— О, как же ты красива, Ланьэр! — воскликнула Фэйцуй, глядя на Бай Юлань с восхищением.
— Ты специально пришла, чтобы поддразнить меня? — с обидой произнесла она, нахмурив брови. С тех пор как Бай Юлань оказалась здесь, Фэйцуй проявляла к ней особую заботу, и даже тётя иногда не могла сдержаться, говоря, что Бай Юлань околдовала её, заставив забыть о том, кто есть кто.
— Хорошая госпожа, я не смею тебя дразнить! — с улыбкой произнесла Фэйцуй, нежно щипнув Бай Юлань за щеку, а затем достала из рукава завернутое в ткань украшение.
— Это от госпожи для тебя!
— От тёти? — с любопытством спросила Бай Юлань.
— Что это? — глядя на изумрудное колье, она не могла сдержать удивления.
— Госпожа сказала, что ты не должна носить слишком яркие украшения, а это колье нежного цвета, смотрится скромно и элегантно, так что сегодня тебе как раз подойдет.
В голове Бай Юлань быстро пронеслось понимание: тётя заботится о её репутации. У неё уже были некоторые украшения, но в их семье это выглядело бы неуместно. Бай-ши явно старалась поддержать её имидж!
Сердце наполнилось теплом, и Бай Юлань с улыбкой произнесла:
— Я должна лично поблагодарить тётю!
— Фэйцуй, смеясь, покачала головой:
— Госпожа велела тебе сразу после завтрака идти к старшей госпоже!
Бай Юлань, услышав это, не стала настаивать и лишь послушно кивнула. Её милое личико, словно снеговик, снова привлекло внимание Фэйцуй, и та не удержалась, обняв её и прижав к себе.
Широкая и роскошная карета медленно двигалась вперед, издавая ровный звук колес. Однако атмосфера внутри была совершенно иной — напряженной и наполненной конфликтом. Бай Юлань краем глаза заметила, как Ци Мэйюнь, с сердитым лицом и сильно поднимающейся грудью, гневно смотрела на Ци Мэйцай, которая, казалось, вот-вот расплачется.
Снова взглянув на свои покрасневшие руки, Бай Юлань вздохнула.
На этот раз, отправляясь в поместье Цуй-гогуна на праздник, все дамы делились на две кареты. Изначально Ци Мэйюнь должна была ехать с матерью и сестрой, но по какой-то причине она настаивала на том, чтобы сесть во вторую карету, и все согласились с её желанием.
Но теперь бедные Бай Юлань и Ци Мэйцай оказались в одной карете, где им пришлось терпеть капризы Ци Мэйюнь, которая, не в силах сдержать эмоции, вела себя крайне неадекватно. Бай Юлань, имея взрослую душу, воспринимала её поведение как детские капризы и не придавала этому значения, наоборот, с интересом наблюдала за происходящим. Но Ци Мэйцай не могла так легко отнестись к ситуации. Она была дочерью третьей госпожи, и её статус не позволял ей смиряться с подобным поведением.
Вскоре между ними разгорелась ссора, и Ци Мэйюнь, не желая уступать, схватила чашку с чаем и, не раздумывая, бросила её в Ци Мэйцай.
К счастью, Бай Юлань быстро среагировала и, размахнувшись, сбила чашку с пути. Однако горячая вода, которая осталась в чашке, попала на её руку.
— Ци Мэйюнь, — произнесла Бай Юлань, спустя некоторое время, когда страсти улеглись, — мы все сестры в этом доме. Даже если у нас бывают ссоры, мы можем обсудить их наедине. Зачем же устраивать сцену в карете? Разве ты забыла, что бабушка говорила?
Ци Мэйюнь, будучи всего лишь шестилетней девочкой, в этот момент почувствовала вину за свой поступок и, услышав слова Бай Юлань, замялась, не зная, что сказать.
Бай Юлань, видя, что её слова подействовали, решила больше не продолжать разговор. Ци Мэйцай в это время тихо потянула её за рукав.
— Ланьэр, спасибо тебе за помощь!
— Не стоит! — с улыбкой ответила Бай Юлань.
— Тебе больно? — с заботой спросила Ци Мэйцай.
— Ничего страшного, это не так уж и горячо! — Бай Юлань лишь слегка отмахнулась. Ей повезло, что вода попала только на руку, а не на одежду, иначе она бы не знала, что делать.
— Хм... ты сама виновата, кто велел тебе лезть на рожон! — пробормотала Ци Мэйюнь.
Ци Мэйцай с недовольным взглядом уставилась на неё, и в этот момент Бай Юлань почувствовала, как карета слегка покачнулась и остановилась.
— Старшая сестра, кажется, мы приехали. Давайте выходить! — с улыбкой произнесла Бай Юлань.
☆、13 Поместье Цуй-гогуна
Каждая деталь в поместье Цуй-гогуна была выполнена с изысканностью и роскошью. Не только Бай Юлань, но и Ци Мэйюнь, выросшая в столице, были поражены этим великолепием, не зная, куда деть свои глаза.
Когда они вошли в теплый зал, уставленный цветами, Бай Юлань увидела несколько дам, которые сидели вместе и с улыбкой смотрели на них.
— Ли Син, это, наверное, ваши дочери? Посмотрите, какая красота! — произнесла одна из дам, около сорока лет, с круглым лицом и белой кожей, выглядя весьма благополучно. Сяо-ши, услышав это, подошла ближе и с доброй улыбкой ответила:
— Спасибо, что вы пригласили нас, я пришла с дочерьми, чтобы насладиться этим праздником.
Сейчас в поместье Цуй-гогуна не было ни старшего господина, ни старшей госпожи, и главой семьи была эта госпожа Лю, сестра нынешней императрицы.
— Это наши служанки, — продолжила Сяо-ши, указывая на девушек. — Это Мэйхуа, Мэйюнь, Мэйцай и Юлань. — Увидев, как на них обратили внимание, они подошли ближе и поклонились.
Госпожа Лю, посмотрев на них, сразу же обратила внимание на Ци Мэйхуа, и, поманив к себе, с нежностью произнесла:
— Хорошая девочка, подойди ко мне, я никогда не видела такой красивой девушки!
Ци Мэйхуа, услышав это, покраснела, опустив голову, и с застенчивой улыбкой села рядом с госпожой. Бай Юлань поняла, что главной героиней этого праздника была именно она, и в душе ей стало весело, ведь это было похоже на то, что она видела в телевизоре, когда невестка впервые встречалась с родителями мужа. Наверняка старшая сестра сейчас испытывает радость и волнение!
Вскоре в зале стало очень шумно, все говорили друг с другом, и вскоре Ци Мэйхуа стала центром внимания.
Бай Юлань, будучи самой младшей из всех, выглядела как милый зайчонок, и это привлекло к ней много внимания.
Пока она сидела, притворяясь послушной и скромной, одна из дам, сидевшая слева от госпожи Лю, вдруг произнесла:
— Кто эта девочка? Она такая хорошенькая!
Сяо-ши, немного удивленная, посмотрела на Бай Юлань, а потом с улыбкой ответила:
— Это дочка моей сестры, она живет в нашем поместье.
Все присутствующие понимали, что у Бай Юлань непростая судьба, и, услышав это, они вздохнули с сочувствием.
— Ах, бедная девочка! — произнесла одна из дам, и Бай Юлань почувствовала, как взгляды на нее стали менее настойчивыми, а на расстоянии она услышала довольное хмыканье Ци Мэйюнь.
Бай Юлань никогда не испытывала чувства неполноценности из-за своего происхождения, поэтому, увидев это, она не стала смущаться и продолжала вести себя как обычно. Она лишь тихо вздохнула, осознавая, как же люди могут быть лицемерными! В то время как в зале царила радостная атмосфера, в комнату вошла женщина, одетая в наряд с серебряными украшениями, выглядела как управляющая. Она наклонилась и доложила:
— Госпожа, все готово в Исиноте.
Госпожа Лю, услышав это, обратилась ко всем с улыбкой:
— Пойдемте! Давайте насладимся цветами, полюбуемся пейзажем и повеселимся!
Сказав это, она первой встала и, взяв под руку Ци Мэйхуа, с улыбкой вышла на улицу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|