Глава 7
Он не заметил, как лицо Хэ Мяо стало серьезным. Когда она подняла его на руки и посадила на кровать, его щеки слегка покраснели. Вдруг он услышал голос сестры:
— Цзайцзай, это ты спас старшую сестру из семьи Ли?
Хэ Муцзин опешил, а затем кивнул.
— Ты молодец, что помог ей, — нахмурилась Хэ Мяо. — Но всегда нужно рассчитывать свои силы. Спасать людей очень опасно…
— Ты еще такой маленький. Хорошо, что на этот раз все обошлось. Но ты подумал, что было бы, если бы с тобой что-то случилось? Ты бы не только не смог ей помочь, но и сам бы пострадал.
Хэ Муцзин хотел возразить, но, подняв глаза, увидел слезы на глазах Хэ Мяо.
— Что бы я делала, если бы с тобой что-то случилось, Цзайцзай? — ее голос дрожал.
— Сестра, не плачь, — Хэ Муцзин вытер слезы с ее щек. — Все было не так. Там еще были Хэ Чжуанши и Чжан Юн. Мы увидели в озере человека и протянули ей бамбуковую палку. Мы не прыгали в воду.
Хэ Мяо подняла на него глаза. Он говорил очень серьезно, и в его взгляде читалась легкая укоризна.
Она почувствовала себя неловко. Казалось, это ей нужна была поддержка, а не ему.
Подумав об этом, она быстро вытерла слезы.
— Запомни, Цзайцзай, всегда нужно рассчитывать свои силы.
— Есть, капитан! — Хэ Муцзин отдал честь.
Хэ Мяо рассмеялась.
Вдруг она вспомнила кое-что важное, откашлялась и сказала:
— Цзайцзай, если ты еще раз увидишь Ли Янь и сына старосты, Лю Даи, не разговаривай с ними. Лучше обходи их стороной.
Она не хотела, чтобы ее брат общался с этими людьми, которые чуть не совершили преступление.
Хэ Муцзин на мгновение задумался.
Это же те брат с сестрой, с которыми он играл в заброшенном доме? Та сестра еще дала ему конфеты «Белый кролик».
Но раз сестра запретила с ними общаться, значит, так надо.
— Хорошо, я тебя послушаю, — серьезно кивнул он.
Хэ Миньцин, второй дядя Хэ Муцзина и Хэ Мяо, вернулся домой из города, с обувной фабрики. Узнав об этом по телефону, Чжан Цинь обрадовалась и засуетилась.
Она, вечно ленившаяся заниматься домашними делами, с самого утра начала уборку и готовить обед. Хэ Чжуанши тоже надел свою лучшую одежду. Хэ Мяо сходила в магазин морепродуктов и купила рыбу, пиво и арахис.
Хэ Муцзин и Хэ Чжуанши собирали огурцы в огороде.
Ночью была гроза, и земля была влажной. Их обувь испачкалась в грязи.
Хэ Муцзин раньше никогда не собирал овощи, и ему было интересно.
— Осторожно, — сказал Хэ Чжуанши, глядя на его маленькие ручки. — Огурцы колючие.
— Угу, — кивнул Хэ Муцзин.
Вдруг из дома вышла Чжан Цинь. Увидев его в огороде, она закричала:
— Ох, батюшки! Только что переодела тебя в чистую одежду, а ты уже весь в грязи! Быстро вылезай оттуда! Кто тебя туда пустил?!
— Я сам пошел, — Хэ Чжуанши выпрыгнул из грядки с двумя огурцами в руках.
— Не ври! — Чжан Цинь сердито посмотрела на него, а затем перевела взгляд на Хэ Муцзина. — Я что, не знаю, как ты обычно себя ведешь? Наверняка кто-то тебя надоумил! Он радуется, что ты испачкал свою новую одежду!
— Такой маленький, а такой хитрый! Запомни, сынок, держись от него подальше!
Хэ Муцзин, увлеченный сбором огурцов, не обращал на них внимания.
Но потом он услышал несколько фраз и, будучи умным мальчиком, понял, что Чжан Цинь говорит о нем.
Он улыбнулся и подошел к ней.
К удивлению Чжан Цинь, он протянул к ней кулак, а затем медленно разжал его.
— А-а-а! — завизжала Чжан Цинь. — Выбрось это немедленно!
— Вторая тётя, это дождевой червь, — Хэ Муцзин моргнул и подошел к ней ближе.
— Я знаю, что это червь! Не нужно мне говорить! — Чжан Цинь потеряла самообладание и начала размахивать руками. — Не подходи ко мне! Выбрось его!
— Но, Вторая тётя, дождевые черви — полезные насекомые, — с невинным видом сказал Хэ Муцзин. — Благодаря им у нас такие хорошие огурцы растут. Посмотрите внимательнее…
Увидев, что он подходит к ней, Чжан Цинь бросилась в дом и, захлопнув дверь, заперла ее на замок, словно боясь, что он бросит в нее червя.
Хэ Чжуанши, совсем не похожий на свою мать, безжалостно рассмеялся.
В половине одиннадцатого утра Хэ Миньцин вернулся домой на автобусе. В руках он держал большую сумку из искусственной кожи, набитую вещами.
Хэ Муцзин впервые видел своего второго дядю. Он был высоким и худым, с загорелой кожей, чуть светлее, чем у Чжан Цинь. На руках, сжимавших сумку, были мозоли — было видно, что он много работает. У него были ясные и выразительные глаза.
Он выглядел энергичным и добродушным.
— Папа! — Хэ Чжуанши, увидев отца во дворе, бросился к нему, с любопытством поглядывая на сумку. — Что ты нам вкусного привез?
Хэ Миньцин перестал улыбаться и шутливо стукнул сына по голове.
— Ах ты, неблагодарный! Только о еде и думаешь!
Затем он посмотрел на Хэ Муцзина, который тихо стоял в стороне.
Он заметил, что всего за месяц племянник стал выглядеть гораздо лучше и живее.
— Второй дядя, — Хэ Муцзин улыбнулся ему.
— Привет, Цзайцзай! Какой ты стал большой! Давно не виделись! — Хэ Миньцин расстегнул сумку и достал оттуда красивую синюю жестяную коробку. — Это вам с братом. Угощайтесь!
Хэ Чжуанши, хотя и не умел читать некоторые иероглифы, сразу понял по рисунку на коробке, что внутри печенье. Его глаза загорелись, и он протянул руку, чтобы взять коробку.
— Спасибо, папа!
— Вот проказник… — Хэ Миньцин улыбнулся и сказал: — Не ешь все сам, поделись с Цзайцзаем.
Хотя Хэ Миньцин редко бывал дома, он знал, что Хэ Чжуанши часто обижает Хэ Мяо и Хэ Муцзина, особенно Цзайцзая. Он забирал себе все самое вкусное и интересное, а Чжан Цинь не вмешивалась. Хэ Миньцин не хотел быть таким же.
Его старший брат рано умер, оставив двоих детей.
Как их дядя, он должен был заботиться о них, чтобы выполнить обещание, данное брату и невестке.
— Ладно, ладно! Я что, жадина, что ли? — Хэ Чжуанши надулся, открыл коробку с печеньем и протянул Хэ Муцзину самое большое и красивое печенье. — Это тебе, Цзайцзай!
Хэ Муцзин посмотрел на печенье, но не взял его.
— Что такое? — удивился Хэ Чжуанши.
— Мы же только что собирали огурцы, руки не помыли, — после недолгого молчания сказал Хэ Муцзин.
Хэ Чжуанши понял, что брат брезгует, и откусил кусок печенья.
— Подумаешь! Не хочешь — как хочешь!
— На грязных руках бактерии. В лучшем случае заболит живот, а в худшем — заведутся глисты, и придется пить таблетки от них, — с серьезным видом сказал Хэ Муцзин. — Знаешь, как их выводят? Я как-то раз, когда путешествовал с Учителем, слышал такую историю…
Хэ Чжуанши затаил дыхание.
— И… и как?
— Нужно выпить лекарство, а потом, когда пойдешь в туалет, эти черви выйдут наружу. Ты еще увидишь, как они шевелятся…
Это была неприятная тема.
И Хэ Чжуанши безоговорочно верил своему брату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|