Когда результаты экзаменов Ли Циньюня только были опубликованы, бывший директор школы Чжоу Дэпин неоднократно приезжал в деревню Ли, уговаривая родителей мальчика позволить ему пересдать экзамены на следующий год и попробовать поступить в Пекинский университет. Он даже обещал, что если Ли Циньюнь поступит в Пекинский университет, школа выплатит крупное вознаграждение — не менее двадцати тысяч юаней.
Родители Ли Циньюня колебались, поскольку сам он категорически отказывался повторно готовиться к экзаменам. Тогда Чжоу Дэпин обратился за помощью к деду Ли Чуньцю в лечебнице «Чуньцю». За несколько встреч они сблизились. Хотя Чжоу Дэпин так и не смог убедить Ли Циньюня учиться ещё год, между ним и Ли Чуньцю завязалась дружба.
Несколько дней назад состояние здоровья Чжоу Дэпина стало критическим. Лечение в окружной больнице не принесло улучшений, и он был вынужден обратиться к Ли Чуньцю. После осмотра и выписки лекарств Ли Чуньцю изначально отказался брать деньги, но под давлением семьи пациента всё же согласился: итоговая сумма составила тысячу двести юаней.
Эта цена заставила Чжоу Дэпина задуматься. Он чувствовал, что заплатил слишком много, но всё равно расплатился. Его сын, сопровождавший его, был ещё более недоволен, едва сдерживаясь, чтобы не разразиться скандалом прямо на месте.
Сначала Ли Чуньцю не хотел брать денег, но после настойчивых просьб пациентов выставил цену. Если бы они отказались платить, это было бы крайне неприлично. Однако позже эта ситуация засела в их головах как заноза, и им захотелось устроить сцену. На третий день лечения произошла ошибка, и вся семья решила обвинить врача.
Ли Чуньцю, заметив, что внук узнал Чжоу Дэпина, повернулся к врачу Чжао:
— Как вам моё предписание? Один пакет трав нужно варить три дня, принимать утром и вечером. Десять пакетов хватит на тридцать дней. Я не могу гарантировать полное исцеление, но могу обещать, что его болезнь лёгких полностью пройдёт.
— Директор Чжоу стар и слаб. Ваше предписание мягкое, но даже самые безопасные травы имеют побочные эффекты. Поэтому я добавил кусочек столетнего женьшеня. Его тело слишком истощено, чтобы сразу воспринять лечение, поэтому я рекомендовал растянуть один пакет на три дня, — ответил Чжао, проявляя осторожность перед Ли Чуньцю, словно школьник.
— Хм, неплохо, — кивнул Ли Чуньцю, немного удовлетворённый. Он похлопал Чжао по плечу и сказал:
— Тогда спросите у семьи Чжоу Дэпина, как они варили и принимали лекарство. Может быть, в первый вечер они делали всё правильно, и эффект был хорошим. Но если они приняли больше двух пакетов за раз, это могло бы стать опасным для жизни.
Не успел Чжао задать вопрос, как семья Чжоу Дэпина уже услышала слова Ли Чуньцю. Все они замолчали, а их лица покраснели, как обезьяньи зады.
— И... и что теперь делать с моим отцом? Ли Чуньцю, не могли бы вы снова его осмотреть? — одна из женщин, которая раньше всех кричала, указала на кашляющего старика.
Ли Чуньцю холодно фыркнул, игнорируя её. Хотя врач должен относиться ко всем пациентам с состраданием, некоторые люди этого просто не заслуживают. Репутация Чжоу Дэпина была безупречной, но его дети сильно её запятнали.
Настроение Ли Чуньцю сейчас было далеко от доброжелательности. Ему было трудно сохранять спокойствие.
В этот момент настал черёд Ли Циньюня. Поддерживая холодный тон деда, он громко заявил:
— Вы только что хотели разрушить лечебницу и вывеску, а теперь имеете наглость спрашивать, что делать? Старый директор, как вам не стыдно иметь таких детей! Посмотрите, как он страдает! У вас ещё хватает совести просить помощи?
Семья Чжоу Дэпина, которая ранее пришла с обвинениями, опустила головы, не находя слов для ответа. Они собирались просить прощения, когда внезапно раздались громкие шаги и голоса:
— Прочь с дороги! Не мешайте! Где здесь руководитель?
Полиция, налоговая служба, управление торговли и санэпиднадзор провели совместную операцию. Четыре типа униформ появились в маленьком Цинлуне, вызвав немалый переполох. Толпа жителей расступилась, давая им пройти.
Впереди группы стоял молодой мужчина в элегантном костюме, рядом с ним — высокая красивая девушка. Когда девушка увидела шумную женщину, она бросилась к ней и спросила:
— Что случилось? Почему вы не отправили дедушку в городскую больницу? Закройте эту лечебницу, арестуйте, если надо. Нам нужно срочно доставить дедушку в больницу!
Ли Циньюнь вздрогнул, узнав девушку. Цинь Яо, его бывшая, оказалась здесь? Мир такой большой, но иногда кажется таким маленьким. Он думал, что никогда её больше не увидит, но судьба свела их именно в этой ситуации.
— Яо Яо, не говори глупостей. Это недоразумение, и вина не на докторе, — женщина быстро закрыла рот Цинь Яо, явно чувствуя свою неправоту и опасаясь новых проблем перед местными жителями.
— А... разве вы не просили меня найти людей… — Цинь Яо, следуя взглядам своей тётушки, увидела спокойного Ли Чуньцю и Ли Циньюня рядом с ним. Её лицо мгновенно изменилось, выражение стало напряжённым.
Ли Чуньцю, который видел, как внук и Цинь Яо одновременно изменились в лице, спросил:
— Ты знаешь эту девушку?
— Это Цинь Яо, моя бывшая, — горько усмехнулся Ли Циньюнь, не желая продолжать разговор.
— Хо-хо, красивая девушка, но глаза пустые. Она упустила наше семейное сокровище, ещё пожалеет об этом, — пробормотал старик, пытаясь подбодрить внука.
— Не настолько я слаб, чтобы меня начинать утешать, — парировал Ли Циньюнь.
В этот момент молодой человек, возглавлявший группу, выступил вперёд и заявил:
— Я руковожу этим совместным расследованием, меня зовут Сюй Цзиншоу. Кто здесь главный в лечебнице «Чуньцю»? Пожалуйста, выйдите для сотрудничества. Если вы невиновны, с вами ничего не случится.
Ли Чуньцю внезапно прервал его:
— Если семья Чжоу Дэпина хочет лечить его, не тратьте время. Я сварю ещё одну порцию лекарства, чтобы облегчить его кашель и позволить ему говорить. Что касается оставшихся семи пакетов, если вы не хотите их, я верну вам все деньги. Хм.
Чжао, услышав это, сразу подхватил:
— Я куплю их, я куплю!
Сюй Цзиншоу был раздражён тем, что его прервали, но, чувствуя напряжённую атмосферу, тихо спросил Цинь Яо:
— Разве этот врач Чжао не из вашей семьи? Почему он помогает лечебнице «Чуньцю»?
— Я не знаю, — взгляд Цинь Яо был прикован к повреждённой руке Ли Циньюня и новым, едва заметным шрамам на его лбу. Она была слишком взволнована, чтобы заметить странности в атмосфере.
Семья Чжоу Дэпина, конечно, не собиралась отдавать лекарство с женьшенем стоимостью десять тысяч юаней за пакет. Они крепко прижали его к себе и сказали:
— Мы не будем возвращать лекарство. Мы ошиблись, не следуя указаниям Ли Чуньцю. Пожалуйста, вылечите кашель моего отца!
— А что насчёт этих служителей? — старшее поколение всё ещё называло младших чиновников «служителями».
— Это недоразумение, я объясню им, — сказал кто-то, и толстый мужчина подбежал к Сюй Цзиншоу, что-то шепча ему на ухо.
Выражение лица Сюй Цзиншоу несколько раз изменилось, затем он кивнул. Однако он всё ещё злился на Ли Чуньцю за то, что тот прервал его речь, и сказал:
— Хорошо, тогда подождём, пока старый доктор вылечит пациента.
— Я не достоин звания "божественного доктора". Спасать жизни — это мой долг, — Ли Чуньцю не дал этому молодому человеку ни капли уважения. Причина была проста: вид Сюй Цзиншоу рядом с Цинь Яо вызывал у него отвращение.
Закончив разговор, Ли Чуньцю похлопал Ли Циньюня по плечу и сказал:
— Три цяня солодки, варить на сильном огне. Из трёх чашек воды сварить одну. Иди.
— Хорошо, сейчас всё будет готово, — кивнул Ли Циньюнь и направился во двор клиники.
Во дворе мать разговаривала с бабушкой, успокаивая её. Бабушка была обычным человеком, и мать боялась, что она слишком волнуется. Ли Циньюнь передал ей двух щенков на попечение, строго уточнив, что одного зовут Цзиньби, а другого — Тунби.
Чэнь Сюйчжи улыбнулась:
— Этот ребёнок, совсем в деньги влюбился, даже собак называет денежными именами. Иди, иди, свари лекарство и поскорее избавься от этих людей. От одного их вида становится противно. Ой, но эти щенки такие красивые…
— … Это охотничьи собаки, понятно? — подумал Ли Циньюнь.
С детства Ли Циньюнь находился рядом с дедом и, хотя не получил его прямого наставничества, хорошо знал основы китайской медицины. Он часто зубрил песнопения о травах и книги вроде «Шэньнун Бэньцао». Быстро отмерив три цяня солодки, он высыпал её в керамический котёл. Для безопасности добавил немного воды из пространства.
Обычная солодка, если не указано иное, считается сырой, имеет нейтральное действие и помогает очистить организм от жара, особенно эффективна при кашле и воспалении горла. Её свойства не конфликтуют с очищающим эффектом воды из пространства, поэтому Ли Циньюнь мог смело использовать её.
На газовой плите сильный огонь требовал всего семь-восемь минут, чтобы сварить три чашки воды в одну. Профильтровав отвар, он вылил его в синюю фарфоровую чашку и сразу вынес наружу. Подумав, он вернулся за обычной ложкой, помешал отвар, чтобы он быстрее остыл.
За десять минут толпа увеличилась в два-три раза. Большинство из них получили помощь от Ли Чуньцю, и теперь смотрели на семью Чжоу Дэпина с явной враждебностью. При малейшем намёке на конфликт они были готовы вмешаться.
— Смотрите, лекарство готово! Фува принёс его!
— Семья Ли так благородна! Эти городские пришли сюда устраивать беспорядки, а они всё равно помогают. По-моему, таких людей, у которых совесть съедена собаками, лучше бы вообще не было!
— Жаль тех кусочков столетнего женьшеня, это же лекарство для спасения жизней…
Говорили все что угодно. Когда Ли Циньюнь вышел, шум достиг своего пика, и каждый осуждал семью Чжоу Дэпина.
Ли Циньюнь поднёс лекарство к носилкам и произнёс спокойно:
— Отвар готов. Покормите больного, пока отвар горячий. Только осторожнее, не обожгите.
Цинь Яо машинально взяла чашу, тихо спросив:
— Это клиника твоего деда?.. А рука... что случилось?
— Авария, — на первый вопрос ответ был очевиден, на второй он ответил сухо, одним словом.
— Прости... — она извинилась не за аварию, а за холодность и разрыв отношений.
— Не нужно извинений. С тобой жизнь интересна, без тебя тоже интересна. Всё позади. Береги себя, — сказал Ли Циньюнь, как бы прощаясь, и отступил на полшага, чтобы увеличить дистанцию.
Цинь Яо побледнела, сжав губы. Не глядя на него, она опустилась на колени, чтобы напоить лекарством старого директора Чжоу Дэпина. В груди её заныла пустота, словно что-то оборвалось навсегда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|