В городе Юньхуан, когда упоминают ресторан "Фуманьлоу", сразу вспоминают о "Шухуане". Эти два крупных ресторана находятся через улицу друг напротив друга, и их конкуренция очевидна. В периоды особо острых противостояний даже случались стычки — повар против повара, официант против официанта.
Раньше "Шухуане" занимал положение, сопоставимое с "Фуманьлоу": выручка и репутация были примерно одинаковыми. Однако за последние два года многие шеф-повара "Шухуане" переманили в "Фуманьлоу", что привело к снижению оборота и массовому оттоку постоянных клиентов. Если бы не решительность владельца "Шухуане", который не считал расходы, ресторан давно бы скатился на третье место.
Ли Циньюнь припарковал машину на наземной парковке, как обычно, держа в руках большой полиэтиленовый пакет с пятью видами обычных овощей. В голове крутились мысли о стратегии продаж: может, стоит немного снизить цену? Если не найти рынок сбыта, даже самые лучшие продукты испортятся в погребе. Возможно, стоит попробовать торговать на улице мелкими партиями, ведь покупательная способность простых людей тоже не стоит недооценивать.
Погружённый в размышления, он свернул за угол парковки, когда внезапно почувствовал, как аромат ударил ему навстречу. Раздался звук столкновения, и женщина влетела прямо в его объятия.
— Ой! — вскрикнула она, теряя равновесие и начиная падать назад.
Ли Циньюнь, рассеянный, уже уронил пакет с овощами и, паникуя, схватил женщину за одежду, чтобы удержать её. Овощи можно заменить, но если он повредит эту хрупкую и благоухающую женщину, это будет настоящим грехом.
Женщина сердито воскликнула что-то, и Ли Циньюнь, внимательно взглянув, понял, что схватил её не за ту часть одежды.
— Извините, я не специально. С вами всё в порядке? — быстро выпустил он её, смущённо покраснев. Его программистская замкнутость снова дала о себе знать.
Душа, закалённая водой из пространства, не помогла: в голове продолжали мелькать образы зрелой женской фигуры, и чем больше он об этом думал, тем более неловко чувствовал себя.
— Ничего страшного, это я слишком спешила и врезалась в вас, раскидав ваши овощи, — сказала женщина лет тридцати, с приятным голосом и красивым лицом. Её слегка волнистые волосы частично скрывали румяные щёки.
Незаметно освободившись из рук Ли Циньюня, она элегантно убрала прядь волос с лица, спокойно встав на ноги.
Извиняясь, она нагнулась, чтобы помочь собрать овощи.
Когда она наклонилась, перед Ли Циньюнем предстало зрелище, едва не заставившее его потерять самообладание. Он почувствовал ещё большую неловкость и старался больше не смотреть в её сторону.
— Не нужно поднимать, у вас явно есть срочные дела. Идите, я сам соберу, — сказал Ли Циньюнь, опустившись на корточки и стараясь больше не пялиться на женщину.
Близилось лето, и на ней было мало одежды. Особенно когда она наклонялась, случайный взгляд мог открыть мужчине такие виды, от которых голова шла кругом.
— Спасибо вам, молодой человек. Это моя визитка. Если понадобится компенсация, позвоните мне, — сказала женщина с хитринкой в глазах. Она была искушённой в общественной жизни и знала, как вести себя с разными людьми.
Она заметила смущение и неловкость Ли Циньюня, и это лишь усилило её уверенность в своей привлекательности. Её прежняя раздражительность почти исчезла.
С лёгким смехом и веянием аромата она, грациозно покачивая бёдрами, покинула парковку.
— Женщины внизу горы — как тигры! Нельзя много думать или смотреть, чтобы не совершить ошибку! — Ли Циньюнь вытер холодный пот, чувствуя себя виноватым. Он встречал много женщин, но никогда ещё не сталкивался с такой очаровательной.
Его двоюродная сестра, хотя и более пышная, была слишком юной, и её нельзя было сравнить с этой женщиной, полной обаяния.
Подняв овощи, Ли Циньюнь наконец нашёл время взглянуть на визитку, которую она ему дала.
— А? Генеральный директор "Шухуане" Чжоу Ливэнь? Упустил большую рыбу… да ещё и русалку! — Ли Циньюнь почувствовал сожаление. Если бы он раньше посмотрел на визитку, возможно, смог бы догнать её и лично предложить свои овощи. Это было бы намного лучше, чем искать менеджера по закупкам.
Овощи в пакете запылились, и Ли Циньюнь, немного подумав, вернулся к своему пикапу Great Wall. Он переложил их в новый пакет, добавив несколько помидоров, которые, как он заметил, женщины особенно любят, и отправился дальше.
Охранники "Шухуане" что-то тихо бормотали, с загадочной ухмылкой на лицах. Как мужчина, Ли Циньюнь прекрасно понимал, какие фантазии скрываются за их выражениями.
Он не презирал их, а, наоборот, глубоко сочувствовал. Каждый день они стояли у входа, видя таких красавиц, как Чжоу Ливэнь, но не имели даже смелости заговорить с ними. Им оставалось только перешёптываться за спиной, обсуждая внешность и создавая иллюзию собственного комфорта.
Охранники, очевидно, были погружены в свои фантазии, поэтому даже не спросили Ли Циньюня, хотя время для приёма пищи ещё не наступило.
Ли Циньюнь беспрепятственно вошёл в главный зал первого этажа и сразу заметил неладное. Возле главной стойки обслуживания сотрудники шумно жаловались, а в центре их внимания оказалась несравненная красавица Чжоу Ливэнь.
— Госпожа Чжоу, это не наша вина, компания по доставке морепродуктов ещё не привезла товар. Без этого наш отдел питания не может начать работу…
— Посуды не хватает, заказать её нужно было ещё вчера, но менеджер Лу не подписал документы, и мы ничего не могли поделать. С тех пор, как он ушёл с работы вчера, с ним невозможно связаться…
— Запасы овощей на исходе, сегодня к полудню даже для простых салатов не будет ингредиентов… Сейчас уже почти десять часов, даже если начать закупки сейчас, времени уже не хватит…
Чжоу Ливэнь сохраняла спокойствие, её уверенность и очарование никуда не делись. Она время от времени отвечала:
— Всем не стоит волноваться. Я уже связалась с семьёй менеджера Лу, скоро будут новости. Пока мы ждём его появления, я лично займусь вопросом нехватки продуктов. Обещаю дать всем удовлетворительный ответ. Остальные сотрудники могут вернуться на свои рабочие места, а сотрудники отдела закупок останутся со мной. Мы проведём экстренное совещание в малом конференц-зале.
Ли Циньюнь находился достаточно далеко и не мог расслышать всего, но ключевые слова до него доходили чётко. Менеджер по закупкам "Шухуане" попал в беду, и сейчас ресторан испытывал нехватку продуктов. Это был его шанс. Если он упустит такую возможность, то можно забыть о карьере в продажах и сразу отправляться домой.
Воспользовавшись суматохой, Ли Циньюнь последовал за группой из десятка сотрудников отдела закупок и тоже вошёл в малый конференц-зал.
Чжоу Ливэнь одним взглядом выделила Ли Циньюня среди остальных. Все сотрудники были в униформе, а он — в дешёвой белой рубашке, джинсах и повседневных парусиновых туфлях.
— Молодой человек, что ты здесь делаешь? У меня сейчас много дел, нет времени разговаривать. Если ты пришёл за компенсацией, скажи сумму прямо, — произнесла Чжоу Ливэнь, заметив, что он всё ещё держит пакет с овощами. Её тон оставался мягким и обольстительным, но лёгкая морщинка на лбу выдавала раздражение.
— Госпожа Чжоу, вы меня неправильно поняли. Я — менеджер по продажам компании-поставщика овощей, представляю научно-исследовательскую сельскохозяйственную базу, занимающуюся продвижением новых продуктов. Вот моя визитка, — сказал Ли Циньюнь, протягивая заранее подготовленную карточку. Затем он выложил овощи из пакета на стол для демонстрации.
Чжоу Ливэнь мгновенно заинтересовалась. Её красивые глаза засияли, и она быстро спросила:
— Какие виды овощей вы можете предложить? До одиннадцати часов утра сегодняшнего дня сколько сможете доставить? И какова цена?
Ли Циньюнь указал на пять видов овощей на столе и улыбнулся:
— Только эти пять видов. Если решите заказать прямо сейчас, до одиннадцати часов сможем привезти целый грузовик. По грузоподъёмности большого грузовика получится около десяти тысяч цзиней .
— Так чего же мы ждём? Быстро звоните, чтобы доставили товар! Сегодня вы помогаете нам в трудную минуту, и я сделаю исключение: заплачу вам по рыночной цене. Если качество овощей окажется хорошим, мы можем заключить долгосрочный договор на поставки, — заявила Чжоу Ливэнь с уверенностью, назначая розничную цену.
Ли Циньюнь горько усмехнулся, чувствуя необходимость отказаться от такого предложения ради соблюдения правил своей компании:
— Прошу прощения, госпожа Чжоу. Для обычных овощей ваша цена была бы очень высокой. Но наши новые сорта стоят ещё дороже. Поэтому позвольте экспертам из вашего отдела закупок сначала попробовать продукцию.
— Хмм, молодой человек хочет воспользоваться нашей ситуацией? — Чжоу Ливэнь приподняла бровь, её улыбка стала ещё более очаровательной. Она взяла помидор и спросила: — Ну что ж, говорите, какова цена ваших овощей?
— Это не спекуляция, это установленная компанией цена. Я только занимаюсь продажами и не имею права её изменять. Госпожа Чжоу, попробуйте сначала сами. Не хочу прослыть тем, кто пользуется чужими проблемами, — Ли Циньюнь чувствовал себя крайне неловко под давлением красавицы. От волнения его лицо снова покраснело.
На столе можно было есть сырыми только огурцы и помидоры. Чжоу Ливэнь протёрла помидор и попробовала его, чтобы оценить вкус. Она также предложила сотрудникам отдела закупок попробовать их, стремясь как можно быстрее решить проблему с поставками. В конце концов, оставались и другие вопросы, требующие внимания.
С первого же укуса глаза Чжоу Ливэнь широко раскрылись, а тело наполнилось таким удовольствием, что ей едва удалось сдержать возглас. Она моментально съела весь большой помидор и с нескрываемым восхищением произнесла:
— Этот помидор просто великолепен! Что это за сорт? Почему я никогда раньше таких не видела?
Ли Циньюнь, слушая её похвалу, чувствовал глубокую гордость:
— Вы пробуете драконов помидор. Это новый сорт, который мы только недавно вывели. Он уникален, и пока его распространение ограничено. Но я уверен, что вскоре мы завоюем премиальный рынок. Ведь в мире много богатых людей, а подобные продукты всегда востребованы.
Услышав аналогичные отзывы от других сотрудников отдела закупок, Чжоу Ливэнь наконец задала главный вопрос:
— Так сколько же они стоят? Если цена не слишком безумная, я готова сделать пробный заказ — как временное решение проблемы, так и для эксперимента с новыми блюдами.
Ли Циньюнь сохранял спокойствие и невозмутимо объявил:
— Глобальная цена продвижения — десять юаней за цзинь для всех сортов. Я не стремлюсь продать много. Вы можете взять немного для срочных нужд. Я уверен, что ваши клиенты дадут самую честную оценку.
— Что? Так дорого? Это уже не спекуляция, это настоящий грабёж! — услышав цену, один из сотрудников отдела закупок вскочил и громко обвинил Ли Циньюня в алчности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|