Глава 14

Глава 14

Однако это была церемония жертвоприношения, и Юнь Цзя решила, что У Ци Юэ не посмеет устроить что-то перед императором. С этой мыслью она храбро взяла чашу и выпила все до дна.

— Кха… кха… кха! — Юнь Цзя брызнула вином, закашлявшись. Капли разлетелись по столу. — Горько! Жжет!

Вино на вкус напоминало обжигающе горячий имбирный отвар, который она пила во время болезни. Хотя вино было холодным, в горле оно превратилось в жгучую жидкость, обжигающую язык и горло. Жжение распространилось до самого живота.

— Ты можешь вести себя как подобает благовоспитанной девушке? — спросил Юнь Цзинь, морщась. Он велел слуге вытереть стол и принести чистые приборы. — Ты уже взрослая, а все еще ешь как ребенок, разбрызгивая еду повсюду. В других семьях за такое тебя бы заставили переписывать «Женские заповеди».

Юнь Цзя вытерла рот платком, сделала гримасу и сказала:

— Но оно ужасно невкусное… Почему люди вообще пьют вино?

Юнь Цзинь не знал, что ответить. Он поставил перед ней другие блюда, чтобы перебить неприятный вкус, и сам очистил рыбу от костей, положив филе на тарелку.

— Церемония началась, — сказал он.

На площади развели костер. Настоятель и несколько старших монахов сидели рядом, бормоча молитвы. В их руках были четки и деревянные рыбы. За костром стоял курильница с тремя короткими ароматическими палочками, от которых поднимались клубы дыма.

Один из монахов взмахнул рукой, и нитка его четок порвалась. Круглые бусины с треском упали в огонь.

Юнь Цзя вдруг закашлялась.

Она пыталась сдержаться, но першение в горле и груди было невыносимым. Она наклонилась к столу и закашлялась еще сильнее.

— Цзяэр? — позвал ее Юнь Цзинь.

Юнь Цзя не успела поднять голову. У нее потемнело в глазах, и она потеряла сознание.

— Что случилось? — спросили Юнь Тайвэй и Юнь Цзинь, окружив доктора, который только что вышел из комнаты Юнь Цзя. Они стояли у входа в ее покои в храме.

Цинь Юань тут же схватил доктора за руку.

Доктор Лю, окруженный высокопоставленными особами, растерялся.

— …Господа, с госпожой Юнь все будет в порядке, — сказал он. — Доза яда была небольшой, и ее жизни ничего не угрожает. Ей нужно принимать лекарства и несколько дней соблюдать постельный режим.

— Яд? — нахмурился Цинь Юань. — Откуда взялся яд?

Юнь Цзинь, который был настроен против Цинь Юаня, язвительно заметил:

— Кто-то посреди дороги забрал ее с собой. Кто знает, что он с ней делал.

Цинь Юань решил, что Юнь Цзинь просто расстроен и срывает на нем злость, поэтому не стал обращать на него внимания. Он открыл дверь и вошел в комнату.

Юнь Цзинь хотел остановить его, но Юнь Тайвэй, нахмурившись, положил руку ему на плечо.

— Что значит «забрал ее с собой»?

Юнь Цзинь промолчал.

Юнь Хэн, который сидел среди чиновников, ничего не знал об этом инциденте.

Юнь Цзинь растерялся. Что будет, если отец узнает об этом?

Он не успокоится, пока не доложит обо всем императору.

Юнь Цзя все еще была без сознания. Она лежала в постели, бледная, как полотно.

Цинь Юань сел рядом с ней, положил ее руку под одеяло и согрел ее своей ладонью.

Он убрал волосы с ее лица и потрогал лоб.

Обычно такая жизнерадостная, сейчас она лежала неподвижно, безжизненная, с бледными губами. У него сжалось сердце.

Убедившись, что с ней все в порядке, Цинь Юань наклонился и поцеловал ее теплую щеку, а затем укрыл ее одеялом с головой.

Отец и сын все еще спорили за дверью. Цинь Юань приказал допросить всех, кто имел доступ к еде, как во дворце, так и в храме.

В этот момент появился император.

— Ваше Величество! — поклонились все присутствующие.

— Встаньте, — сказал император Чу, махнув рукой. — Как ваша дочь?

Юнь Хэн, взглянув на комнату Юнь Цзя, ответил:

— Она все еще без сознания.

Похоже, он уже успел поговорить с Юнь Цзинем и теперь был настроен против императора.

Император нахмурился.

Он видел гнев Юнь Тайвэя и Юнь Цзиня, а также беспокойство своего сына. Он понимал, что должен разобраться в этой ситуации и дать всем объяснение.

— Еду проверили? — спросил он.

— Ваше Величество, наследный принц уже отдал соответствующие распоряжения, — ответил евнух.

Найти виновного было непросто. Храм был большой, и в приготовлении еды и подготовке к церемонии участвовало много монахов.

Цинь Юань приказал собрать всех на площади и допросить каждого.

— Цзяэр ела практически то же, что и я, — сказал Юнь Цзинь. — Яд в еде можно исключить.

— Что еще, кроме еды?

Оба задумались, а затем одновременно воскликнули:

— Вино!

Юнь Цзя никогда раньше не пила вина. В детстве она иногда баловалась, макая палочки в чашу с вином, но ее всегда оберегали от алкоголя.

Сегодня на банкете Юнь Цзинь не успел ее остановить, и Юнь Цзя выпила всю чашу до дна.

К счастью, она тут же выплюнула большую часть вина, потому что оно показалось ей горьким и жгучим.

Почти все присутствующие пили вино, но только Юнь Цзя стало плохо.

— Приведите того, кто разливал вино! — приказал Цинь Юань, нахмурившись.

В это время императрица У, сославшись на недомогание, вернулась в свои покои. Увидев свою племянницу, стоящую во дворе, она пришла в ярость и влепила ей пощечину.

— Ах! — вскрикнула У Ци Юэ, прикрывая лицо рукой. Из ее глаз хлынули слезы. — Тетя!

— Не называй меня тетей! — закричала императрица У, дрожа от гнева. — Сколько раз я тебе говорила не устраивать ничего подобного?! И ты выбрала такой глупый способ!

У Ци Юэ упала на колени, вся в слезах.

— Тетя, я правда не знала! — зарыдала она.

— Не знала? Не говори, что ты не знала, что подмешала в вино Юнь Цзя!

У Ци Юэ, испытывая страх и негодование, схватила императрицу за рукав.

— Тетя, тот человек сказал, что это просто слабительное! Я бы никогда не стала использовать что-то опасное для жизни!

Императрица У оттолкнула ее и, пытаясь успокоиться, подумала, что в словах племянницы есть доля правды.

У Ци Юэ всегда была хитрой, но ее проделки казались императрице невинными шалостями по сравнению с интригами других женщин во дворце.

Если бы Юнь Цзя выпила всю бутылку, наследный принц разнес бы весь храм.

Императрица У сделала глубокий вдох и, ледяным тоном, сказала:

— Чтобы спасти тебя… позовите Чунь Цюй.

— Чунь Цюй? — У Ци Юэ с недоумением посмотрела на тетю, а затем ее глаза расширились от ужаса. Она поняла, зачем императрице понадобилась служанка. — Тетя…

— Быстрее! — рявкнула императрица У, и ее лицо исказилось гримасой. — Или ты хочешь занять ее место?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение