Услышав это, я поняла, что тётушка Сюй знала предыдущую хозяйку этого тела. Я посмотрела на Ян Цзы со смешанными чувствами. Он привел меня сюда не просто так.
Почувствовав мой взгляд, Ян Цзы посмотрел на меня в ответ. В его глазах читалась мягкая вопросительность. Я слегка улыбнулась ему, а затем отвернулась, не говоря ни слова.
Мы оба молчали, и атмосфера стала немного напряженной. Я не знала, что сказать. В конце концов, я не тот человек. То, чего он хотел, я дать не могла, а то, чего хотела я, не мог дать он. Нам суждено было остаться чужими людьми.
— Когда стареешь, становится очень одиноко. Девочка, подойди, поговори со мной, старухой, — с грустью сказала тётушка Сюй, махнув мне рукой.
Я подошла к ней и, взглянув на неё, вдруг почувствовала что-то в душе. С легкой улыбкой я сказала: — Тётушка Сюй, что вы такое говорите? Вы совсем не старая, выглядите очень молодо. Если вам будет одиноко, мы можем почаще приходить к вам, чтобы поговорить и поболтать.
Казалось, мои слова утешили её, и тётушка Сюй улыбнулась в ответ. Это была легкая, искренняя улыбка. Она взяла меня за руку и сказала Ян Цзы: — Цзы, выйди, пожалуйста. Мы, женщины, хотим поговорить, а вам, мужчинам, здесь не место.
Ян Цзы кивнул, снова взглянул на меня, но я сделала вид, что не заметила, и он вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Услышав звук закрывающейся двери, тётушка Сюй сказала: — Девочка, я слышала о тебе и Цзы. Он хороший парень, и ты хорошая девушка. Вы прекрасная пара…
— Тётушка Сюй, мы с Ян Цзы просто друзья, а не то, что вы подумали! — перебила я её. Я знала, что мы с Ян Цзы можем быть только друзьями. У него свой путь, у меня своя жизнь, и наши дороги вряд ли пересекутся.
Тётушка Сюй замолчала, обдумывая мои слова. Я не стала её перебивать. В моей душе вдруг возникла какая-то смутная тревога. Через некоторое время тётушка Сюй вздохнула и сказала: — Девочка, цени тех, кто рядом, чтобы не сожалеть об утрате, когда будет уже поздно!
Я замерла, посмотрела на неё и подумала, что у неё, должно быть, тоже богатое прошлое. Но я не могла согласиться с её словами. Не потому, что они были неправильными, а потому, что они не подходили мне. Мы с Ян Цзы никогда не были из одного мира, и у нас не могло быть будущего.
Я молчала, а в душе нарастала тревога. Тётушка Сюй больше не говорила обо мне и Ян Цзы, сменив тему разговора. Я спокойно слушала, изредка вставляя пару слов.
Время пролетело быстро, и незаметно наступил вечер. Закат окрасил землю в багряные тона, и последние лучи солнца проникли в бамбуковый домик, окутав его мягким светом.
Видя, что скоро стемнеет, я решила попрощаться с тётушкой Сюй. Но она настояла, чтобы я осталась на ужин, и Ян Цзы поддержал её. Не выдержав их уговоров, я согласилась.
Из-за слепоты тётушке Сюй было трудно готовить, поэтому я решила помочь ей, к тому же я не хотела оставаться наедине с Ян Цзы.
Когда мы поужинали у тётушки Сюй, уже совсем стемнело. На небе ярко светили бесчисленные звезды и тонкий серп луны. Мы с Ян Цзы вышли из дома и молча пошли по пустынной улице. Он молчал, и мне тоже нечего было сказать.
Ночь была необычайно тихой, и любой звук был слышен очень отчетливо. Я нарушила молчание: — Ян Цзы, я раньше знала тётушку Сюй?
— Да, — ответил он. — Мы были еще детьми, когда тётушка Сюй спасла нас.
— Что тогда случилось?
Он промолчал, и я посмотрела на него. В его темных глазах было столько эмоций! Я ясно увидела в них ненависть, всепоглощающую ненависть.
Я не знала, что стало причиной такой сильной ненависти в этом, похожем на бессмертного, мужчине, и не знала, какое прошлое он скрывает. Но в этот момент мне вдруг захотелось узнать о нем все: его историю, его радости и печали.
Я не могла объяснить, что это за чувство — простое любопытство или дружеская забота.
Незаметно мы дошли до резиденции канцлера. Я вошла внутрь и, обернувшись, увидела, что Ян Цзы все еще стоит на месте и смотрит на меня. Я отвернулась, чувствуя смятение в душе.
...
В резиденции канцлера никто не обращал внимания на меня, нелюбимую побочную дочь. Но для меня это было благом — я была свободна и могла идти куда угодно.
Дни шли своим чередом, однообразные и спокойные. При любой возможности я навещала тётушку Сюй и болтала с ней. Иногда я ходила в трущобы, чтобы посмотреть, не нужна ли там моя помощь.
В трущобах уже начали строить дома. Пусть и неказистые, но крепкие, способные защитить от ветра и дождя. У людей наконец-то появилось жилье. Несколько домов были почти готовы — строительство шло быстро.
С нашей последней встречи я больше не видела Ян Цзы, и он не приходил ко мне. Я подумала, что у него, наверное, какие-то важные дела. Хотя я и не хотела его видеть, но все же в глубине души ждала его — возможно, это была навязчивая идея, оставшаяся от прежней хозяйки тела.
Сегодня было нежарко, без солнца, с легким ветерком и плывущими по небу облаками.
Ремонт «Павильона Цин Лин» был почти завершен, и моей беззаботной жизни скоро придет конец. Я пришла в «Павильон» и внимательно осмотрела его. Он сильно изменился, но я была довольна. Сочетание современного стиля бара с традиционным китайским дизайном выглядело свежо и необычно.
«Павильон Цин Лин» был двухэтажным. В центре первого этажа находилась большая круглая сцена, а у входа — стойка администратора. На втором этаже располагались отдельные комнаты. Я велела немного изменить их, пробив окно с видом на первый этаж.
Осмотрев «Павильон», я собрала пять девушек, которые согласились там работать, и начала учить их современным и традиционным танцам, а также игре на музыкальных инструментах, каллиграфии и живописи. Кроме того, я составила объявление о найме и отнесла его в типографию.
Через пять дней пять тысяч экземпляров объявлений были готовы. У меня не было знакомых в столице, и я не знала, кого попросить раздать листовки. Поэтому я обратилась к жителям трущоб, предложив им за это плату, и они с радостью согласились.
(Нет комментариев)
|
|
|
|