Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 4: Восстановление. Из-за трудных родов мадам Чэнь весь Дом семьи Е был перевёрнут вверх дном, и все, вернувшись в свои комнаты, тут же заснули.
Только Тиняо спала прямо в комнате мадам Чэнь, время от времени вставая, чтобы проверить мать и брата. Сделав это несколько раз, она потеряла сон. Она просто встала и села, прислонившись к стене.
Отец этой ночью снова остался у наложницы Чжоу. Это была привычка, или он пошёл утешать её, потому что мать родила брата? Прибавление в семье — это большая радость, поэтому говорить об утешении совершенно нелогично, но Тиняо не могла не думать так.
Она закрыла глаза, сдерживая слёзы. «В жизни не стоит быть женщиной, ибо сто лет радости и горя зависят от других». Сколько бы стихов и книг ты ни знала, сколько бы нежности и заботы ни проявляла, это не сравнится со значимостью рождения сына.
Тиняо снова подумала: «Как было бы хорошо, если бы она была мальчиком». Если бы она была мальчиком, наложнице Чжоу не пришлось бы входить в дом. Без наложницы Чжоу не было бы нужды возвышать наложницу Сунь, не говоря уже о последующей наложнице Вэй. Её родители могли бы любить друг друга так же, как Второй дядя и Вторая тётушка, и даже если бы была наложница, она была бы лишь для вида.
«Как же повезло Второй тётушке!» За пять лет она родила четверых детей: трёх мальчиков и одну девочку, что лишь подчёркивало ценность её дочери. «Но теперь и у моей матери есть сын, наконец-то… она может поднять голову». Подумав об этом, на лице Тиняо невольно появилась улыбка. Она посмотрела в темноте в сторону, где спал её брат, и медленно уснула.
Если и был кто-то ещё, кто не спал этой ночью, то это наложница Чжоу. Уложив господина спать, она сама лежала с открытыми глазами, глядя на потолок балдахина. Она и подумать не могла, что мадам родит сына!
В прежние времена, когда подарки серебром от её семьи приносили в комнату мадам, она тайком посмеивалась: «Она так строго всё хранит, но разве это не достанется моему сыну в будущем!» «Как только Старая госпожа умрёт, Дом семьи Е будет под её властью». «Что такого в том, чтобы быть наложницей? Наложницы могут рожать!»
Кто бы мог подумать, что мадам, словно старая раковина, родит жемчужину, да ещё и мальчика. Вспоминая стопки серебра, её сердце обливалось кровью! «Не меньше тысячи лянов в год! Десять тысяч лянов за десять с лишним лет, даже если бросить их в воду, они всё равно издали бы звук!»
«Теперь же всё досталось другим». Серебро было второстепенным; с законным сыном и внуком особняк можно было и не мечтать. Она изначально думала, что сможет владеть таким достойным особняком, но теперь, вероятно, её просто вышлют с несколькими тысячами лянов серебра. Чем больше она думала, тем злее становилась, и не могла не ругаться про себя: «Недоношенный заморыш! Посмотрим, выживешь ли ты!»
Тифан проспала крепким сном до рассвета, потянулась, откинула полог и позвала служанок: — Шуйсянь, Байхэ, я встала.
Шуйсянь вошла из внешней комнаты и улыбнулась: — Вы проснулись? Солнце уже высоко!
Тифан улыбнулась: — Я очень устала. А мама?
— Почему бы вам, барышня, не сходить в главную комнату и не посмотреть? Прошлой ночью старшая барышня оставалась в комнате мадам, я слышала движение, так что, вероятно, она тоже проснулась.
Тифан спрыгнула с кровати, быстро привела себя в порядок, небрежно накинула большой парчовый плащ с золотой вышивкой и, сама подняв занавеску, направилась в комнату мадам Чэнь.
Вопреки первоначальным представлениям, у господ не было по отдельному двору для каждого. Не говоря уже о том, что это было бы имперским обращением, даже если бы у них был такой большой двор, разве воспитание детей было бы возложено на кормилиц? Естественно, матери должны были присматривать за ними.
Поэтому Тифан и её братья и сёстры жили в Восточном дворе. В самой глубине находился главный дом мадам Чэнь, а восточное и западное крыло были отданы двум наложницам. Дальше, в небольшом дворе, с восточной и западной сторон располагались по два здания. Каждое здание имело структуру: один зал и две комнаты, что идеально подходило для четырёх сестёр.
За следующей стеной были ворота. Поскольку они находились внутри вторых ворот, их обычно не запирали, только охраняли старухи. Это был всё ещё небольшой двор, с двумя зданиями на востоке и западе. Тишу жил на востоке, а западная часть сейчас пустовала. Изначально место, где жил Тишу, было внешней учебной комнатой господина. Когда детей стало слишком много, чтобы их разместить, был пристроен дополнительный двор. Теперь самая внутренняя часть этого дополнительного двора также была пустым небольшим двориком. В центре была построена школа для братьев и сестёр, возведена стена и установлены ворота с висячими цветами. А дальше находилась внешняя учебная комната Старшего господина.
Весь Восточный двор был немаленьким, но у каждого господина было неопределённое количество слуг, поэтому он не казался пустым.
Тифан шла по крытой галерее к комнате мадам Чэнь. Юная служанка, поднимая занавеску, улыбнулась: — Четвёртая барышня пришла? Старшая барышня только что спрашивала о барышнях.
Тифан улыбнулась и кивнула, входя в дверь. Она увидела, что Тиняо уже умылась и готовилась накрывать на стол. Увидев её, она улыбнулась: — Ты никогда не пропускаешь время еды!
— Еда — это основа жизни, я не смею пренебрегать наставлениями мудрецов, — Тифан весело просунула голову и спросила мадам Чэнь: — Мама, вам лучше? Мне кажется, ваше лицо выглядит лучше, чем вчера. Младший брат так сладко спал прошлой ночью, я даже не слышала, как он плакал.
Мадам Чэнь слабо сказала: — Как только ты входишь в комнату, здесь не бывает покоя. Не знаю, откуда у тебя столько слов целый день.
— Если я не буду говорить, вы снова будете жаловаться на тишину. А я, я готова, чтобы обо мне судачили, лишь бы создать видимость процветающей семьи. Вы ещё не поблагодарили меня!
Тиняо легонько постучала Тифан по лбу: — Поменьше энтузиазма! И разве ты не пошлёшь служанку позвать Вторую сестру и Четвёртую сестру?
Тифан, от прикосновения, слегка наклонила голову, мимоходом схватила кошелёк и бросила его в Тиняо, затем убежала, и её голос донёсся снаружи: — Зачем служанка? Если я сама пойду и позову, вот это будет сестринская гармония!
Все служанки в комнате рассмеялись. Мадам Чэнь с трудом сдержала смех и сказала: — Не знаю, какая свекровь сможет её вытерпеть в будущем!
Мама Ху, сопровождающая служанка мадам Чэнь, сказала: — Четвёртая барышня просто замечательная, кто не любит видеть улыбку? А хмуриться целый день — это просто неприятно.
Она говорила о Шестой барышне из Третьей ветви. В семье Е были строгие правила, и ни одна барышня никогда не страдала от большой несправедливости, но она всё равно была нерешительной и заикалась. Не желая прямо говорить о госпоже, она окольным путём добавила: — Поэтому мадам всё же лучше воспитывает, я просто больше всех люблю Четвёртую барышню, — подразумевая, что наложницы не умеют воспитывать детей.
Тиняо улыбнулась: — Значит, ты меня больше не любишь?
Мама Ху намеренно сказала: — Именно тебя не люблю! Иди и ревнуй Четвёртую барышню.
Тифан, войдя, как раз услышала последнюю фразу и тут же сказала: — У меня есть уксус! Только крабов не хватает, одолжите тарелку крабов!
Вся комната разразилась смехом.
Мадам Чэнь указала на Тифан: — Ты, поешь и скорее уходи, я ведь ещё не могу смеяться!
— Ох, я не уйду. Обещаю не рассказывать больше шуток, мне ещё домашнее задание делать. В комнате мамы просто светлее, чем в моей, писать удобнее.
Тилан усмехнулась, Тиу скривила губы: «Неужели она умрёт, если не будет льстить хотя бы день!»
Если бы Тифан знала их мысли, она бы обязательно серьёзно ответила: «Умру». В рабочей среде лесть — это базовый навык. Лучше день не есть, чем день не льстить. Но две избалованные маленькие лоли не поймут трудностей работающей девушки. Прикрывая лицо, тот, кто проработал несколько лет, сильно потерял свою порядочность.
Через некоторое время, когда обед был закончен, Тифан действительно осталась в главной комнате, чтобы делать домашнее задание, и больше не разговаривала.
В семье Е были чрезвычайно строгие требования к образованию. Старый Великий учёный, Старший господин и Второй господин — все они были "Цзиньши двух списков", что говорило о том, что это была "семья учёных". Поэтому не только мальчики, но и девочки должны были изучать "Восьмичленный очерк", хотя требования к ним были не такими высокими, как к мальчикам.
Однажды один дальний родственник посоветовал: «Отсутствие таланта у женщины — добродетель. Достаточно знать несколько иероглифов, зачем изучать Восьмичленный очерк? Люди будут смеяться до потери зубов, если услышат об этом».
Старый Великий учёный холодно усмехнулся: — Талант? Не говоря уже о том, что они только учатся, они даже не умеют писать. Даже если они смогут написать предложение или два, мужчина, который не может сдать экзамен на сюцая, не посмеет назвать себя талантливым. Если они, кто лишь поверхностно что-то изучил, посмеют назвать себя талантливыми, я накажу этих бесстыжих! Девочки выходят замуж, чтобы помогать мужьям и воспитывать детей. Если мои дочери из семьи Е ничего не будут знать, разве они не воспитают своих детей невеждами? Если не научить их чему-то из внешнего мира, они потом не смогут найти общий язык с мужьями, и тогда его дочь будет воспитана зря! Разве это не убыток?!
За это Тифан очень уважала своего деда. Недаром он стал Великим учёным, его кругозор был иным. Качество матерей определяет будущее нации. Иначе почему «выкормленный маленькой женщиной» было бы оскорблением? Видно, что требования к хозяйке дома были иными. Более того, женщины целыми днями заперты дома, занимаясь пустяками. Если они даже не понимают культурных предметов, о чём они могут общаться с мужьями? Мужчины не любят слушать о бытовых мелочах.
Кроме того, древность была эпохой, которая ставила женщин в трудное положение. Если бы она могла рожать в будущем, это было бы хорошо. Но если бы она не могла родить сына, она бы, как мадам Чэнь, дрожала от страха более десяти лет, не смея поднять голову перед свекровью. Но с образованием всё иначе: если она не может рожать, она может учить. В нашей стране, от древности до наших дней, к отличникам всегда относились с большим уважением. Чтобы в будущем жить немного легче, Тифан училась исключительно усердно.
Помимо Тифан, остальные сёстры были более расслабленными. Тилан, найдя свободное время, проскользнула в комнату наложницы Сунь, и мать с дочерью вместе занялись рукоделием. Хотя Тилан часто втайне ругала Тифан за лесть, разве она сама не была внимательна? В её руках были носочки для маленького брата.
Наложница Сунь наставляла: — Кожа у ребёнка нежная, вышивка не нужна. К тому же, они быстро растут, через несколько дней уже не смогут носить. Лучше сделать несколько простых, чем тратить время на вышивку. Седьмая барышня младше, и у неё есть деньги, так что она может превзойти тебя в материалах. Тебе остаётся только быть более выдающейся, чем Четвёртая барышня.
Тилан усмехнулась: — Она просто глупая, целыми днями читает и пишет, а ведь она не мальчик. — Сказав это, она вспомнила ещё кое-что: — Матушка-наложница, вы не знаете. На днях мы собирали деньги на лекарства, у всех были деньги, а у неё не было. Пришлось использовать шпильки и браслеты в залог. Как вы думаете, что она наденет, когда через пару дней у отца будет банкет и опера в честь дня рождения? Она ведь опозорится.
Наложница Сунь бросила на дочь взгляд: — Ты просто не понимаешь! Разве семья позволит ей потерять лицо? Ей обязательно купят всё новое! Она бесплатно получила десятки лянов на помощь семье Вэй, да ещё и деньги получила, и угодила всем. Тебе бы поучиться у неё. Если бы ты была хоть наполовину такой же проницательной, я бы умерла спокойно.
Тилан скривила губы: — Она проницательная? Если бы она была проницательной, она бы не помогала семье Вэй. Она даже не понимает принципа: помогать в беде, но не в бедности. Этот Вэй Цян — болезненная бездонная яма. Что толку, что она заполнила её всеми своими личными сбережениями? Ежедневно она дарит лишь несколько резных деревянных безделушек, которые стоят копейки.
— Несколько монет, чтобы купить себе доброе имя. В любом случае, семья её не обделит, а ты вот беспокоишься за неё. — Тилан усмехнулась: — Доброе имя? Скорее, репутация железного петуха. Она ведь ни одной медной монеты не даёт слугам, матушка-наложница, вы, наверное, не знаете, как они о ней судачат?
Наложница Сунь сочувственно посмотрела: — Что толку цепляться за мадам? В мелких делах, связанных с человеческими отношениями, у неё ведь нет родной матери, которая бы её поддерживала. Разве мадам может быть с ней откровенна? У неё ведь есть своя родная дочь. — Сказав это, она сменила тему: — Это не я тебе говорю! Ты должна чаще общаться со старшей барышней. Чего ты её боишься? Теперь, когда Старый Великий учёный при власти, у неё обязательно будет хорошее будущее. Вы родные сёстры по отцу; если вы будете больше общаться, разве она не поможет тебе в будущем? А то Четвёртая девчонка опередила.
Тилан нетерпеливо сказала: — Поняла! — В глубине души она всё равно не соглашалась. Все они были барышнями из семьи Е. Старшинство было реальным, но угождать кому-то, как служанка, было слишком унизительно. Она ведь не Е Тифан! «Действительно бесстыдная, тьфу!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|