись из его объятий, было потереть губы тыльной стороной ладони, чтобы стереть слюну. Боже мой! Будда! Что это за мир такой?! Почему здешние детишки один за другим ведут себя как маленькие задиры?! Его лицо потемнело, в глазах поднялась буря гнева.

— Ты что, совсем не брезгуешь? Разве ты не видел, как меня только что рвало? Во рту до сих пор кислый привкус. Этот маленький задира, что, у него пубертат начался, и он хочет попробовать со всеми подряд? Я искоса взглянула на него, но увидела, что он побледнел от злости, его тело слегка дрожало, и, судя по всему, он действительно хотел тут же наброситься и задушить меня. Меня пробрал холод.

— Хе-хе, — в этот момент кто-то вдруг рассмеялся у меня за спиной.

Я резко обернулась и увидела молодого человека, который медленно подводил лошадь. Подойдя ко мне, он изобразил на лице фальшивую улыбку:

— Ах, первая красавица чжурчжэней, мы снова встретились...

Чуин оттащил меня за спину, напряжённо глядя на этого человека.

Мне стало немного любопытно, и я тайком выглянула из-за Чуина — квадратное лицо, смуглая кожа. Он не выглядел как злодей, но его улыбка никак не вызывала у меня симпатии.

— Баиндали! Ты сегодня должен был со своим племенем вернуться в Хуйфа!

— Да, отправляюсь сегодня днём. Нурхачи попросил меня пообедать перед отъездом, — Баиндали говорил с Чуином, но его глаза были прикованы ко мне.

Увидев, что я тоже его разглядываю, он вдруг ухмыльнулся мне, слегка провёл рукой по моему подбородку. Хотя Чуин тут же отбил его руку, он, ничуть не смутившись, громко рассмеялся:

— Бусиямала, пойдём со мной в Хуйфа. Разве тебе не надоело долго оставаться в Цзяньчжоу? Я гарантирую, что город Хуэрци будет намного интереснее, чем Фэйала.

Я вздрогнула, когда он произнёс эти пять слов "Бусиямала", словно меня ударило током.

— Она не пойдёт с тобой! Бусиямала сказала, что хочет навсегда остаться в Фэйала!

— О?

Баиндали мрачно усмехнулся:

— Значит, этот старик Бучжай уже решил выдать первую красавицу за Нурхачи? Племя Ехэ и племя Цзяньчжоу... хе-хе, снова породнились...

— Бусиямала останется в Фэйала, но это не значит, что она обязательно выйдет замуж за моего Аму!

Чуин яростно возразил.

— О, неужели?

Баиндали отвёл взгляд от меня, многозначительно взглянул на Чуина и вдруг запрокинул голову, громко рассмеявшись.

Он не обращал внимания на враждебный взгляд Чуина, сам повёл лошадь и обошёл на другую сторону водоёма, напевая своим грубым голосом:

— Моя прекрасная девушка — иди ко мне...

Он пел весело, но в моём внутреннем мире уже бушевали огромные волны.

— Ох... — Я мучительно присела на корточки, продолжая извергать кислые рвотные массы.

Тошнота, желудок сводило спазмами, сердце болело.

В какое же время и пространство я попала?

Нурхачи... Цзяньчжоу... Я не могла остановить дрожь по всему телу, она никак не прекращалась.

— Дунго!

Чуин громко вскрикнул, присел и напряжённо посмотрел на меня:

— Что, снова рвёт?

— Кто такая Бусиямала?

Хотя я смутно чувствовала неладное, но всё равно очень боялась узнать правду.

Чуин странно посмотрел на меня:

— Бусиямала... это же ты! Дунго, не пугай меня, ты выглядишь такой чужой...

— Ха...

— Я вытерла губы тыльной стороной ладони, слабо улыбнувшись:

— Тогда Дунго? Кто такая Дунго? Почему вы все так меня называете?

— Дунго — это твоё детское имя!

Потому что твоя тётя так тебя называет, поэтому все так тебя и называют, разве тебе не нравится?

Я схватила его за запястье, ногти глубоко впились в его плоть, и горько усмехнулась:

— Скажи мне! Тогда кто я? Кто я на самом деле?

Возможно, испуганный моей бледной, отчаянной усмешкой, Чуин дрожащим голосом воскликнул:

— Ты Ехэ Нара Бусиямала! Мне всё равно, помнишь ты прошлое или нет, но я ни за что не позволю тебе выйти замуж за моего Аму!

Он резко потянул, и я оказалась в его объятиях.

— Твой Ама... Нурхачи...

Мне было так грустно, что хотелось плакать, но в глазах было так сухо, что не было ни одной слезинки:

— Твой Ама — Айсиньгёро Нурхачи?

— Да.

Я самоиронично усмехнулась.

Знаменитость! Сколько современных людей, таких как я, могут увидеть знаменитость? Глядя на его всё ещё немного детское лицо, а затем вспоминая его Аму, я продолжала дрожать. Почему я не заметила этого раньше? Почему я не подумала об этом сразу?

Год Дракона Жэньчэнь... Нурхачи... Годы правления Ваньли императора Шэньцзуна династии Мин... Я в безумии оттолкнула его. Из моих скудных исторических знаний я знала лишь о процветании эпохи Канси и Цяньлуна после вхождения Маньчжурской Цин в Китай.

А что было до этого... что было до этого?

Годы правления Ваньли императора Шэньцзуна династии Мин... Оказывается, имя того императора Шэньцзуна было Чжу Ицзюнь!

Что произошло во времена императора Шэньцзуна?

В тот момент я ничего не могла вспомнить, лишь смутно помнила, что император Шэньцзун в Запретном городе Пекина был негодяем-императором, одержимым накопительством, который двадцать пять лет подряд не посещал утренние аудиенции и не встречался с придворными!

Внезапно меня осенило, и я вспомнила слова, выгравированные на надгробии древней гробницы: Бусиямала (1582–1616) — вот оно, мне десять лет, значит, это 1592 год?!

Что произошло в 1592 году, что я могла бы знать?

Я тяжело дышала. Чёрт возьми, почему героини романов обычно попадают в процветающую эпоху Канси и Цяньлуна, а затем, благодаря своим обширным историческим знаниям, получают всё, что хотят? А мне так не повезло, что я перенеслась на сто с лишним лет раньше?

Что это за исторический период?

Нурхачи... Нурхачи лет тридцати... Нурхачи конца династии Мин... Я отчаянно пыталась вспомнить, отчаянно копалась в своих скудных исторических знаниях, но безрезультатно.

Следующая самая большая проблема — это тело!

А-а-а! Я так хотела схватиться за голову и закричать. Неужели я не смогу вернуться? Если я — это переселение души в чужое тело, то неужели моя душа сможет освободиться только тогда, когда это тело умрёт?

1582–1616, Бусиямала умрёт в 34 года. Значит ли это, что мне придётся прожить в этом времени ещё двадцать с лишним лет?

Боже мой!

Здесь нет электричества, нет кондиционера, нет отопления, нет телевизора, нет мобильного телефона... и нет моей самой любимой цифровой камеры!

В этот момент мне хотелось умереть!

5. Банкет

Я лениво откинулась на мягкую подушку, а красавица рядом со мной время от времени одаривала меня доброй, сочувственной улыбкой.

Ехэ Нара Мэнгу-цзецзе — так звали эту "тётю" рядом со мной.

Да помилуют Небеса, мои знания о Ехэ Нара ограничивались Императрицей Цыси!

Никогда бы не подумала, что однажды у меня будет возможность пообедать с предком Цыси.

Эх, снова вздохнула.

На самом деле, разве моё нынешнее тело не носит фамилию Ехэ Нара?

Семья Ехэ Нара всегда славилась красавицами, неудивительно, что Императрица Цыси смогла прочно занять место в гареме и даже править за ширмой.

Эх, если бы я вселилась в Цыси, это было бы в сто раз лучше, чем нынешняя ситуация!

Что здесь есть?

В эпоху Великого Мин, будь то племя Чжурчжэней-цзяньчжоу или племена Хулунь-чжурчжэней Хайси, все они были лишь варварскими племенами меньшинств.

В это время Нурхачи было всего тридцать три года, и он всё ещё унаследовал титул цзяньчжоу-дуду, пожалованный ему Великим Мин.

Так что же будет через двадцать лет?

Я рассеянно подумала, насколько велика будет власть Нурхачи к тому моменту, когда я покину это тело и вернусь в современность?

Эх, в любом случае, он был известным "императором на коне", а не настоящим императором. Кажется, он так и не принял императорский титул при жизни, верно?

Кто же принял императорский титул?

Его сын — Хуан Тайцзи?!

Точно!

Хуан Тайцзи!

Я вздрогнула. Та Гэгэ Дунго была старшей дочерью Нурхачи, Чуин — старшим сыном, а затем Дайшань — вторым сыном. Говорят, эти трое были от одной матери, но, к сожалению, их мать Тунцзя Хаханачжацин скончалась несколько лет назад. Нынешней главной фуцзинь Нурхачи была Сацзи Фуча Гуньдай, мать Мангултая.

Мои глаза скользнули к женщине, сидевшей напротив. Она была не очень красива, но спокойна и сдержанна, женщина с довольно хорошим темпераментом.

Обычно Гуньдай мало говорила, и хотя за этим столом она была главной, она всё равно была немногословна, и даже улыбка редко появлялась на её лице, позволяя служанкам подавать еду.

Раз Гуньдай молчала, то и остальные не решались много говорить, поэтому этот банкет проходил холодно и без всякого веселья.

Зато за столом мужчин было оживлённо: жизнерадостный и открытый Нурхачи, своенравный и высокомерный Чуин, мягкий и сдержанный Дайшань, а также мрачный и скрытный Баиндали.

Да, это был прощальный банкет для Баиндали.

После еды он должен был собрать свои вещи и убираться.

Честно говоря, мне не нравился этот человек. Его взгляд, прикованный ко мне, всегда был мрачным, и я не знала, что у него на уме, отчего мне было не по себе.

В этот момент меня удивила Гэгэ Дунго. Она не сидела за столом для женщин, а величественно восседала рядом с Нурхачи. Неужели её статус старшей дочери был особенным? Или Нурхачи особенно любил её?

Благодаря моей профессиональной привычке, я очень любила подглядывать за людьми, наблюдая за изменениями в выражении их лиц и угадывая их внутренние мысли — это было моим маленьким пороком.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение