Войдя в главную комнату и умывшись, Бай-ши села в кресло из желтого палисандра и сказала Фэйцуй:
— Позови их.
Вскоре Фэйцуй привела двух девушек.
— Вторая госпожа, — девушки упали на колени и поклонились.
Бай-ши указала на одну из них, девочку лет двенадцати-тринадцати:
— Эта девушка раньше прислуживала мне, она служанка третьего ранга. А та, что помладше, недавно поступила в поместье. С сегодняшнего дня они обе будут прислуживать тебе.
— Тетя… — тихо позвала Бай Юлань.
— Таковы правила поместья, — спокойно сказала Бай-ши. — У них пока нет имен. Если у тебя есть идеи, можешь дать им имена.
Понимая, что тетя делает это для ее блага, Бай Юлань встала, поблагодарила ее и, обратившись к стоящим на коленях девушкам, сказала:
— Мою старшую служанку зовут Цзыюань… Значит, тебя, — она указала на старшую девушку, — будут звать Биян… А тебя — Цайцзин.
Служанки хором ответили:
— Да, госпожа, — и трижды поклонились Бай Юлань.
После того, как с девушками было покончено, Бай-ши сказала, что хочет немного отдохнуть. Бай Юлань помогла ей лечь в постель, а когда тетя уснула, вернулась в свою комнату.
— Мисс, вы, наверное, устали? — спросила мама Гун, которая ждала ее у двери. Бай Юлань обняла ее:
— Ланьэр не устала!
Мама Гун, обнимая ее, села на вышитую подушку. Бай Юлань, не дожидаясь вопросов, рассказала ей обо всем, что произошло в комнате Госпожи. Она пересказала все, что видела и слышала, очень точно подражая голосам и манерам присутствующих.
Мама Гун внимательно слушала, не перебивая, но на ее лице появилось задумчивое выражение.
Если в этом мире и был кто-то, кому Бай Юлань доверяла безгранично, то это была мама Гун. И хотя мама Гун была служанкой, она была очень проницательной и часто давала ей дельные советы.
— Ах да! — добавила Бай Юлань, склонив голову набок. — Тетя дала мне двух служанок, Биян и Цайцзин. Теперь ты, мама, будешь главной в моей комнате, Цзыюань останется моей личной служанкой, а эти две будут служанками второго и третьего ранга.
Мама Гун, немного очнувшись от ее рассказа, с улыбкой сказала:
— Вот и хорошо! Теперь наша Ланьэр — настоящая юная госпожа!
Бай Юлань рассмеялась, но обе они понимали, что это всего лишь шутка.
☆、8 Учеба
Время летело незаметно, и вот уже целых три месяца Бай Юлань жила в поместье Чжунъюн-бо.
В этот день в главной комнате Двора Сихэ раздавался звонкий детский голос, бойко читающий нараспев:
— Небо темное, земля желта,
Вселенная безгранична, время бесконечно.
Солнце и луна полнятся и убывают,
Звезды и созвездия сияют.
Холод сменяет зной,
Осень — время сбора урожая, зима — время покоя.
Високосные дни дополняют год,
Музыкальные тона регулируют времена года.
Облака поднимаются и превращаются в дождь,
Роса выпадает и превращается в иней.
Золото рождается в чистой воде, нефрит добывается в горах Куньлунь…
Бай-ши, сидя в кресле, с удовлетворением слушала Бай Юлань, которая, заложив руки за спину, покачивалась в такт чтению. Когда девочка закончила, Бай-ши сказала:
— Ты так хорошо декламируешь «Тысячесловие».
На нежном личике Бай Юлань появилась легкая улыбка. Смущаясь, она ответила:
— Тетя слишком добра. Я пока выучила только первую половину.
— За два дня запомнить столько — это уже большое достижение! — мягко сказала Бай-ши.
Видя, что тетя довольна, Бай Юлань радостно улыбнулась.
— Наша Ланьэр такая умница! — Фэйцуй с нежностью подала Бай Юлань чашку теплой воды. — Я так горжусь тобой!
— Наша семья, хоть и не знатная, но всегда чтила знания. То, что у нее есть способности к учебе, вполне естественно, — Бай-ши, говоря это, вдруг погрустнела. — К сожалению, наша семья пришла в упадок, и теперь остались только мы, две одинокие женщины.
— Тетя… — с беспокойством позвала Бай Юлань.
Бай-ши взглянула на нее, отогнав грустные мысли, и, изменившись в лице, сказала:
— Мы, женщины, не можем, как мужчины, сдавать экзамены и становиться чиновниками. Но мы должны учиться, чтобы понимать правила приличия и следовать пути мудрецов. Иначе чем мы будем отличаться от невежественных деревенщин?
— Да! — с твердостью в голосе сказала Бай Юлань. — Ланьэр будет усердно учиться и станет такой же образованной, как тетя!
Бай-ши, удивленная, со смехом сказала:
— Что ты такое говоришь, дитя? Люди засмеют!
— Ланьэр говорит правду! — Бай Юлань подбежала к тете и прижалась к ней. — Посмотрите, сколько у вас книг в комнате! Вы постоянно читаете, разве это не признак образованности?
Бай-ши, слушая эти лестные речи, улыбнулась:
— Если бы наличие книг в комнате делало человека образованным, то каждый ученый мог бы стать императором!
Бай Юлань, лукаво улыбнувшись, сказала:
— Ланьэр не знает, как насчет других, но если бы тетя была мужчиной, она бы точно смогла!
Все в комнате, включая Бай-ши, Фэйцуй и маму Гун, рассмеялись.
— У нашей Ланьэр такой сладкий язычок! Прямо мед льется! — смеясь, сказала Фэйцуй.
Бай-ши, улыбаясь, сказала:
— Ишь, какая льстивая, все пытается меня задобрить.
Бай Юлань застенчиво улыбнулась и уткнулась головой в плечо тети.
Немного пошутив, Бай-ши подвела Бай Юлань к письменному столу с резными облаками. Девочка послушно забралась на стул и с любопытством посмотрела на лежащие на столе кисти, тушь, бумагу и другие принадлежности.
— Ты уже знаешь наизусть «Саньцзыцзин», «Байцзясин» и другие книги, значит, уже знакома с некоторыми иероглифами, — сказала Бай-ши. — Но умеешь ли ты писать?
Бай Юлань покачала головой:
— Ланьэр еще не училась писать.
Бай-ши решила, что девочка еще слишком мала для этого, и не стала настаивать. Она расстелила на столе лист бумаги, взяла кисть и написала несколько иероглифов.
— Большой, маленький, человек, — тихо прочитала Бай Юлань.
— Иероглифы отражают сущность человека, его энергию и дух. Нужно стремиться к чистоте тела и духа, чтобы научиться писать красиво.
— Да, — с твердостью в голосе ответила Бай Юлань, выпрямившись. — Ланьэр будет усердно тренироваться и оправдает надежды тети.
Бай-ши кивнула и мягко сказала:
(Нет комментариев)
|
|
|
|