Я замолчала. Понимая, что у тётушки Сюй есть свои заботы, я не стала больше ничего говорить. Лишь сменила тему:
— Тётушка Сюй, как вы думаете, как быстрее всего перебросить сюда воду из реки Лю? Есть ли какой-нибудь несложный и практичный способ?
— Разве самый простой способ — не самый практичный? — я спросила просто так, не ожидая, что тётушка Сюй ответит. Услышав её слова, я внезапно прозрела, словно тучи рассеялись и показалась ясная луна.
О самом простом способе я думала и в эти дни, но мне всё время казалось, что он не подходит, и я зашла в тупик. Теперь же, после намёка тётушки Сюй, я мгновенно очнулась. Бедняцкие кварталы и так живут в нужде, так что самый простой метод действительно подходит лучше всего. Он быстрый, экономит время и силы, а также сберегает немало денег, которые можно будет использовать для помощи жителям.
Я хлопнула себя по лбу и с благодарностью сказала:
— Спасибо, тётушка Сюй! Как же я сама не додумалась!
Тётушка Сюй усмехнулась:
— Раз додумалась, иди занимайся делами. А я пойду немного посплю.
Я кивнула и ушла.
Попрощавшись с тётушкой Сюй, я снова пришла в бедняцкие кварталы. Все были заняты работой. Я не хотела их отвлекать, но они заметили меня и тут же окружили. Простые лица сияли улыбками, руки покраснели от палящего солнца. Они бросили работу и подошли поприветствовать меня, проявляя крайнюю любезность.
Глядя на этих простых людей, я невольно понимающе улыбнулась. Я попросила всех разойтись и не обращать на меня внимания. Услышав это, они нарезали арбуз, поставили на стол, чтобы я поела, а сами вернулись к работе. Я не удержалась от смеха:
— Дядя Лин, здесь и так мало арбузов растёт, а вы каждый раз, как я прихожу, угощаете меня. Как-то неудобно!
Старый дядя Лин вполне серьёзно ответил:
— Что вы такое говорите, госпожа Цин Лин! Если бы не вы, разве мы жили бы так сегодня? Наверное, давно бы умерли с голоду в этих трущобах. Вы наша великая благодетельница, что значит какой-то арбуз?
Я улыбнулась, но промолчала, не желая продолжать эту тему. Я перешла прямо к делу:
— Дядя Лин, я придумала способ переброски воды.
— Какой способ? — лицо дяди Лина выражало сильное волнение.
— Дядя Лин, пошлите людей заготовить много бамбука, такого, чтобы был потолще и покрепче. Нужно срезать верхушки и корни, взять только середину и выдолбить её изнутри.
Услышав это, дядя Лин с сомнением посмотрел на меня и спросил:
— И это всё? Так просто?
Я покачала головой:
— Конечно, нет. Но этот метод — самый простой и практичный. Просто делайте, как я сказала, а что будет дальше — увидите сами. Я вас не разочарую.
Обсудив в бедняцких кварталах некоторые детали, связанные с переброской воды, я ушла и направилась в Павильон Цин Лин.
Днём Павильон Цин Лин не работал, поэтому даже в светлое время суток двери были закрыты. Я постучала, и мне тут же открыли. Войдя внутрь, я увидела, что все девушки тренируются, и не стала их беспокоить, а просто тихо села и наблюдала за их занятиями.
Прошло довольно много времени, может, с полчашки чая. Девушки закончили тренировку и только тогда заметили меня. Они подошли и поздоровались. Я улыбнулась в ответ, указала на ошибки, которые они допустили во время тренировки, и объяснила, как их исправить.
Я обошла Павильон Цин Лин несколько раз и уже собиралась уходить, когда ко мне подошёл юноша в одежде учёного и преградил мне путь. Я посмотрела на него: одет он был бедно, но черты лица были красивыми, и во всём его облике чувствовалась какая-то праведность.
Он с серьёзным лицом поклонился мне и сказал:
— Госпожа, я пришёл, чтобы отказаться от этой работы.
Услышав это, я на мгновение замерла. Я немного знала этого человека. Он приехал в столицу, чтобы сдать императорские экзамены, но у него закончились деньги на дорогу. До экзаменов оставалось ещё несколько месяцев, поэтому он пришёл работать ко мне. Я не понимала, почему он вдруг решил уйти, и спросила:
— Я помню тебя, твоё имя Лю И Чэнь. Почему ты вдруг решил уволиться?
Он вежливо ответил:
— Я здесь уже некоторое время, но госпожа так и не поручила мне никакой работы. Мне совестно получать от вас плату, поэтому я пришёл отказаться от работы. Прошу госпожу позволить мне уйти.
Услышав это, я не смогла удержаться от улыбки — какой честный и простодушный учёный. Но мне нравилась его честность, таким людям можно доверять. Помолчав немного, я уже приняла решение, но, не меняя выражения лица, спросила:
— Ты уже нашёл другую работу?
— Пока нет, — честно ответил он.
— Найти работу в столице не так-то просто, — продолжала я, — разве что физическую. Ты сможешь выполнять грубую и тяжёлую работу?
— Думаю, смогу.
— Не говори «думаю». В столице слишком много подводных камней, ты и представить себе не можешь. Лю И Чэнь, если хочешь спокойно дождаться императорских экзаменов, оставайся здесь. Через некоторое время работа появится, а пока спокойно занимайся учёбой!
— В таком случае, премного благодарен вам, госпожа! Если я, И Чэнь, добьюсь чего-то в будущем, то никогда не забуду вашей доброты и поддержки! — Лю И Чэнь поклонился мне и медленно удалился.
Этот Лю И Чэнь действительно был талантлив. В двенадцать лет он получил высший ранг на провинциальных экзаменах (цзеюань), в тринадцать — успешно сдал столичные (гунши). Теперь, не достигнув и шестнадцати, он приехал на дворцовые экзамены (дяньши), что говорило о его незаурядных способностях. Вот только семья у него была бедной, иначе он не пришёл бы ко мне работать. Я решила помочь ему, чем смогу.
Разобравшись с мелкими делами в Павильоне Цин Лин, я поужинала на улице, так как уже стемнело, и вернулась в Резиденцию Канцлера.
В резиденции всё было как обычно: вечером царила тишина и однообразие, отчего становилось особенно жутко. Но я совершенно не боялась и шла по дорожке одна. Время от времени налетал прохладный ветерок, освежая и бодря.
Наслаждаясь ветерком, я вдруг услышала доносящийся спереди тихий, нежный шёпот. Я нахмурилась: кто это не спит в такой поздний час? Я подошла поближе и вдруг увидела шокирующую сцену.
Я застыла от изумления, долго не могла прийти в себя. Наконец опомнившись, я быстро спряталась за искусственной горкой, сердце бешено колотилось от потрясения, я не знала, что и думать.
Хотя небо было тёмным, луна и звёзды светили ярко, и я отчётливо разглядела всё, что произошло. Я боялась думать об этом дальше, не стала задерживаться и поспешила убраться из этого опасного места.
Хрусть!
Нога внезапно наступила на ветку. Моё сердце ёкнуло.
— Кто там?
Раздался голос, от которого мороз пробежал по коже. Я поняла, что если меня обнаружат, мне несдобровать, поэтому тут же бросилась бежать, не заботясь о том, что происходит позади. Я знала только одно: чтобы выжить, нужно немедленно убраться отсюда.
Я бежала долго, пока не оказалась далеко от того места. Погони за мной не было. Сердце немного успокоилось, но страх ещё не прошёл. Вспоминая увиденное, я чувствовала, как дрожь пробегает по телу.
Я намеренно побродила ещё немного по двору, убедившись, что за мной никто не следит, и только потом вернулась к себе. Но мысли о том, что я видела, не давали мне покоя. Я нахмурилась, решив сделать вид, будто ничего не видела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|