К произведению (2) (Часть 2)

«Двор Сихэ» представлял собой небольшой прямоугольный двор с двумя главными комнатами и четырьмя боковыми. За лунными вратами виднелась вымощенная камнем дорожка, по обеим сторонам которой росли плакучие ивы. Во дворе не было ни души, он казался довольно безлюдным.

— Ты только что поправилась, сначала отдохни, — войдя в дом, Бай-ши, даже не взглянув на Бай Юлань, взяла со стола книгу и равнодушно произнесла, не поднимая головы. — Фэйцуй, проводи ее.

Видя, как тетя держится на расстоянии, Бай Юлань забеспокоилась. Она закусила губу, сделала несколько шагов вперед и, упав на колени перед Бай-ши, трижды поклонилась.

После этого, не дожидаясь, пока тетя скажет ей встать, она бросила на нее полный тоски по родным взгляд и, спотыкаясь, вышла из комнаты. Глядя на малышку, которая так хотела быть ближе, но боялась быть отвергнутой, даже самый черствый человек почувствовал бы жалость. Особенно учитывая, что она сирота.

— Эх… — послышался легкий вздох. Только неизвестно, по кому он был.

— Ланьэр, это твоя комната, — с улыбкой сказала высокая служанка с обычной внешностью, но приятным голосом. — Боковые комнаты давно пустуют, там слишком сыро, тебе лучше жить в главной комнате!

— Спасибо, Фэйцуй, — робко ответила Бай Юлань. Видя слезы в ее глазах, Фэйцуй погладила ее по голове:
— Не расстраивайся, Ланьэр. На самом деле госпожа очень переживает за тебя, просто она по натуре сдержанная и не умеет выражать свои чувства.

— Правда? — с надеждой в голосе спросила Бай Юлань, ее глаза заблестели. — Тетя не сердится на меня?

— Глупышка, конечно, нет! Она же твоя тетя, — Фэйцуй улыбнулась и, указав на обстановку в комнате, добавила, — посмотри, все эти вещи госпожа сама выбирала в кладовой, она очень старалась!

Бай Юлань огляделась. Комната, хоть и не роскошная, но обставлена со вкусом. Было видно, что тетя действительно постаралась.

— Ланьэр… просто боится… — прошептала она, опустив голову, — боится быть обузой… боится, что тетя ее невзлюбит…

— Милая… — видя, как девочка плачет, словно котенок, Фэйцуй тоже почувствовала, как к горлу подступил комок. Она вытерла слезы:
— Не плачь, не плачь… мисс, не плачь.

Фэйцуй долго успокаивала Бай Юлань, и наконец девочка перестала плакать.

Весь день ушел на переезд. Только к вечеру они закончили распаковывать вещи.

— Она уснула? — равнодушно спросила Бай-ши.

— Да, госпожа, Ланьэр уже спит!

— Хорошо.

Фэйцуй, глядя на бесстрастное лицо Бай-ши при свете лампы, сделала шаг вперед:
— Госпожа, простите мое дерзкое вмешательство, но наша Ланьэр действительно милая девочка. Она не только красивая, но и очень добрая, такая послушная… Мне самой хочется обнять ее и приласкать.

— Вы, похоже, быстро нашли общий язык, — холодно заметила Бай-ши.

— Ланьэр действительно очаровательна! — пробормотала Фэйцуй, а затем очень похоже повторила слова Бай Юлань. Когда Бай-ши услышала фразу: «боится быть обузой… боится, что тетя ее невзлюбит…», ее лицо впервые дрогнуло.

Холодность в ее глазах растаяла, и на ее лице появилась печаль.

— Госпожа… — мягко сказала Фэйцуй, — вы единственная родная душа Ланьэр в этом мире. Она очень дорожит вами и хочет быть к вам ближе. К тому же… — Фэйцуй заговорила серьезно, — Второй господин рано ушел, и хотя Госпожа вас ценит, у вас нет своих детей. Вам может быть одиноко. Но с Ланьэр все будет иначе. Она еще маленькая, и если вы будете к ней добры, она будет считать вас своей матерью. А когда она подрастет, вы найдете ей хорошего мужа, и у вас будет опора в поместье. Иначе, когда Госпожа…

— Замолчи! — Бай-ши ударила по столу. — Как ты смеешь говорить такие вещи?!

— Госпожа! — Фэйцуй упала на колени.

Глядя на ее заплаканное, но упрямое лицо, Бай-ши тяжело вздохнула.

Спустя долгое время она тихо сказала:
— Сегодня вечером, когда вернешься к себе, вышешь пять мешочков.

Фэйцуй поняла, что это наказание за ее дерзость, и, опустив голову, ответила:
— Хорошо!

— …Встань, — махнула рукой Бай-ши.

Фэйцуй поднялась. Красная свеча на подсвечнике потрескивала. Некоторое время госпожа и служанка молчали.

Тишина и молчание.

☆、6 Утро

Зная, что ее оставили в поместье, Бай Юлань успокоилась и всю ночь спала крепким сном.

На следующее утро она проснулась сама, без посторонней помощи. Приведя себя в порядок, она отправилась в комнату Бай-ши. Войдя, она увидела, что тетя уже сидит за столом из ротанга и завтракает. Бай Юлань присела в реверансе:
— Ланьэр приветствует тетю.

Бай-ши отложила палочки для еды, вытерла рот салфеткой и спокойно сказала:
— Хорошо, вставай.

— Мисс рано пришла, ты, наверное, еще не завтракала? — с улыбкой спросила Фэйцуй, которая прислуживала Бай-ши. — Госпожа, вы же не заставите нашу мисс смотреть, как вы едите, на голодный желудок?

— Не твое дело! — Бай-ши бросила на нее строгий взгляд, а затем, посмотрев на Бай Юлань, которая выглядела немного встревоженной, мягко сказала, — иди сюда, позавтракай с нами.

Услышав это, Бай Юлань мило улыбнулась.

За столом Бай-ши незаметно разглядывала племянницу. Стоит признать, что девочка была очень красива. Сейчас ей всего четыре-пять лет, а она уже как фарфоровая кукла. Что же будет через несколько лет?… Эх! К тому времени, наверное, будет много хлопот. Подумав об этом, Бай-ши вздохнула.

— Тетя, попробуй это! — Бай Юлань своими палочками взяла кусочек рисового пирога и положила его в чашку Бай-ши. Глядя на ее милое, почти умоляющее выражение лица, Бай-ши почувствовала, как ее сердце смягчилось:
— Ты ловко управляешься с палочками.

Услышав похвалу, Бай Юлань просияла. Она затараторила звонким голоском:
— Тетя, Ланьэр не только умеет пользоваться палочками, но и сама одевается, застилает постель… А еще умеет подметать и стирать платки!

Видя, как девочка хвастается, Бай-ши нахмурилась и, подняв голову, строго посмотрела на маму Гун, которая стояла позади Бай Юлань:
— Ты, негодная служанка, как ты смеешь заставлять госпожу делать такую работу?!

Лицо мамы Гун изменилось, она тут же упала на колени. Не оправдываясь, она печально сказала:
— Это моя вина!

Бай Юлань потянула Бай-ши за рукав:
— Тетя, не ругай маму, это я сама захотела… — ее голос стал тише, — я недавно сильно болела, и мама день и ночь ухаживала за мной. Мы потратили все наши сбережения на лекарства, и маме пришлось брать чужую одежду, чтобы заработать немного денег. Она каждый день стирала до поздней ночи…

Вспомнив о том, как мама Гун заботилась о ней, Бай Юлань расплакалась.

— Я просто не хотела, чтобы мама так уставала, поэтому… поэтому… — всхлипывала девочка. — Тетя, пожалуйста, не ругай маму.

Видя, как горько плачет ребенок, вспоминая о пережитых трудностях, трудно было остаться равнодушным.

Бай-ши и сама почувствовала укол сочувствия:
— Не думала, что твой путь сюда был таким тяжелым. Это моя вина, я не позаботилась о тебе.

Бай Юлань покачала головой, и на ее заплаканном лице появилась улыбка.

— Ланьэр не тяжело и не горько. Если Ланьэр с тетей, то Ланьэр готова пройти любой путь!

Даже сдержанная Бай-ши, услышав эти искренние слова, произнесенные детским голоском, почувствовала тепло в груди. Ее лицо смягчилось:
— Хорошая девочка!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение