Бай Юлань, глядя на изящную молочно-белую рубашечку с синей вышивкой, невольно улыбнулась. Наряд ей очень понравился. Ее родители умерли меньше полугода назад, и по обычаю она должна была носить траурную одежду в течение трех лет.
Но кому понравится видеть ребенка в траурных одеждах? Это навевает тоску. А эта рубашечка, хоть и белая, но сшита по последней моде. Так что она и правилам траура соответствует, и выглядит приятно.
Бай Юлань, оглядев разложенные на столе вещи, увидела несколько белых рубашек и почувствовала тепло в груди. Ее тревога немного утихла. Переодевшись, она позволила Цзыюань причесать себя. Служанка ловко заплела ей два аккуратных пучка, украсив их белыми лентами, завязанными бантиками. Бай Юлань выглядела очаровательно.
— Наша мисс такая красавица! Даже в простом наряде от нее глаз не оторвать!
Бай Юлань покраснела:
— Мама, ты опять надо мной смеешься.
Мама Гун, глядя на нее, нежно пощипала девочку за щечку.
☆、5 Обитатели поместья
Мама Гун не смогла поговорить с Бай-ши, так как та рано утром отправилась в Зал Фушоу к Госпоже. Но это не имело большого значения, так как тетя оставила для них сообщение.
Мама Гун крепко держала Бай Юлань за руку, и они медленно шли к большому, старинному двору. У входа служанка подняла занавес, и Бай Юлань, выпрямившись, вошла внутрь.
— Матушка, племянница Второй госпожи пришла засвидетельствовать свое почтение! — раздался резкий женский голос. Бай Юлань украдкой взглянула на говорившую. Это была дама лет тридцати, с узким лицом и приподнятыми бровями, которая производила впечатление строгой и проницательной женщины.
— Бай Юлань приветствует Госпожу, приветствует госпожей, — Бай Юлань опустилась на колени и поклонилась.
— Встань… встань… дитя мое, ты только поправилась! Хупо, помоги юной мисс встать! — раздался мягкий голос. Бай Юлань почувствовала, как чьи-то руки помогают ей подняться.
— Юная мисс, не стойте на коленях, иначе Госпожа и Вторая госпожа будут очень расстроены! — с улыбкой сказала девушка в зеленом платье, которая, похоже, была служанкой. Бай Юлань, воспользовавшись помощью, встала и робко посмотрела наверх.
На позолоченном ложе сидела добродушная пожилая дама. По обе стороны от нее располагались две женщины: одна из них была та, что говорила ранее, а другая — моложе, с безразличным выражением лица.
Мысли Бай Юлань лихорадочно заработали: Неужели эта женщина — ее тетя, которую она никогда не видела?
— Дитя мое, подойди поближе, дай мне на тебя посмотреть.
Бай Юлань подбежала к Госпоже, и та, обняв ее, сказала:
— Бедное дитя, как же тяжело тебе пришлось в пути, столько бедствий… Эх… Ты, как и Миньчжи, тоже много страдала!
Госпожа начала плакать, и молчавшая до этого женщина в белом платье мягко сказала:
— Матушка, что ты такое говоришь? Разве Миньчжи страдала? В поместье ты ее любишь, братья и невестки оберегают, младшие братья и невестки уважают, никто не смеет ее обидеть.
— Да, да, весь дом знает, как ты любишь Вторую госпожу, мы все тебе завидуем!
— Глупости, разве я вас не люблю? — притворно нахмурилась Госпожа.
— Эх, все это судьба! — глядя на девочку с белой лентой в волосах, печально сказала Госпожа. — И провожать в последний путь детей, и хоронить родителей — одинаково тяжело для тех, кто остается.
— Госпожа… — глаза Бай Юлань наполнились слезами. Она доверчиво прижалась к пожилой женщине, словно испуганный зверек, наконец-то нашедший безопасное убежище.
— Не плачь, не плачь, дитя мое. Теперь ты будешь жить здесь, в поместье Чжунъюн-бо, это твой дом.
У Бай Юлань отлегло от сердца. Но слезы продолжали литься из ее глаз, вызывая сочувствие у окружающих.
Они немного поплакали, а затем, успокоившись, вытерли слезы. Госпожа указала на женщину в белом:
— Дитя мое, это твоя тетя. Подойди к ней… Она очень по тебе скучала!
— Тетя… — Бай Юлань доверчиво посмотрела на женщину.
— Да, — кивнула женщина в белом, но ее лицо оставалось бесстрастным, и в нем не было и тени радости от встречи с родственницей.
Увидев это, сердце Бай Юлань упало.
Госпожа покачала головой, а затем, указав на другую женщину, сказала:
— А это наша бойкая Третья госпожа, ты можешь называть ее Третьей тетушкой.
Бай Юлань присела в поклоне.
— Ну-ну… вставай! — Третья госпожа внимательно осмотрела девочку. — Надо сказать, хорошенькая девчушка!
Все взгляды обратились к Бай Юлань, и все присутствующие подумали: Она не просто хорошенькая! Она прекрасна, как небесная фея!
Бай Юлань смущенно опустила глаза, на ее заплаканном лице появилось растерянное выражение.
— Такая красавица, нашим юным мисс до нее далеко! — с усмешкой сказала Третья госпожа, прищурив глаза.
— Третья невестка, ты шутишь, — сказала тетя Бай Юлань, Вторая госпожа Бай-ши. — Не говоря уже о Мэйхуа и Мэйюнь из старшей семьи, даже твоя Мэйцай, которую мы все так старательно воспитывали, не сравнится с этой девчонкой, которая даже поклониться как следует не умеет!
Третья госпожа резко замолчала. Ее лицо, словно палитра художника, покрылось красками. Она бросила взгляд на Госпожу, которая, казалось, ничего не заметила, фыркнула и отвернулась.
— Ладно! Ладно! — обратилась Госпожа к Бай-ши. — Мне кажется, Третья госпожа права, наша Ланьэр действительно прелестное дитя! Почему бы ее не похвалить?
— Матушка права! — Бай-ши встала.
Госпожа покачала головой, сменила тему и обратилась к маме Гун, которая все это время стояла на коленях:
— Ты верно служила семье Бай. Нелегко тебе было везти сюда эту девочку!
— Это мой долг! — почтительно ответила мама Гун, склонив голову.
Госпожа кивнула, а затем обратилась к Бай Юлань:
— Дитя мое, ты будешь жить со своей тетей во Дворе Сихэ. Твое присутствие, надеюсь, немного ее развеселит.
— Благодарю вас, Госпожа, — Бай Юлань снова опустилась на колени.
— Зачем ты опять на колени встала? Вставай… У нас в поместье есть еще несколько детей твоего возраста. Пока ты болела, я не хотела тебя беспокоить, но в другой раз я вас познакомлю. Теперь вы одна семья, нужно быть ближе друг к другу.
— Хорошо! — послушно кивнула Бай Юлань.
Затем Госпожа расспросила ее о похоронах родителей и о трудностях, с которыми они столкнулись в пути. Бай Юлань отвечала на все вопросы. Видя, как эта маленькая девочка четко и ясно говорит, Госпожа одобрительно кивала.
Однако о кораблекрушении Госпожа почему-то не спросила.
Да и сама Бай Юлань, казалось, забыла об этом.
Проведя у Госпожи полдня, Бай Юлань отправилась вместе с тетей в западное крыло поместья. Она шла за Бай-ши, и, глядя на ее изящную фигуру, почему-то почувствовала тепло в груди. В этом незнакомом месте эта женщина была ее единственной опорой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|