Пока Пинъэр рылась в сундуке, Цзя Лянь сел на кровать и, открыв крышку чайника, обнаружил, что чай уже остыл.
Пришлось позвать служанку. После пары окликов в комнату вошла девушка и спросила, что ему угодно.
Услышав, что Цзя Лянь хочет чаю, она быстро принесла горячей воды и заварила свежий.
Когда чай был готов, она поклонилась и вышла.
— Кто эта девушка? Кажется, я ее раньше не видел, — подумал Цзя Лянь, переодеваясь и попивая чай.
Пинъэр закончила уборку в сундуке и закрыла его.
— Господин, вы, наверное, еще не обедали? Подождите немного, госпожа Ван сейчас у Старой госпожи, тоже еще не ела. Вернется — пообедаем вместе.
— Не к спеху, — ответил Цзя Лянь, беря Пинъэр за руку и согревая ее в своих ладонях. — У тебя руки гораздо теплее моих. Не хочешь согреть своего господина?
Не дожидаясь ответа, он усадил Пинъэр к себе на колени и обнял за талию, не давая ей встать.
Пинъэр попыталась вырваться, но, почувствовав крепкую хватку мозолистых рук Цзя Ляня, лишь шлепнула его по руке. — Вы опять за свое! — укоризненно произнесла она, но сопротивляться перестала.
Цзя Лянь молчал, крепко обнимая ее и вдыхая тонкий аромат ее тела.
Вскоре Пинъэр заметила, что Цзя Лянь ведет себя не так, как обычно. Она слегка повернула голову и увидела, что он, прислонившись к ее плечу, уже спит.
… «Башня Четырех Сезонов» была известным рестораном в столице, существовавшим с 14-го года правления Цзясян. Расположенный на западной стороне улицы Дунъюэшань, он находился на одинаковом расстоянии от улиц Вэньчан, Сюминь и Гоцзыцзянь. Главным его блюдом были театральные представления, а второстепенным — изысканные кушанья.
Именно так Цзя Лянь характеризовал это заведение после нескольких посещений.
Блюда там действительно были хороши. Ресторан гордился тем, что предлагал блюда всех четырех сезонов круглый год. Другими словами, зимой можно было отведать весенние, летние и осенние овощи и блюда, хотя, конечно, в этом утверждении была доля преувеличения.
Но настоящей причиной популярности ресторана была сцена в центре зала. В «Башне Четырех Сезонов» постоянно выступала труппа, репертуар которой, как утверждалось, не повторялся в течение года.
В особых случаях приглашались знаменитые труппы со всей страны, исполнявшие куньцюй, хуанмэйскую оперу, циньцян из Шэньси, юэскую оперу и другие виды китайской оперы. Поскольку в столице собирались высокопоставленные чиновники и знать, труппа или актер, получившие благосклонность знатного человека, могли прославиться на всю страну. Выступления в домах князей и вельмож становились для них обычным делом, а некоторые даже поступали к ним на службу. Поэтому все, кто стремился к славе, — и отдельные актеры, и целые труппы, — мечтали выступить на сцене «Башни Четырех Сезонов».
Благодаря этому ресторан пользовался огромной популярностью, и свободные столики было трудно найти. Здание имело три этажа, и лучшие места для просмотра находились на втором, подобно VIP-зоне на современных концертах.
Отдельные комнаты на втором этаже были на вес золота. Ужин в такой комнате, независимо от заказанных блюд, стоил пятьдесят лянов с человека только за место.
Поэтому, когда Лу Юй предложил Цзя Ляню заказать отдельную комнату в «Башне Четырех Сезонов», тот немного поморщился — его деньги не появлялись из ниоткуда и не исчезали бесследно.
Двенадцатого дня двенадцатого месяца Цзя Лянь прибыл к ресторану. Снегопад прекратился накануне вечером, и перед «Башней Четырех Сезонов» не было ни снежинки.
Цзя Лянь осмотрел вывеску и, вместе с Фу Хэном, вошел внутрь. У входа их встретил слуга, отвесивший поклон. — Господа, у вас заказан столик?
— Нет. Есть ли свободные места на втором этаже?
— Отдельные комнаты все заняты, остались только несколько столиков у окна, — ответил слуга. — Желаете?
— Что сегодня в программе?
— «Переворот в Долгом дворце»!
Цзя Лянь как раз смотрел на сцену, где пока еще стояли только столы и стулья. Услышав ответ, он повернулся к слуге. — Тогда дайте нам столик у окна, с которого видно улицу.
— Прошу за мной, — ответил слуга и проводил Цзя Ляня на второй этаж. Столик действительно был у окна. Второй этаж представлял собой круг, из которого был вырезан сектор для лестницы. Столик находился в углу, образованном внешней стеной и лестничным пролетом, — самое дальнее место у окна. С этого места сцена была видна лишь сбоку, зато открывался вид на башню Дэнхэлоу в резиденции князя Чжуншань. Впрочем, в дождливую, туманную или ветреную погоду башню вряд ли можно было разглядеть.
Цзя Ляня место устроило. Он сел спиной к резиденции князя и ко всем остальным посетителям второго этажа, чтобы слушать музыку и смотреть на улицу.
Когда подошел Лу Юй, он не стал садиться, а обратился к слуге: — Как это нет отдельных комнат? Ты что, не знаешь, кто мы такие? Позови своего управляющего Цуй! Я хочу с ним поговорить! Он что, задрал нос и смотрит на нас свысока? Или ты просто слепой и не можешь нормально работать? Иди же!
Когда Лу Юй закончил свою тираду, Цзя Лянь отпустил слугу, сказав, чтобы тот не беспокоился и просто принес чаю. Он пригласил Лу Юя сесть, но тот был недоволен. — Ты меня обманул! Обещал отдельную комнату, а тут даже лиц актеров не видно!
— Зато здесь нас никто не побеспокоит, — ответил Цзя Лянь. — Садись напротив меня, и весь второй этаж будет как на ладони.
Лу Юй промолчал, не понимая замысла Цзя Ляня, и сел за стол.
Они пили чай и ждали Лю Цаня. Когда тот появился, он поклонился Цзя Ляню. — Прошу прощения за опоздание, господин. Сегодня задержался с проверкой годовых военных запасов.
— Не стоит извиняться, — ответил Цзя Лянь. — Ты выполнял мое поручение, ставя интересы службы выше личных. Это похвально. Садись, не стесняйся.
Лю Цань сел. Цзя Лянь и Лу Юй расположились по обе стороны от него. Когда принесли чай, Лю Цань сделал лишь один глоток и поставил чашку на стол. — Господа, зачем вы меня позвали?
Цзя Лянь не стал отвечать сразу. Он подозвал слугу и попросил Лу Юя заказать еду и вино. Когда слуга ушел, Цзя Лянь начал разговор.
— Сегодня я пригласил Лу Юя выпить, — сказал он. — А заодно вспомнил, что хотел обсудить с тобой кое-что. — После этого вступления Цзя Лянь сразу перешел к делу. — Лу Юаньин, когда исполнял обязанности помощника командующего, осенью третьего года правления нынешнего императора ездил в Чжанцзякоу за лошадьми, присланными в качестве дани тремя племенами к югу от пустыни. Это так?
Услышав этот вопрос, Лю Цань словно громом пораженный, покрылся холодным потом. Он молчал, и крупные капли пота стекали по его вискам на одежду.
— Три племени заявили о поставке тысячи семисот породистых лошадей, и тысяча семьсот было получено, — продолжил Цзя Лянь. — Вопрос в том, сколько Лу Юаньин не внес в реестр?
Лю Цань лихорадочно соображал, что ответить. Наконец, он произнес: — Все полученные лошади были должным образом учтены. Никаких неучтенных поставок не было. Господин может проверить документы за прошлые годы.
— В пятнадцатый год правления Цзясян было поставлено три тысячи пятьсот лошадей, в двадцатый — три тысячи триста, в двадцать пятый — три тысячи сто, в тридцатый — две тысячи, в тридцать пятый, из-за засухи, — всего восемьсот, в сороковой — тысяча четыреста. Верно?
Последние слова Цзя Лянь произнес, четко выговаривая каждый слог. Сидевший напротив Лу Юй уткнулся в тарелку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|