Волнение сердца

Едва я задремала, как меня разбудил звук удара тяжелого предмета. Я поспешно накинула одежду и встала, но Цзян Цинлянь остановила меня жестом.

— Тш-ш! Это в соседней комнате, номер два категории «Земля», — она уже была одета и сидела прямо на краю кровати, напряженно прислушиваясь.

Из-за стены доносились прерывистые звуки боя, смешанные с гневными выкриками женщины и ясными ответами Си Е. Все звучало очень отчетливо.

Я не знала, кто эта женщина, но, кажется, она утверждала, что Си Е украл у нее что-то, и требовала вернуть. Очень странно.

Я повернулась к Цзян Цинлянь. Выражение ее лица было серьезным, в глазах читалось беспокойство: — У этой женщины очень высокое мастерство, Си Е ей не противник. — Прислушавшись еще немного, она тихо добавила: — Боюсь… в цзянху найдется немного тех, кто сможет ее одолеть…

Я знала, что ее уровень мастерства намного выше моего, и невольно забеспокоилась.

В этот момент мы внезапно услышали глухой стон Си Е, словно он был ранен, а затем — звук падения тяжелого тела.

Мое сердце сжалось. Я встала: — Сестра Лянь, я пойду посмотрю.

Цзян Цинлянь не смогла меня отговорить и вылезла со мной через окно. Мы тихонько подкрались к окну комнаты Си Е и притаились.

В комнате уже стихло. Я медленно выпрямилась и заглянула внутрь сквозь щель в оконной раме.

Си Е сидел в кресле. Его темные волосы были растрепаны и закрывали половину лица. Очевидно, он был обездвижен.

Перед ним стояла девушка в белом одеянии, неторопливо заложив руки за спину. Она смотрела на него своими прекрасными глазами.

— Что, все еще не хочешь говорить?

— Шангуань Сюэин, раз уж ты мне не веришь, то не поверишь ничему, что бы я ни сказал. Делай со мной что хочешь, — с насмешкой ответил Си Е и закрыл глаза, больше не говоря ни слова.

Мы с Цзян Цинлянь переглянулись, в глазах обеих читалось потрясение.

Этой девушке в белом было не больше шестнадцати-семнадцати лет, она была очаровательна и мила. Невероятно, что это и есть та самая «Демоница» Шангуань Сюэин, о жестокости которой ходили слухи! Поистине немыслимо!

— Где Клинок Ясной Луны? — Голос Шангуань Сюэин был звонким, но в нем слышался гнев.

Клинок Ясной Луны? Так она искала Клинок Ясной Луны! Я тайно поразилась и, вспомнив о драгоценном клинке в своем свертке, почувствовала, как сердце сжалось.

Только что в ресторане, когда я хотела достать Клинок Ясной Луны, Си Е остановил меня. Похоже, он уже тогда знал, что клинок у меня.

Пламя лампы в комнате дрогнуло. Я поспешно сосредоточила взгляд, но Си Е по-прежнему сидел с закрытыми глазами и молчал.

Шангуань Сюэин взмахнула рукой и ударила его по лицу. — Си Е, ты посмел украсть Клинок Ясной Луны! Думаешь, я тебя не убью? — холодно усмехнулась она.

Увидев, как на бледной щеке юноши мгновенно проступили глубокие следы от пальцев, я вдруг почувствовала гнев.

Хотя я едва знала этого юношу в черном, видеть, как его унижают, было невыносимо. Я не могла просто стоять сложа руки. Я обернулась к Цзян Цинлянь, но она нахмурилась и слегка покачала головой.

Шангуань Сюэин, словно что-то почувствовав, взглянула в сторону окна и холодно фыркнула. Схватив Си Е за пояс, она подняла его и шаг за шагом направилась к окну.

Я подумала, что она нас заметила, и хотела отскочить в сторону, но Цзян Цинлянь легко удержала меня за руку.

Перед нами раздался грохот — девушка вылетела через окно, взмыла на крышу и устремилась прочь из гостиницы.

Несмотря на юный возраст и то, что она несла человека, девушка двигалась с невероятной скоростью. Ее белые одежды развевались на ветру, и вскоре она скрылась из виду. Ее искусство лёгкости было поразительным.

— Его… схватили! — Я потянула Цзян Цинлянь за рукав. — Сестра Лянь, что делать? — торопливо спросила я.

Цзян Цинлянь медленно опустила руку и задумчиво произнесла: — Дело странное, нам пока не стоит вмешиваться. Не волнуйся, судя по всему, эта девушка и Си Е знакомы, думаю, она не причинит ему вреда.

Я немного успокоилась. Подумав, что мы с этим юношей в черном совершенно незнакомы, я поняла, что мое недавнее беспокойство было действительно безосновательным. Почувствовав легкое смущение, я вернулась с Цзян Цинлянь в комнату отдыхать.

Однако, снова забравшись в постель, я долго ворочалась без сна. Помучившись еще немного, я не выдержала и в темноте забралась под одеяло к Цзян Цинлянь.

Цзян Цинлянь сонно подвинулась и плотно укутала мое озябшее тело одеялом. — Принцесса…

— Я же сказала, не называй меня больше принцессой! — Я зарылась головой в одеяло. — Я не могу уснуть.

Цзян Цинлянь, кажется, проснулась окончательно. Она улыбнулась: — Хорошо, сестрица Су Ци. Это из-за того Си Е? Этот юноша неизвестного происхождения, его сила не уступает моей, но я не могу определить его школу боевых искусств. Нам лучше быть осторожнее.

Я еще глубже зарылась головой в одеяло, ничего не ответив.

— Тогда спи поскорее, завтра рано утром нужно идти на гору смотреть поединок, — голос Цзян Цинлянь был мягким и в ночной тишине звучал особенно заботливо и успокаивающе, как в каждую теплую ночь во дворце…

На следующий день мы с Цзян Цинлянь вместе с шумной толпой поднялись на Чайную гору и нашли уединенное место, чтобы дождаться битвы двух великих мастеров.

Под сосной на вершине горы стояла высокая фигура, прямая, как гора. Я с восхищением пробормотала: — Этот глава союза боевых искусств хоть и молод, но внушает уважение. Школа Хуашань не зря считается главой четырех великих школ боевых искусств.

Взгляд Цзян Цинлянь был мечтательным, на лице читалась зависть. Она тихо сказала: — В последние десятилетия в школе Хуашань появилось много мастеров, с ней действительно не сравнится ни одна другая школа. Говорят, предыдущие главы тоже были одними из лучших бойцов в мире боевых искусств.

Я усмехнулась и обняла ее за руку: — Героиня Цзян, однажды и школа Цишань достигнет такой же славы!

Назначенный час Сы давно прошел, солнце перевалило за зенит и начало клониться к западу, но Шангуань Сюэин так и не появилась.

Собравшиеся на вершине горы представители различных школ боевых искусств, ожидавшие зрелища, постепенно теряли терпение. Шум нарастал, все ругали Демоницу за вероломство и бесчестие. Многие уже начали расходиться.

Неужели Шангуань Сюэин покинула Чайную гору вчера ночью, забрав Си Е? Я начала беспокоиться.

Однако глава союза Тан Хун, обладавший благородным нравом, оказался верен обещанию. Он ждал с раннего утра до полудня, а затем с полудня до вечера.

Когда небо окрасилось закатными красками, наконец появился мужчина в синей одежде. Он подошел к Тан Хуну и передал ему письмо, сообщив, что его госпожа Шангуань Сюэин не сможет прийти из-за неотложных дел и надеется перенести поединок.

Оставшиеся на Чайной горе мастера боевых искусств разразились гневными криками, посыпались ругательства и обвинения.

Кто-то уже готов был схватить синего слугу и потребовать ответа, но глава Тан Хун остановил их, принял условия Шангуань Сюэин и отпустил посланника.

Я подала знак Цзян Цинлянь, мы медленно вышли из толпы и незаметно последовали за слугой в синем.

Миновав несколько крутых утесов и выйдя на горную тропу, слуга ускорил шаг.

Я взлетела в воздух и преградила ему путь: — Доблестный воин, помедли! Скажи, где сейчас Шангуань Сюэин?

Слуга в синем, увидев, что перед ним две юные девушки, заметно выдохнул с облегчением: — Моя госпожа покинула это место еще вчера ночью.

— Куда она отправилась?

Слуга слегка поклонился: — Госпожа никогда не сообщает подчиненным о своих передвижениях.

— А… Си Е?

— Господин Си Е, естественно, отправился вместе с ней, — сказал слуга и, обойдя меня, продолжил спускаться с горы.

Я застыла посреди горной тропы, глядя, как спина мужчины быстро растворяется в сгущающихся сумерках. Чувство тоски медленно разливалось в груди, словно вместе с ним уходили и мои силы.

Теплая рука обняла меня за плечо. Я вздрогнула и тихо спросила: — Сестра Лянь, куда… куда нам теперь?

Цзян Цинлянь вздохнула: — Принцесса, я покинула свою школу пять лет назад. Не хочешь ли ты сопроводить меня обратно в Цишань?

— Хорошо.

Школа Цишань считалась одной из самых известных и уважаемых в цзянху. Говорили, что ее основатель, Цю Чжаоин, был другом моей матери, невзирая на разницу в возрасте. Его боевое искусство было непревзойденным, лучшим в Поднебесной.

Я была очень рада возможности лично встретиться с таким выдающимся мастером.

☆ ☆ ☆

Горы Цишань были крутыми и удивительно красивыми — пейзаж, который я очень любила. Поднимаясь вверх вместе с Цзян Цинлянь, любуясь видами, я бесчисленное количество раз была тронута окружающей красотой. Я едва сдерживалась, чтобы не попросить ее принять меня в ученицы и позволить остаться жить в Цишань.

Видя, что солнце клонится к западу, Цзян Цинлянь наконец не выдержала, взяла меня за руку и, используя искусство лёгкости, помчалась вверх по горе. Мы успели добраться до обители школы Цишань до заката.

Цзян Цинлянь давно не была дома. Ее старшие братья и сестры по школе встретили ее очень тепло, окружили нас и без умолку болтали.

Глядя на этих молодых героев из знаменитой школы, которыми я так долго восхищалась, я почему-то не чувствовала радости. Я тихонько вышла из толпы и одна побрела по галерее к задней части двора. Незаметно я оказалась у входа в очень уединенный дворик.

Сяо Лянь, можно сказать, вернулась домой. А что же я?

Сегодня моя мечта сбылась, я по-настоящему ступила на путь цзянху, но почему я не чувствовала желанной легкости и удовлетворения?

Тихо вздохнув, я прислонилась к старому дереву.

— Сюань Юэ… — послышался тихий зов у моего уха.

Услышав имя матери, я удивилась. Обернувшись на звук, я увидела, как из-за старого дерева медленно вышел человек. Он был высоким, седовласым, но с очень добрым лицом.

— Девчонка, кем ты приходишься Сюань Юэ? — с улыбкой спросил он.

В моей голове мгновенно промелькнула мысль: неужели это Демон Меча Цю Чжаоин?

— Я Су Ци. А вы кто, наставник?

— Я Цю Чжаоин, — мягко ответил старик. Он медленно подошел, провел рукой по моим волосам и вдруг коснулся двумя пальцами моего лба. — Искусство маскировки весьма искусно! — ласково сказал он. — Ты младшая дочь Сюань Юэ, верно? Я держал тебя на руках, когда ты была маленькой. Не ожидал, что ты уже выросла в такую девушку. Хм, тебе… лет семнадцать-восемнадцать, да?

Это действительно был он! Я была одновременно рада и смущена. Под его проницательным взглядом я невольно опустила голову. — Да, была раньше.

— Была раньше? — Цю Чжаоин усмехнулся. — А теперь?

— Су Ци. Теперь я просто Су Ци, — я подняла голову, больше не избегая его взгляда. — Наставник Цю, я больше не хочу быть принцессой, я хочу стать настоящей странствующей героиней! — С этими словами я с гордостью подняла свой сверток, развернула его и показала драгоценный клинок. — Это мое новое оружие. — Раз уж он раскрыл мою личность, скрывать что-либо дальше было бы глупо.

— Клинок Ясной Луны? — Взгляд Цю Чжаоина внезапно стал пристальным. Он поднял глаза на меня. — Су Ци, откуда у тебя этот клинок?

— Купила на рынке у нищего. В нем нет ничего особенного, — видя его странное выражение лица, я спросила с недоумением. — Разве с этим клинком что-то не так?

— Ничего странного, просто я не видел его много лет, — он поднял голову и на мгновение замолчал, затем пробормотал: — Значит, Клинок Ясной Луны снова появился в цзянху…

Мне стало очень любопытно. Я шагнула вперед: — В цзянху ходят слухи, что этот клинок хранит великую тайну. Не знаете ли вы о ней, наставник Цю?

— Ах ты, девчонка, вечно тебя интересуют всякие диковинки! — Цю Чжаоин усмехнулся и вдруг молниеносно схватил меня за запястье. Тонкий поток истинной силы медленно проник в мои восемь чудесных меридианов.

Половина моего тела тут же онемела, я не могла пошевелиться. — Наставник Цю! — воскликнула я в изумлении.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение