Слуги в резиденции Шань-вана были настоящими снобами. Видя, что прежняя хозяйка тела потеряла расположение вана и былую силу, они перестали считаться с ней. И Тан, некогда высокомерная и могущественная, упала на самое дно, и, хотя в душе она кипела от негодования, внешне демонстрировала лишь апатию.
Слуги, естественно, пользовались этим, и вскоре совсем перестали её уважать.
Ей приходилось самой оплачивать все свои расходы. Сбережений было немного, и за три года они почти иссякли, к тому же тяжёлая болезнь едва не стоила ей жизни.
Размышляя об этом, И Тан испытывала смешанные чувства. Она жалела прежнюю хозяйку тела, но в то же время понимала, что та сама виновата в своих бедах.
В прошлой жизни И Тан была одиночкой, никогда не была замужем и не имела мужа. А теперь ей достался такой супруг, как Шань-ван. Она подозревала, что это только начало её злоключений.
Сейчас ей нужно было решить вопрос с выживанием, восстановить силы и разобраться с телом служанки.
От этих мыслей у неё разболелась голова, и она решила отложить их на потом.
Когда И Тан начала вспоминать события прошлого, в голове возникла резкая боль.
Затем раздался знакомый голос:
— Госпожа, я здесь.
Глаза И Тан засияли от радости. Она тут же связалась с ним с помощью духовного чувства:
— Как ты здесь оказался?
— Госпожа, когда вас сбила машина, ваше духовное чувство было поглощено. Я потерял с вами связь и потратил много сил, чтобы найти вас. К сожалению, это тело очень слабое.
— Оно ранено и отравлено. Позвольте мне исцелить вас.
Хранитель духа наконец-то нашёл её. Увидев И Тан, он очень обрадовался, но, узнав о её состоянии, встревожился.
— Хорошо, — нетерпеливо ответила И Тан.
Она никогда не была слабой и беззащитной. Быть безоружной было для неё настоящей пыткой. Хорошо, что её хранитель духа наконец-то здесь.
Божественная обитель следовала за ней уже несколько десятилетий. Это был её счастливый случай.
С ней говорил хранитель духа Божественной обители, который сопровождал её на протяжении всей её жизни, помогал в битвах. Они прекрасно понимали друг друга.
Сяо Туанцзы направил духовную энергию Божественной обители на исцеление ран И Тан.
С хранителем духа всё стало намного проще.
Сян Лин, наконец, перестало тошнить. Она, пошатываясь, пошла в соседнюю комнату в поисках еды.
Вернувшись, она увидела свою госпожу, сидящую за столом с улыбкой на лице.
Сян Лин не понимала, как можно улыбаться, не найдя еды и будучи голодной. Это было странно.
Она заботливо положила на стол твёрдый, как камень, кукурузный хлеб. Её взгляд был прикован к хлебу. Это был её завтрак, который она не стала есть, оставив на чёрный день.
Сейчас, после приступа тошноты, её желудок урчал от голода, но она не могла позволить И Тан голодать. Сян Лин заставила себя заняться уборкой.
И Тан очнулась от шума и, обернувшись, увидела на столе кукурузный хлеб и Сян Лин, снующий по комнате.
— Тебя больше не тошнит? — спросила она.
— Ванфэй, вы, наверное, голодны. Съешьте немного кукурузного хлеба, чтобы заглушить голод. Скоро принесут обед, — сказала Сян Лин, и её живот громко заурчал.
И Тан заметила смущение служанки и то, как она смотрела на кукурузный хлеб. Он был твёрдым, как камень. Наверняка, девушка припрятала его для себя.
И Тан была тронута её искренней заботой.
Она взяла хлеб, разломила его пополам и протянула Сян Лин.
— Ешь.
— Ванфэй, вы слабы, вам нужно хорошо питаться. Жаль, что у нас нет денег на мясо, — покачала головой Сян Лин.
Она сглотнула. Ей тоже хотелось есть. Они постоянно питались объедками, а иногда и вовсе голодали. К тому же, госпожа была ранена, и все деньги ушли на лекарства.
Им было очень тяжело.
— Ешь, — И Тан снова протянула ей хлеб. — У нас есть деньги, которые оставила Шао Яо. Грех ими не воспользоваться. Сегодня мы поедим мяса.
Сян Лин знала, что её госпожа способна на многое. Она схватила хлеб и быстро проглотила его. Из-за того, что она ела слишком быстро, а хлеб был очень сухим, у неё чуть глаза на лоб не полезли.
И Тан вздохнула и, налив воды, стала хлопать её по спине.
Через некоторое время Сян Лин стало лучше, но её лицо посинело.
— За работу, — сказала И Тан, меняя тему.
— Ванфэй, вы слабы. Позвольте мне всё сделать, — Сян Лин поспешила к ней.
— Глупышка, я не про уборку. Пора взыскать долги, — И Тан чувствовала в себе силы, и, поскольку она не была из тех, кто легко сдаётся, она решила разобраться со слугами.
Шань-ван отправил её в Сливовый сад, но не запрещал приносить ей еду и выходить из резиденции.
Эти слуги ослушались его приказа. Пришло время получить с них то, что ей причитается.
— Но, ванфэй… — Сян Лин не договорила.
— Не бойся, со мной всё в порядке, — сказала И Тан.
Немного подкрепившись, госпожа и служанка, засучив рукава, вышли из комнаты.
Сян Лин заметила, что её госпожа вновь обрела прежнюю уверенность, и, хотя это её удивило, у неё появилась надежда.
Из-за своей слабости и нерешительности она позволила ванфэй страдать и быть преданной Шао Яо. В противном случае, её госпожа сейчас бы ни в чём не нуждалась и наслаждалась бы заботой слуг.
И Тан не знала, о чём думает Сян Лин. Для неё это был первый выход из Сливового сада с тех пор, как она попала в это тело. Она не нервничала, но ей было интересно.
Хотя Шань-ван сейчас не в фаворе у императора, много лет назад он был генералом, человеком благородного происхождения и высокого статуса. Его резиденция должна быть великолепной.
Дойдя до ворот Сливового сада, И Тан схватилась за засов. Открыв ворота, она обернулась.
— Готова свести счёты?
Сян Лин не понимала, что значит «свести счёты», но по виду своей госпожи догадалась, что та собирается разобраться с обидчиками.
— Да, — радостно ответила она, энергично кивая.
И Тан усмехнулась. Эти негодные слуги получат по заслугам.
Со скрипом ворота Сливового сада распахнулись, и в тот же миг появилась фигура в светлых одеждах.
Стоявшие по обе стороны ворот стражники обернулись и увидели прекрасное лицо И Тан. Она стояла на ступеньках, лениво потягиваясь.
— Сян Лин, пошли, — её звонкий голос разнёсся по двору.
Стражники, словно увидев призрака, уставились на неё.
Последние три года они чаще всего видели Сян Лин и Шао Яо. Сян Лин была робкой и краснела, когда её обижали. Иногда она даже вставала на колени перед стражниками, умоляя дать её госпоже хоть немного еды.
Шао Яо же была совсем другой. Она была умной, щедрой и умела льстить, поэтому стражники всегда ей помогали.
В то время как И Тан жила в нищете, Шао Яо наслаждалась жизнью.
А теперь эта нелюбимая ванфэй открыто покидала Сливовый сад, словно не обращая на них внимания.
— По приказу вана ванфэй запрещено покидать Сливовый сад. В противном случае, вас ждёт наказание по семейным законам, — раздался холодный голос.
И Тан обернулась и увидела высокого мужчину с хмурым лицом и крепким телосложением. Он держал в руке меч и гневно смотрел на неё.
Она не собиралась терпеть подобное обращение. Что ей терпеть от такого ничтожества, зазнавшегося пса?
— Ты со мной разговариваешь? — скрестив руки на груди и улыбаясь, спросила И Тан.
Стражник застыл. Эта никчёмная женщина ещё пару дней назад была тяжело больна и должна была быть на грани смерти. А сейчас она полна сил и смеет ему перечить. Она просто напрашивается на неприятности.
— А с кем же ещё? — ответил он.
— Как ты смеешь, негодный слуга! Пусть я и нелюбимая жена, но я — законная супруга вашего господина! Когда ваш ван уезжал, он лишь велел мне перебраться в Сливовый сад, но не запрещал мне покидать его. Ты всего лишь стражник у ворот, как ты смеешь так со мной разговаривать? — И Тан насмешливо улыбнулась. Наглость этого стражника выводила её из себя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|