И Тан, собиравшаяся выйти, передумала и последовала за Сюань Хуа в Северный двор.
Неудивительно, что это была резиденция вана — великолепные и роскошные строения, павильоны, террасы, башни, беседки у воды и мостики — настоящий рай на земле. Как говорится, худой верблюд всё равно больше лошади. Даже если Хэ Лянчуань и не был в фаворе, он всё же был молодым генералом, и состояние у него было немалое.
К тому же, за эти годы занятия торговлей, где риск и возможности шли рука об руку, он наверняка скопил немало серебра.
Погружённая в свои мысли, она вошла в спальню Северного двора. Взгляду предстала комната в старинном стиле, но обстановка была непростой: вазы в технике клуазоне, названия которых она не знала, фарфоровые вазы с белой глазурью, а также множество книг. Оружия же было на удивление мало.
Этот Шань-ван притворялся утончённым интеллектуалом.
По идее, будучи военным, он должен был любить оружие до безумия, а в его спальне и кабинете должны были стоять шкафы с мечами, копьями, алебардами и прочим оружием.
Но этого не было, что могло означать только одно: он играл на публику.
Кто была эта публика, оставалось загадкой.
— Ванфэй, ван сказал, что сегодня ночью свершит с вами консуммацию брака. Надеюсь, ванфэй будет готова, — не успела И Тан сесть, как пожилая матушка с бесстрастным лицом бросила новость, сравнимую с глубинной бомбой, от которой у И Тан помутилось в голове.
Она сглотнула и неуверенно переспросила: — Что сказал ваш ван?
Матушка добросовестно повторила: — Консуммация брака.
Лицо И Тан потемнело. Она стиснула зубы: — Ваш ван вообще человек? Не видит, что эта ванфэй ранена? Какая к чёрту консуммация?
Если бы она не боялась разрушить свой образ, то уже ворвалась бы в кабинет Хэ Лянчуаня и избила бы его до слёз. Играть с ней в тёмную — какая самонадеянность!
Матушка осталась невозмутимой и повторила: — Ван сказал, что прибудет вечером вовремя. Надеюсь, ванфэй заранее совершит омовение и будет ждать милости вана.
Сказав это, она развернулась и ушла.
Осталась И Тан, готовая разразиться руганью, сияющая от радости Сян Лин и Сюань Хуа, которая всё это время была незаметным фоном — в конце концов, она была верной слугой Хэ Лянчуаня.
— Ванфэй, воистину, после горечи приходит сладость! — Сян Лин чуть ли не хлопала в ладоши от восторга.
Но, увидев мрачное лицо госпожи, тут же затихла, словно мышь.
— И ты, глупая девчонка, тоже с ума сошла, — покачала головой И Тан. Никто не понимал её чувств.
Она прожила больше двадцати лет, привыкла делать всё по-своему. Мужчины в её глазах не стоили и куска пирожного. А теперь, в этом больном теле, ей предстояла консуммация брака — это было мучительнее, чем спарринг с заклятым врагом во время месячных.
Она не собиралась покорно сносить невзгоды. Нужно было что-то придумать.
Дело Шао Яо ещё не было решено, а тут ещё этот гром среди ясного неба. Похоже, она родилась под несчастливой звездой.
Она бросилась на чистую постель, вдыхая аромат мыльных бобов, и её мозг заработал на полную мощность.
К сожалению, это тело было слишком слабым, и она незаметно уснула.
Сян Лин взглянула на неё, тихонько укрыла одеялом и пошла прибираться в своей комнате.
В кабинете резиденции Шань-вана матушка стояла сбоку, не смея поднять головы.
— Что сказала ванфэй? — спросил Хэ Лянчуань, не отрываясь от книг.
— Ваше высочество, ванфэй была очень потрясена и сильно сопротивлялась. Вероятно, не могла поверить, что такое счастье свалилось ей на голову, — правдиво ответила матушка, не смея взглянуть на господина и ожидая дальнейших указаний.
— Я так и знал. Прикажи приготовить ванну с целебными травами и одежду для консуммации. Вечером я приду, — распорядился Хэ Лянчуань.
Матушка кивнула и быстро вышла.
После её ухода с балки спрыгнул человек — растрёпанный, неряшливый, он небрежно сел напротив и залпом осушил чашку чая.
— Учитель, вы верите в судьбу? — спросил Хэ Лянчуань с несколько серьёзным выражением лица.
— На мой взгляд, судьба в твоих собственных руках. Верить небесам, верить другим — это приведёт тебя лишь к такому же исходу, как у твоего учителя, — с горечью, а затем с презрением ответил старик.
Хэ Лянчуань встал и глубоко вздохнул. Он тоже не верил. За три года занятий торговлей он не раз попадал в опасные ситуации и чудом спасался.
Однажды, по стечению обстоятельств, он встретил одного выдающегося монаха, который сказал ему нечто, во что он поверил.
Его ванфэй — его благодетель, предначертанный судьбой.
Старик покачал головой. Ему казалось, что его ученик сошёл с ума. Верить в судьбу — значит обречь себя на полный провал.
Хэ Лянчуань не стал объяснять причину своего внезапного решения о консуммации брака. Это была тайна, которую он хранил в сердце, и о которой, возможно, не знал даже его сумасбродный учитель.
Спускалась ночь. И Тан, лежавшая на кровати, внезапно открыла глаза.
Перед ней возникло прелестное личико Сян Лин, державшей миску с едой. Служанка вздрогнула от неожиданности и с опаской посмотрела на госпожу.
— Ванфэй, вы проснулись?
— Уже так поздно, я так проголодалась, — быстро пришла в себя И Тан. После крепкого сна она выглядела намного лучше.
Проснувшись, она почувствовала, что яд в её теле, кажется, исчез.
Она подумала, что это могло быть отторжение организмом, а затем, после восстановления в Божественной обители, она пришла в нормальное состояние.
Однако мысль о предстоящей ночной консуммации вызывала головную боль.
— На кухне приготовили для ванфэй лучшие блюда и питательный отвар. После еды вам нужно будет совершить омовение и переодеться. Ван скоро прибудет, — Сян Лин была вне себя от радости, её лицо сияло так, словно она выиграла несколько тысяч лянов серебра.
При упоминании этого зловещего Хэ Лянчуаня радостное лицо И Тан сморщилось, как горькая тыква.
Он точно спятил. Внезапно заговорил о консуммации… Что он задумал?
Что именно, она пока не могла понять, но чувствовала, что ничего хорошего ждать не стоит.
Однако небо велико, а земля необъятна, но нет ничего важнее еды.
Сначала она наестся досыта, а потом будет состязаться с Хэ Лянчуанем в хитрости и смелости.
Сян Лин, видя недовольство госпожи, робко взглянула на неё. Она хотела что-то сказать в утешение, но не находила подходящих слов.
Только что избежав смерти, она наконец обрела спокойную жизнь, и тут Шань-ван устроил такое.
Хорошо это или плохо?
Размышляя об этом, она поставила еду на стол и подошла к кровати, чтобы помочь И Тан обуться.
И Тан почувствовала себя немного неловко и хотела справиться сама, но Сян Лин оказалась проворнее: быстро надела ей туфли и помогла дойти до стола.
Только она собралась поесть, как снаружи раздался громкий возглас:
— Ван прибыл!
По спине И Тан пробежал холодок. Хэ Лянчуань так нетерпелив, непременно хочет консуммации брака.
Они не виделись три года, и он её ненавидел. Почему вдруг он проникся к ней симпатией?
Может, потому что она расправилась с несколькими надоедливыми слугами и этим помогла ему? Или у неё есть что-то, чем можно поживиться?
Сколько она ни думала, ни одно предположение не казалось убедительным. Решив не обращать внимания, она взяла палочки и принялась за еду.
Стоявшая рядом Сян Лин потянула её за рукав и тихо напомнила:
— Ванфэй, ван пришёл.
Не успела она договорить, как в поле зрения появилась высокая фигура.
За какие-то два-три часа он успел переодеться. Волосы были аккуратно причёсаны. Он бросил на них бесстрастный взгляд.
Его глаза были острыми, как ножи, и Сян Лин невольно задрожала от страха.
(Нет комментариев)
|
|
|
|