Цзя Лянь вернулся во двор, и только он собрался поднять занавеску, как Фэнъэр сама подняла её, собираясь выйти.
Они столкнулись, и Цзя Лянь сначала отступил на шаг, пропуская её.
Фэнъэр пришлось выйти, она низко поклонилась и громко сказала:— Господин вернулся, вторая госпожа в комнате.
Цзя Лянь подумал: "Какая заботливая, надо бы подшутить над ней."
С этими мыслями он протянул руку к Фэнъэр и провел внешней стороной ладони по её круглому, румяному лицу, от бровей до подбородка, шутливо говоря:— Фэнъэр, когда же ты скажешь мне что-нибудь ласковое?
Фэнъэр, услышав это, сначала отпрянула, а затем, подняв голову, укоризненно сказала:— Господин вечно над всеми подшучивает, если уж так хочется, почему бы не войти в комнату и не сказать это второй госпоже, я думаю, госпожа будет рада.
Сказав это, она развернулась и ушла.
Цзя Лянь, вспоминая её раскрасневшееся лицо, подумал, что зимой, когда красавица, смущаясь, прячет лицо, а красный бархат не может скрыть румянца, это зрелище прекрасно.
Он постоял у входа некоторое время, а затем поднял занавеску и вошел.
Войдя во внутреннюю комнату, он увидел, во что одета и чем украшена Фэн-цзе, и на мгновение опешил.
Только заколка с подвесками из жемчуга и пятью фениксами, обращенными к солнцу, ожерелье из красного золота с изображением драконов, да еще и в сочетании с ее миндалевидными глазами с приподнятыми уголками и бровями в форме ивового листа с приподнятыми кончиками.
Хоть он и видел её с детства бесчисленное количество раз, но все равно это было так же поразительно, как и в первый раз, когда он только переселился сюда.
Ван Сифэн увидела в зеркале, что Цзя Лянь вошел, и сказала:— Почему ты только сейчас вошел, неужели встретил призрака за дверью и разговорился с ним?
— Ах ты, твой рот все еще не щадит, я всего лишь подшутил над Фэнъэр за дверью, — Цзя Лянь увидел, что Пинъэр помогает Фэн-цзе снимать макияж, подошел ближе и легонько провел пальцем по румянам на губах Фэн-цзе. Раздался шлепок, и он получил по руке.
Цзя Лянь, получив урок, развернулся и сел на кан, спрашивая Пинъэр:— Хорошая девочка, а где мой чай?
— Господин, разве вы не видите, что я помогаю госпоже с прической, хотите чаю — налейте сами, или подождите, пока вернется Фэнъэр, и попросите её.
Получив такой ответ, Цзя Лянь повернулся к столу, собираясь найти чай Фэн-цзе. Чтобы я сам наливал чай?
Ни за что, до переселения я был тем, кто подавал чай и воду, а после переселения стал господином, и еще сам должен наливать чай, это переселение было бы напрасным.
Увидев на столе листок бумаги с красной обложкой, он взял его, открыл и, глядя сквозь него, спросил:— Пинъэр, это тот список, который я только что просил тебя составить?
— Да, господин, посмотрите, что вам нужно, чтобы я могла это найти.
Цзя Лянь не ответил ей, а вместо этого спросил о том, как прошел день прибытия Линь Дайюй в усадьбу.
— Как, старая госпожа, должно быть, очень рада, она так ждала этого, и сегодня, наконец, увидела её.
Ван Сифэн, поняв, что вопрос адресован ей, посмотрела в зеркало, затем села на западную сторону кана, облокотившись на подушку, и сказала:— Старая госпожа, конечно, очень рада, она так балует эту мисс Линь, прямо обнимает её и говорит ей ласковые слова.
Говоря это, она выхватила у Цзя Ляня чашку и стала пить сама.
— Надо сказать, что мисс Линь — настоящая красавица, даже я, глядя на неё, чувствую нежность, но только выглядит она слабенькой, болезненной.
Я думаю, что с приездом мисс Линь в доме станет шумно, она только приехала, а уже заставила Баоюя разбить яшму, вы этого не видели.
Цзя Лянь не стал возражать, что у него забрали чай, и продолжал смотреть на список, слушая Фэн-цзе.
Когда она закончила, он взял чай у Пинъэр.
— Если она слабенькая, ты в будущем присматривай за ней, и она поправится, — Цзя Лянь повернулся и велел Пинъэр:— Раздели женьшень из Ляодуна и белую лисью шкуру из этого списка на две части, одну отправь мисс Линь, а другую передай Юньэр, пусть она упакует её и передаст управляющему семьи Линь, у меня будут другие распоряжения для Юньэр.
— Всех этих вещей в усадьбе и так полно, за мисс Линь лично присматривает старая госпожа, у неё все так же, как и у Баоюя, посылать это слишком обычно, почему бы не выбрать что-нибудь получше?
— Это просто знак внимания, зять Линь в письме сказал, что здоровье тетушки в последнее время совсем плохо, иначе бы они не отправили мисс Линь в таком юном возрасте, чтобы бабушка воспитывала её, и она не потеряла бы приличий, — объяснил Цзя Лянь, внезапно переключившись на Фэн-цзе:— Ты что, жалеешь эти вещи и не хочешь их отдавать?
Ван Сифэн, услышав это, поставила чашку на стол и повысила голос:— Я с детства чего только не видела, это всего лишь обычные вещи, разве я когда-нибудь обращала на них внимание.
Просто эти вещи прислал второй сын Чэнь, если все отдать, то при встрече со старшей невесткой Чэнь, если она спросит, будет неудобно, не так ли.
К тому же, я изначально планировала сделать из белой лисьей шкуры накидку для тебя, зима уже близко.
— Разве у меня нет медвежьей шкуры?
— Этой вещи уже четыре или пять лет, она давно облезла, если бы не ты, я бы давно её выбросила.
— Ладно, белая лисья шкура мне не нужна, если хочешь, оставь одну, как раз сделаешь себе, и она еще больше подчеркнет твою красоту.
— Хм, не надо меня уговаривать, я же знаю, что тетушка и мисс Линь нездоровы.
— Не переспоришь тебя, решай сама.
Пинъэр, выслушав их разговор, уже приняла решение, не слушая их повседневных нежных перебранок, вышла из комнаты и занялась делами.
Цзя Лянь, закончив шутить с Ван Сифэн, увидел, что Пинъэр нет, и улыбнулся:— Пинъэр, должно быть, увидела, что мы разговариваем о всякой ерунде, и сама приняла решение, и ушла.
— Это ты её избаловал, еще и говоришь, — Ван Сифэн слегка ударила Цзя Ляня по руке, сказала это и спросила о другом:— Когда я возвращалась, Пинъэр сказала, что ты вернулся, и что у тебя письмо от зятя Линя, и ты пошел во внешнюю канцелярию на встречу.
Почему у зятя Линя письмо к тебе, что-то случилось?
Цзя Лянь, увидев, что она спрашивает, ответил:— Ничего особенного, просто несколько слов приветствия, заодно рассказал о болезни тетушки, и еще сказал, что мисс Линь приехала в столицу в сопровождении своего учителя грамоты, и что этот учитель приехал в столицу не только по поручению зятя Линя, но и потому, что император на днях издал указ о восстановлении в должностях старых чиновников, а этот учитель мисс Линь тоже был из числа сдавших экзамен, и в прошлом году был уволен.
На этот раз он попросил зятя Линя помочь, а зять Линь рассказал об этом второму господину.
— И такое дело, но сегодня второй господин постился, и вторая госпожа не говорила о гостях.
— Так дела не делаются, только что-то сделал, и сразу же бежишь просить о помощи, это не соответствует его статусу сдавшего экзамен, к тому же повредит репутации ученого.
Наверняка он сначала найдет жилье в столице, подождет два-три дня, а потом придет с визитом и попросит второго господина.
— Хм!
— Что "хм", в этом есть одна забавная деталь, рассказать тебе?
Ван Сифэн, увлекшись, подумала, что это будет интересно, и, зная, что Цзя Лянь её провоцирует, все же попалась на удочку и спросила:— Какая деталь?
— Этот человек из Хучжоу, и тоже по фамилии Цзя, и мы с ним из одного рода, — Цзя Лянь не стал тянуть и рассказал.
Ван Сифэн тоже посчитала это забавным, сказав, что не знает, что это за связь.
Пока они разговаривали, вошла Фэнъэр и сообщила Ван Сифэн, что вторая госпожа сейчас посылала за ней, и неизвестно, что случилось.
Ван Сифэн, услышав это, перестала болтать с Цзя Лянем, оделась и в сопровождении Фэнъэр направилась к госпоже Ван.
Оставив Цзя Ляня одного, Цзя Лянь не почувствовал ничего необычного.
На улице уже стемнело, и он, при свете свечи на столе, стал читать книгу, лежавшую рядом.
Вскоре вернулась Пинъэр и сказала, что все вещи собраны, та часть, что для семьи Линь, уже передана Юньэр, а часть для мисс Линь, так как уже стемнело, отправят в другой подходящий день.
Цзя Лянь, выслушав, кивнул и жестом пригласил Пинъэр сесть напротив, чтобы вместе почитать книгу.
Пинъэр послушалась и села на западное сиденье, где только что сидела Фэн-цзе, пила чай и смотрела на него, а он смотрел в книгу.
Через некоторое время, возможно, решив, что свеча скоро догорит, Пинъэр принесла еще одну.
Вернувшись на место, все осталось по-прежнему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|