Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тилан в этом году одиннадцать, как раз в переходном возрасте.
Если говорить о полной разумности, то она ещё мала; если говорить о полном непонимании, то кое-что она уже понимала.
Тифан пользовалась большим расположением Мадам Чэнь, чем остальные, и тут нечего было сказать.
Что поделать, если её родная мать умерла, и она с детства считала Мадам Чэнь своей матерью?
Хотя у неё и было почётное положение, всё же не было душевного человека, который бы знал её нужды, так что это компенсировало одно другое.
Но почему она так хорошо ладила и с братьями?
Девушка, близкая с братьями, получала слишком много преимуществ.
В семье Е было семеро братьев, не считая новорождённого, и всех их она сумела расположить к себе. В будущем, помимо прочего, если она несколько раз отправит подарки в дом мужа, никто не посмеет плохо к ней относиться.
Все говорили, что у Мадам Чэнь горькая судьба, но это было лишь потому, что она сама была Мадам Чэнь. Её знатное происхождение лишь подчёркивало её несчастья.
Любая другая, нелюбимая отцом и бабушкой, выйдя замуж и родив сына лишь спустя десять с лишним лет, давно бы уже была втоптана в грязь и не смогла бы подняться.
Всякий раз, когда Тилан говорила об этом с наложницей Сунь, та лишь советовала ей больше сближаться с братьями.
Но как же ей стать такой, как Тифан?
Сказать легко, но сделать трудно.
Великий учёный Е, несомненно, был дальновидным стариком.
Ради того, чтобы братья и сёстры были дружны, он специально устроил так, чтобы они учились вместе.
Только хорошие отношения позволяют держаться вместе. Если девушки выйдут замуж в разные уголки света, то насколько они смогут поддерживать связь с родным домом, и насколько крепкой будет эта связь, зависит от отношений, сложившихся в детстве.
Кровное родство — это правда, но если его не беречь, со временем оно ослабевает.
Старый господин надеялся, что все его дети и внуки будут дружны, однако разница между полами была такова, что это было невозможно заставить.
В то время воспитание молодых госпож не было таким свободным, как в древности. Не говоря уже о верховой езде, стрельбе из лука или игре в мяч, даже выйти на прогулку по улице было трудно для девушек из знатных семей.
Девушек воспитывали всё более скромными и застенчивыми.
Не только Тилан, но даже Тиняо чувствовала некую дистанцию в отношениях с братьями.
Только Тифан, она ведь была не из этого мира.
Поэтому можно сказать, что перемещение во времени действительно давало преимущество. Дело было не только в том, что она с детства была разумнее местных, но и в её образе мышления.
Тифан знала, что братья тоже хотели бы быть ближе к сёстрам.
Три брата Тидань и Тишань, рождённые от одной матери, не в счёт, но остальные были из других ветвей, и отношения между ними были несколько иными.
Если они не были родными братьями и сёстрами, то не будут особо баловать друг друга.
Естественно, они выбирали тех, с кем у них были схожие характеры.
Сёстры не уделяли много внимания учёбе, поэтому им было не о чем говорить с братьями; хуже того, девушки должны были быть скромными и застенчивыми. Например, слова Тиданя о "идеальном муже" не посмел бы сказать никто, кроме Тифан.
Другая девушка, даже если бы не разозлилась по-настоящему, сделала бы вид, что разозлилась.
Все они были ещё подростками, и их знание этикета имело свои пределы.
Более того, если бы они сначала говорили о правилах этикета, а потом шутили, это было бы просто скучно до смерти!
После шуток господин Кан снова вошёл и продолжил урок до самого полудня.
Тиняо отправилась обедать в двор Старой госпожи, сначала ушла с прислуживающей ей девушкой.
Сёстры обычно занимались рукоделием и большую часть дня не ходили в школу, поэтому, собрав свои учебные принадлежности, они тоже ушли.
Несколько молодых господ из третьей ветви, будучи слишком маленькими, рано вставали утром и сильно уставали к полудню, поэтому они уходили домой вместе с пятой и шестой молодыми госпожами.
Только Тифан любила проводить время с братьями. Она попрощалась с сёстрами, а остальные собрались вместе, ожидая обеда.
Во второй половине дня в школе оставались только Тишу и Тифан из первой ветви, а также Типэй, Тидань и Тили из второй ветви — всего пятеро.
Господин Кан жил в северо-восточной части поместья, и чтобы вернуться из школы, ему приходилось проходить через сад.
Из-за ветра и снега ему было лень брать зонт и плащ, поэтому он ел в школе.
Хотя дома учеников были соединены крытыми галереями, зимой было очень холодно, и старшие боялись, что дети замёрзнут, поэтому тоже велели им есть в школе.
Вскоре служанки привезли еду на тележках. Под тележками была горячая вода, которая подогревала еду.
Порции для молодых господ были одинаковыми, еда была упакована в отдельные ланч-боксы, только у старших коробки были побольше, а у младших — поменьше.
Господин Кан ел один в своей маленькой библиотеке, а Тишу и четверо братьев сидели кругом, болтая и обедая.
Правило "не разговаривать за едой" было забыто напрочь. Поскольку старших не было, они все расшалились.
Сегодня на обед была утка. Тифан больше всего не любила утку: столько жира, да ещё и на пару, выглядело очень жирно.
В семье Е не разрешалось выбрасывать еду. Тифан, надув губы, кусок за куском бросала утку в миску Тишу.
Тишу тоже не любил утку, но поскольку это бросала ему сестра, он стиснул зубы и доел её.
Шуйсянь подошла и сказала: — Госпожа, вы опять не едите мясо!
Тифан указала на курицу: — Я ем, но не ем утку.
Тидань усмехнулся: — Ты ещё и гуся не ешь, и мясо.
— Кто сказал, что я не ем мясо? Я не ем жирное мясо! — Тифан была очень недовольна кухней. Семья Е была богата, и они выбирали только лучшую свинину.
В эпоху дефицита "лучшее" означало очень жирное мясо.
Хотя господам не подавали чисто жирное мясо, оно всё равно содержало немного жира, что было мучением для Тифан, которая никогда не ела жирного мяса.
Эх, Дунпо жоу — исключение.
Шуйсянь ничего не могла поделать и принесла Тифан миску супа из каштанов и нежирной свинины: — Холодно, если не хотите утку, выпейте горячего супа.
Тили сказал: — Я тоже хочу.
Типэй не обращал на них внимания и сказал Тишу: — Утром мы плохо составили парные строки, потом нам нужно будет ещё раз всё обдумать.
Тишу ответил: — Я тоже чувствую, что что-то не так. Мы сначала будем писать иероглифы или сначала делать домашнее задание?
Тидань сказал: — Конечно, сначала писать иероглифы. У четвёртой сестры домашнее задание не такое объёмное, как у нас, а ей ещё нужно будет заниматься рукоделием, когда она вернётся. Если мы сначала сделаем домашнее задание, то она останется одна тренироваться в каллиграфии.
Тифан засмеялась: — Третий брат помнит обо мне! По-моему, сидеть каждому на своём месте нехорошо, лучше повесить ряд образцов на стену и писать все вместе.
Посмотрим, кто напишет быстрее и лучше.
Тишу хлопнул Тифан по голове: — Опять глупая затея! Мне ещё копировать образцы каллиграфии.
— Копируй образцы вечером дома, а сейчас все вместе веселимся, а ты хочешь копировать образцы. — сказала Тифан. — Никому не отставать! Кто не проявит верности, с тем мы не будем разговаривать.
Тидань постучал по миске: — Поддерживаю!
Тишу кашлянул: — Кто тебе позволил стучать по миске? Где твои манеры?
Тидань сухо засмеялся: — В следующий раз я постучу по столу...
Тифан расхохоталась: — Так тебе и надо! Только попрошайки стучат по мискам.
— Если я попрошайка, то ты кто?
Тифан спокойно ответила: — Я — Главарь Банды Нищих! А тебя, раз ты мой брат, я сделаю Старейшиной Девяти Мешков!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|