— Во дворце... — В моем сердце шевельнулась легкая грусть. Очнувшись от минутного замешательства, я тихо сказала: — Все вещи во дворце даны другими людьми, что в этом интересного?
— А этот Меч Осенней Воды я получила сама. Не знаешь, почему твой учитель обменял его на Клинок Ясной Луны?
— Замыслы учителя мне, ученице, никогда не разгадать, — хихикнула Цзян Цинлянь. — Кстати, тот нищий был довольно глуп, раз продал тебе Клинок Ясной Луны всего за десять лянов серебра.
Лишь через мгновение я поняла, что она окольными путями смеется надо мной. Притворившись рассерженной, я тихо прошипела: — Дерзкая Сяо Лянь, как ты смеешь клеветать на героиню Су!
— Да, эта служанка признает свою вину, прошу героиню Су пощадить! — Цзян Цинлянь рассмеялась еще развязнее. В трактире больше никого не было, так что можно было не бояться, что нас услышат.
Внезапно я перестала улыбаться, подняла лицо и пробормотала: — Скоро будем в Хуашань. Интересно, приедет ли Шангуань Сюэин на турнир боевых искусств.
С тех пор как мы расстались у Чайной горы, от Шангуань Сюэин и Си Е не было вестей. Сама не знаю почему, но я постоянно о них беспокоилась и вспоминала.
В это время издалека по тракту послышался стремительный стук копыт, который быстро приблизился. Увидев отряд воинов в доспехах, я поспешно опустила голову и взяла чашу с вином, краем глаза наблюдая, как всадники быстро промчались мимо и скрылись в клубах поднятой пыли.
— Хорошее вино! — воскликнула я, не ожидая найти такой превосходный напиток в деревенском трактире. Я осушила чашу с вином из цветов османтуса и с восторгом хлопнула по столу.
Внезапно снова раздался стук копыт. Я изумленно подняла голову и увидела, что один из всадников, которые только что уехали, развернул коня и вернулся. Его лицо показалось из еще не рассеявшейся пыли.
Я ясно увидела, что это был Умиротворяющий Север Великий Генерал Суй Юнь!
Наши взгляды встретились, и уклониться было уже поздно.
Суй Юнь посмотрел на меня сверху вниз с коня, на его лице отразилось удивление. Он слегка поклонился, на губах появилась мягкая улыбка, затем он спрыгнул с коня и широким шагом направился ко мне.
Я посмотрела на Цзян Цинлянь, на ее лице тоже было изумление.
Когда могучая фигура Суй Юня остановилась передо мной, исходящая от него аура, закаленная на полях сражений, оказалась настолько сильной, что у меня возникло желание немедленно бежать.
Я заставила себя успокоиться, мысленно убеждая себя: «Я изменила внешность, как Суй Юнь может так легко меня узнать? Чему быть, того не миновать. Даже если он действительно прислан схватить меня и вернуть обратно, я, Су Ци, не боюсь».
Суй Юнь огляделся, сложил руки в приветствии, поклонился и тихо спросил: — Принцесса, прошло несколько месяцев с тех пор, как мы расстались в столице. Вы... в порядке?
Мое сердце дрогнуло. Я встала и смущенно спросила: — Вы... как вы меня узнали?
Суй Юнь с улыбкой указал на яшмовый кулон у меня на поясе: — По нему.
Я поспешно прикрыла его рукой, но поняла, что уже поздно, и неловко убрала руку. Этот яшмовый кулон был подарком на мое совершеннолетие от мужа старшей сестры. Среди множества драгоценных подарков он сразу привлек мое внимание своим сиянием, и с тех пор я никогда с ним не расставалась.
Опустив брови и глаза, я снова подняла взгляд, уже совершенно спокойная. Сложив руки в приветствии, я равнодушно сказала: — Благодарю генерала за беспокойство. Эта девушка — Су Ци.
— Су Ци... — Суй Юнь немного задумался, затем взглянул на стоявшую рядом Цзян Цинлянь и виновато произнес: — Этот младший генерал... то есть, я хотел бы сказать госпоже Су несколько слов.
Цзян Цинлянь понимающе улыбнулась и медленно отошла.
Суй Юнь посмотрел прямо на меня. В его взгляде светилась теплота — неподдельная забота и беспокойство.
Мои щеки слегка покраснели, и я медленно отвернулась: — Я, Су Ци, теперь человек из цзянху. Не знаю, какие наставления есть у генерала.
Великий генерал слегка растерялся, словно не зная, с чего начать разговор. Его взгляд упал на меч, который я крепко прижимала к груди, и он пробормотал: — Этот меч... сокровище.
Я мысленно усмехнулась: кто из мастеров боевых искусств не слышал о славе Меча Осенней Воды? К счастью, Суй Юнь продолжил: — Его Величество и Ее Величество очень скучают по вам. Не желает ли принцесса вернуться во дворец с этим младшим генералом?
— Нет! Я не вернусь! — Я отступила назад, настороженно глядя на него. Если бы он выказал хоть малейшее намерение применить силу, я бы немедленно развернулась и сбежала.
Суй Юнь открыл рот, но в конце концов промолчал. Мгновение спустя он вдруг наклонился и коснулся моих пальцев. Прежде чем я успела увернуться, он быстро отпустил мою руку и с почтением улыбнулся: — Раз принцесса так настаивает, то этот младший генерал откланяется.
Я вздохнула с облегчением и снова сказала: — Генерал Суй, счастливого пути. Эта девушка теперь просто Су Ци, прошу генерала помнить об этом.
Он усмехнулся: — Госпожа Су, будьте спокойны, Суй Юнь знает и никому больше не скажет.
— Благодарю генерала, — я сложила руки в знак уважения и смотрела, как он вскочил на коня. Я была немного тронута.
Этими словами он пообещал мне не сообщать отцу-императору и матери-императрице о моем местонахождении. В личном плане это было, конечно, проявлением снисхождения и заботы обо мне, но с точки зрения долга... это был обман императора!
Цзян Цинлянь незаметно подошла ко мне, обняла за плечи и тихо сказала: — Великий генерал Суй талантлив и в литературе, и в военном деле, ценит чувства и верность. Принцесса, возможно, вы упустили...
Я знала, что благодаря своему высокому мастерству она слышала каждое слово нашего разговора, и лишь слегка покачала головой.
Глядя на удаляющуюся, словно метеор, стройную спину этого человека, я почувствовала тоску в сердце, глубоко вздохнула и медленно прислонилась головой к шее Цзян Цинлянь.
Жена генерала? Это не то, чего я хотела...
После сегодняшнего расставания, кто в бескрайнем цзянху мог бы знать, что этот полный глубоких чувств, доблестный мужчина был женихом, дарованным мне отцом-императором.
(Нет комментариев)
|
|
|
|