В процветающем городе Чанъань было множество самых разных, необычных лавок.
Помимо мастерских, где изготавливали уникальные украшения, фарфоровую посуду и прочие диковинки, Чанъань славился на всю страну своими игорными домами и публичными домами.
Фэньсянгэ был одним из таких заведений.
Ходили слухи, что его хозяйка когда-то была главой некой секты, но ее любовная история закончилась печально, и она, расставшись с возлюбленным, решила отойти от дел. Накопив денег, она открыла этот публичный дом, и ее бизнес процветал.
Фэньсянгэ отличался от других подобных заведений тем, что все девушки, работавшие там, делали это добровольно. Кроме того, они были хорошо образованы и владели «четырьмя искусствами»: игрой на музыкальных инструментах, шахматами, каллиграфией и живописью. Не говоря уже о том, что все они были красивы, изящны и умели поддержать беседу.
Поэтому Фэньсянгэ привлекал знатных юношей со всего города, а для простолюдинов визит туда обходился в целое состояние.
Цинь Юань тоже бывал там, но, будучи человеком с высокими запросами, он не находил там девушек, достойных его внимания, в то время как другие мужчины тратили огромные суммы, чтобы провести с ними ночь.
Сегодня его друзья уговорили его пойти туда, сказав, что самая красивая девушка будет танцевать.
Молодой господин Шэнь, сын придворного чиновника и один из друзей принца, был известным повесой и завсегдатаем Фэньсянгэ.
— Ваше Высочество, разве не приятно тратить деньги на развлечения? — спросил он, похлопывая Цинь Юаня по плечу. — Вам стоит почаще посещать такие места, чтобы оценить их прелести.
Цинь Юань вздохнул и сказал:
— Только в этот раз.
— Ну уж нет, сегодня мы найдем тебе девушку! А то люди начнут смеяться над тобой, таким неприхотливым! — воскликнул молодой господин Шэнь.
Его друзья рассмеялись.
Среди знати было мало тех, кто не интересовался женщинами, особенно среди наследных принцев.
Какая женщина не мечтала бы разделить ложе с будущим императором?
Один из них, знавший кое-что о Цинь Юане, сказал:
— У Цинь Юаня уже есть кто-то на примете. Перестаньте гадать.
— Это младшая дочь Юнь Тайвэя? Я видел ее, она очень милая, — сказал молодой господин Шэнь.
Лицо Цинь Юаня помрачнело.
— Это не твое дело. Я слышал, твой отец собирается поручить тебе какое-то задание. Лучше займись этим, — сказал он.
Молодой господин Шэнь застонал.
Его отец был недоволен тем, что он ведет праздный образ жизни, и урезал ему карманные деньги, чтобы он меньше тратил их на развлечения.
Кроме того, когда дети знати достигали определенного возраста, им давали поручения, чтобы они набирались опыта. В прошлом году ему удалось избежать этого, притворившись больным, но в этом году такой трюк мог не пройти.
Друзья, смеясь и болтая, вышли на улицу.
Все они были из богатых и знатных семей, и, несмотря на простую одежду, их выдавала особая стать.
Все они были красивыми юношами, и девушки, проходившие мимо, не сводили с них глаз. Молодой господин Шэнь, как всегда, купался во всеобщем внимании.
Когда они подошли к Фэньсянгэ, привратник, увидев их, понял, что это не простые посетители, и тут же провел их внутрь.
— Где Вань Тин? — спросил молодой господин Шэнь, сунув привратнику несколько монет.
Слуга, пряча деньги, поклонился:
— Госпожа Вань Тин еще не пришла. Прошу вас пройти в кабинет на втором этаже. Мы сообщим вам, когда она будет свободна.
На первом этаже Фэньсянгэ стояли столы и стулья. В центре зала была сцена, закрытая красными шелковыми занавесками. В воздухе витал тонкий аромат сандалового дерева, исходящий из деревянных шкатулок, расставленных по углам.
Аромат был едва уловимым, но он создавал приятную атмосферу.
На втором этаже находились отдельные кабинеты для богатых клиентов.
Друзья поднялись по лестнице, и слуга повел их по коридору.
Когда они проходили мимо одного из кабинетов, из него донеслись женские голоса и смех.
В публичном доме это было обычным делом.
Однако Цинь Юань, услышав эти звуки, остановился и заглянул внутрь.
Его взгляд встретился с веселыми глазами Юнь Цзя.
Юнь Цзя почувствовала, словно ее ударила молния. Ей показалось, что это был Цинь Юань.
«Неужели мне показалось?» — подумала она, и ее сердце забилось чаще.
Девушка, сидевшая рядом с ней и щелкавшая семечки, с удивлением спросила:
— Госпожа, что случилось?
Юнь Цзя поспешно закрыла ей рот рукой:
— Я же просила не называть меня госпожой! Я сейчас мужчина! — Среди посетителей публичного дома могли быть знакомые ее отца. Если бы они узнали ее, ей бы не поздоровилось.
Девушка, пытаясь сдержать смех, сказала:
— С вашей нежной кожей вы совсем не похожи на мужчину.
— А разве мужчины не могут иметь нежную кожу? — ответила Юнь Цзя, все еще оглядываясь по сторонам, пытаясь понять, не показалось ли ей.
— Господин… кхм… что вы делаете? — спросила Шао Яо.
Юнь Цзя не успела ответить, как дверь кабинета открылась.
— Молодой господин, госпожа Шао Яо, гости из соседнего кабинета приглашают вас присоединиться к ним, — сказал слуга, поклонившись.
Юнь Цзя вскочила на ноги раньше, чем Шао Яо успела что-то сказать.
— Соседи? Кто это? — спросила она. Ей показалось, что Цинь Юань пошел в тот кабинет.
Шао Яо улыбнулась и взяла цинь. Эта хрупкая девушка с легкостью подняла тяжелый инструмент.
— Не волнуйтесь, господин, я скоро вернусь, — сказала она.
Юнь Цзя остановила ее и, подойдя к слуге, тихо спросила:
— Кто в соседнем кабинете?
Другому человеку он бы не ответил.
Но Юнь Цзя, несмотря на мужскую одежду, выглядела как знатная девушка, возможно, даже из императорской семьи.
Подумав, слуга ответил:
— Я точно не знаю, но, похоже, это знатные юноши, а не обычные купцы.
Юнь Цзя почувствовала еще большую тревогу.
Она попросила слугу выйти и сказала Шао Яо, что хочет переодеться.
— Госпожа, зачем? — спросила служанка.
— Мне кажется, я знаю тех людей. Я хочу посмотреть, — ответила Юнь Цзя, быстро снимая мужскую одежду и садясь на край кровати. Она с нетерпением ждала, когда Шао Яо снимет свое платье.
— Но… почему вы не можете просто войти? — Шао Яо не понимала, чего ей бояться, если она знает этих людей.
— Просто не могу, — нахмурившись, ответила Юнь Цзя, надевая платье Шао Яо. Она вдохнула аромат духов, исходящий от ткани. — Мне нравится твой аромат, — сказала она, как котенок, трущийся о платье.
Шао Яо, сдерживая желание погладить ее по голове, улыбнулась:
— Тогда идите скорее, госпожа. Когда вернетесь, я дам вам эти благовония. У меня их много.
—
Цинь Юань сидел во главе стола, покручивая в руках чашу с вином и рассеянно глядя в пустоту.
Рядом с молодым господином Шэнь сидела красивая девушка со спокойной улыбкой. Она вела себя сдержанно и знала, когда нужно подлить гостям вина.
Друзья тихо беседовали, потягивая вино, когда дверь кабинета открылась, и в проеме показалась девушка в светло-красной вуали, которая скрывала половину ее лица, оставляя открытыми только изогнутые брови и блестящие глаза.
Она грациозно вошла, неся в руках цинь, и сказала немного хриплым голосом:
— Шао Яо приветствует господ.
Молодой господин Шэнь, будучи постоянным клиентом, хотя и не знал всех девушек по имени, но Шао Яо он видел и раньше. Сегодня она выглядела как-то иначе.
Другие не заметили ничего необычного, но Цинь Юань, словно пронзенный стрелой, уставился на Юнь Цзя.
«Эта девчонка становится все более дерзкой! Мало того, что она пришла в публичный дом, так еще и притворяется куртизанкой!» — подумал он.
«Ладно Юнь Хэн, но Юнь Цзинь и Юнь Чжоу считаются самыми заботливыми братьями в столице. Неужели никто не заметил, что она сбежала сюда?»
Чем больше он думал об этом, тем больше злился. Он с силой поставил чашу на стол.
Его друзья вздрогнули, не понимая, чем они снова вызвали его гнев.
— Прошу меня извинить, — сказал Цинь Юань. — Мне нужно поговорить с госпожой Шао Яо.
Юнь Цзя поняла, что дело плохо. Бросив цинь, она выскочила из кабинета.
Но не успела она пробежать и нескольких шагов, как ее схватили за воротник и затащили в пустую комнату. Дверь захлопнулась.
Юнь Цзя испуганно посмотрела на Цинь Юаня и, моргнув, сказала:
— Ваше Высочество… давно не виделись.
— Давно, — согласился Цинь Юань. Он не спешил задавать вопросы, а спокойно сел на стул. Его лицо уже не было таким грозным, как раньше. Он даже взял со стола пирожное.
— Ваше Высочество? — неуверенно позвала Юнь Цзя.
— Ты знаешь, чем занимаются девушки в публичных домах? — спросил он.
— Поют и танцуют, — ответила Юнь Цзя.
Цинь Юань, сдерживая смех, сказал:
— Тогда давай.
— Что? — Юнь Цзя не умела ни петь, ни танцевать.
Даже та игра на цине была для нее настоящим испытанием.
Цинь Юань, казалось, не шутил. Он выпрямился и сел, словно собирался смотреть театральное представление.
Понимая, что ей не отвертеться, Юнь Цзя, не задумываясь, начала петь:
— Лин Шань Вэй, Лин Шань Вэй,
Сколько раз я видела тебя во сне.
Не могу отложить кисть,
Пишу кровью и слезами.
Лин Шань Вэй, Лин Шань Вэй,
Травы и деревья увядают…
Цинь Юань чуть не поперхнулся чаем.
Это была не песня, а детская считалочка!
Но девочка пела с таким серьезным видом, что он не мог сдержать смех.
Цинь Юань протянул руку и притянул ее к себе. Она упала ему на колени.
— Хватит, хватит, — прошептал он ей на ухо. — Если я еще раз увижу тебя в таком месте, тебе не поздоровится.
Щеки Юнь Цзя покраснели. Она попыталась вырваться, но безуспешно.
— Но вы сами здесь! — возмутилась она.
— Я обещаю тебе, что буду реже сюда приходить, — не задумываясь, ответил Цинь Юань.
Эти слова вырвались у него так быстро, что он сам удивился.
«Как он, наследный принц, будущий император, мог дать такое обещание этой девчонке?» — подумал он.
Цинь Юань посмотрел на Юнь Цзя, которая вдруг заинтересовалась украшениями на его одежде, и вздохнул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|