05 (Часть 1)

05

Чэн Дунмай, подгоняемая дочерью, вернулась домой и, смеясь, начала искать ей чистые штанишки.

Она держала Ши Юю на руках, снимала с неё мокрые штанишки и продолжала смеяться.

Заметив, что малышка обиделась, надула губки и, не плача, с укоризной смотрит на неё, Чэн Дунмай почувствовала, как её сердце тает.

Она тут же перестала смеяться и ласково сказала: — Юю…

Ши Юю не ответила. Она очень рассердилась и чувствовала себя ужасно неловко.

— Юю, — продолжала Чэн Дунмай, не обращая внимания на молчание дочери, — не стоит плакать из-за этого. Ты еще маленькая.

Ши Юю знала, что сейчас она — годовалый ребенок, и многие её поступки соответствуют этому возрасту.

Но в душе она чувствовала себя взрослой и хотела вести себя соответственно, особенно в таких важных делах, как, например, поход в туалет. Она хотела быть самостоятельной, преодолеть детские слабости и, наконец, перестать ходить с голым задом! Это было так стыдно!

Кроме того, она мечтала о собственной комнате. Спать с родителями было не очень удобно.

Хотя обычно она спала крепко.

Но как объяснить всё это взрослым? Она же всего лишь маленький ребенок, который нуждается в постоянной заботе!

И она никому не собиралась рассказывать о том, что помнит свою прошлую жизнь.

Она не знала, как реагировать на мамины утешения, и просто молчала.

Чэн Дунмай и не ждала ответа от годовалой дочери.

— Твой брат тоже через это прошел, — сказала она. — Мы заботимся о вас, потому что хотим, чтобы вы росли счастливыми и здоровыми. Ты еще совсем маленькая, моя радость.

Ши Юю посмотрела на маму.

— У нас дома хороший туалет, там не упадешь. А вот в других домах туалеты бывают ненадежными. Ты же не любишь, когда на тебя смотрят, когда ты писаешь. А если ты упадешь в выгребную яму, станешь вонючкой, вся в… нечистотах, — сказала Чэн Дунмай. Вдруг ей стало страшно. Она очень боялась, что такое может случиться. Ведь это не просто испачкаться, были случаи, когда дети тонули в выгребных ямах!

Она повысила голос, пытаясь напугать дочку: — Юю! Ты боишься?! А?!

Представив себе эту картину и вспомнив свои слабые ножки, которые дрожали при ходьбе, Ши Юю застыла от ужаса.

Чэн Дунмай решила, что дочка испугалась, хотя не была уверена, что та её поняла, и повторила: — Если пойдешь в туалет одна, упадешь в яму! Испачкаешься! Как сейчас испачкалась землей, только еще хуже! Фу, какая гадость!

Ши Юю почувствовала, что должна что-то сделать, и заплакала.

— Уа-а-а… Мама… — «Я же еще совсем маленькая, мама! Мне всего годик! Я не могу контролировать свое тело!»

— Тише, тише, не плачь. Слушайся маму.

— Мама… уа-а-а… — «Нужно просто спокойно расти».

Теперь Ши Юю по-настоящему осознала, какая она маленькая.

Когда вернулись дедушка и папа, они, конечно же, пожалели малышку.

— Нужно снова надеть на Юю подгузник. Ей же неприятно в мокрых штанишках, да и смеются над ней. Я быстро их постираю, у нас много подгузников.

«Папа, подгузник надевают под штанишки с разрезом, а я так старалась от них избавиться!»

— Нет! — Ши Юю надула щеки и посмотрела на отца.

— Юю, кушай побольше, расти большой и крепкой, и тогда перестанешь писать в штанишки! — сказал Ши Чжицай, беря внучку на руки и кладя ей в мисочку ложку яичного крема.

— Да, деда!

— Вот станешь такой же высокой, как я, и перестанешь! — сказал Пэн Пэн.

«Нет, Пэн Пэн, ты по ночам писаешься в кровать», — подумала Ши Юю, но не стала разубеждать брата.

— Да! Братик! — сказала она.

— Ура! Сестренка назвала меня братиком! Не «гэгэ»! — Пэн Пэн вдруг понял, что произошло, и радостно запрыгал.

— Юю умница, она уже много понимает!

— Да, вся в отца, такая же смышленая!

— Ерунда! Вся в меня! Дочка должна быть похожа на мать!

— Тихо! Ешьте! Вся в отца! В меня! — Ши Чжицай стукнул кулаком по столу.

Ши Юю, довольная, отправила в рот ложку яичного крема. Она немного переживала, что слишком выделяется на фоне других детей.

После обеда все, кроме Юю, отправились работать. Сейчас была весна, и можно было не ложиться спать после обеда.

Но Ши Юю захотела спать. Она клевала носом, а родные не могли оставить её дома одну, тем более что Пэн Пэн тоже был еще маленьким.

Поэтому Ши Юю и Пэн Пэна отвели к прадедушке Ши Чжиляну.

Дорога до его дома занимала примерно пятнадцать минут.

Это было идеальное расстояние: не слишком близко, чтобы не быть в курсе всех домашних дел, и не слишком далеко, чтобы можно было легко прийти на помощь.

У Ши Чжиляна и его жены Ван Ин было три сына и дочь. Дочь, Ши Ниннин, вышла замуж и уехала далеко.

Два старших сына уже обзавелись семьями.

Старшего сына звали Ши Цзайфу, среднего — Ши Цзайгуй, а младшего — Ши Цзайцюань.

В семье Ши было немного правил, но все они имели свой смысл.

Одно из них гласило, что, когда сын женится, он должен отделиться от родителей. Младший сын, Ши Цзайцюань, еще не был женат, поэтому семья не спешила делиться.

Но прошлой осенью Ши Чжилян тяжело заболел. Хотя потом он поправился и смог вернуться к работе…

Тогда ему было очень плохо, и он боялся, что не выживет. Он также боялся, что после его смерти дети начнут ссориться. Хотя все они были почтительными сыновьями, у каждого была своя семья, свои интересы, и конфликты были неизбежны.

Поэтому после осеннего сбора урожая Ши Чжилян разделил имущество. Он остался жить с младшим сыном, который еще не был женат и работал подмастерьем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение