Глава 2
После наказания Юнь Цзя несколько дней вела себя очень тихо.
Она лежала на кровати в одном красном детском переднике, демонстрируя все еще покрытую синяками попку. Подбородок покоился на подушке, расшитой золотыми нитями, которую вышила для нее Вэнь Ши. В руках девочка держала деревянную миску, из которой поднимался густой запах лекарства.
Юнь Цзя с гримасой смотрела на темную жидкость.
— Ши Лю, может, ты выпьешь это за меня? — с надеждой спросила она.
Ши Лю была самой младшей служанкой в ее комнате. Живая и смелая, она, несмотря на некоторую неуклюжесть, была ближе всех к Юнь Цзя.
Ши Лю, улыбаясь, не ответила, а поставила перед Юнь Цзя коробку с пирожными. Сладкий аромат, просачиваясь сквозь ажурную крышку, щекотал нос девочки.
— Ши Лю, ты такая вредная! — надулась Юнь Цзя. — Знаешь же, что мне нужно пить эту противную микстуру, и еще соблазняешь меня сладостями.
— Маленькая госпожа, лучше не разговаривайте, — сказала Ши Лю, стоя у кровати. — Лекарство остынет, придется снова подогревать. А пить его все равно нужно. — Она неторопливо достала из маленькой баночки ложку бирюзовой полупрозрачной мази, растерла ее в ладонях, согревая теплом рук, и аккуратно нанесла на ушибленное место.
Мазь быстро впиталась в кожу, оставляя приятную прохладу, которая немного облегчила жжение. Юнь Цзя с облегчением вздохнула и, собравшись с духом, залпом выпила лекарство. Затем схватила пирожное и, не раздумывая, отправила его в рот, тут же перепачкавшись крошками.
— Ши Лю, как думаешь, сколько дней мне еще придется пить это лекарство?
Ши Лю убрала мазь и вытерла Юнь Цзя рот, улыбнувшись:
— Маленькая госпожа, вы скоро поправитесь. Думаю, осталось совсем немного.
Юнь Цзя надула губы и раскинула руки, позволяя служанке одеть себя в светло-фиолетовый костюмчик с вышитыми золотыми бабочками. Наряд подчеркивал ее белоснежную кожу, а на запястье красовался браслет-оберег, подаренный Вэнь Ши.
— Маленькая госпожа, вы такая красивая, словно фея из книжек! — восхитилась Ши Лю. В ее обязанности не входила тяжелая работа, поэтому большую часть времени она проводила, развлекая Юнь Цзя и читая ей рассказы. Книжки были наполнены романтическими историями, от которых у молодых девушек горели щеки, а иллюстрации изображали прекрасных героев.
Но Ши Лю считала, что ее маленькая госпожа ничуть не уступает этим красавицам. Среди всех детей ее возраста на улице Чанъань никто не мог сравниться с Юнь Цзя по красоте и живости. Ее блестящие глаза, словно наполненные звездами, обещали, что в будущем она станет известной красавицей.
— Конечно, я же маленькая фея! — довольно заявила Юнь Цзя, вся сияя.
— Ого, послушай-ка, братец, какая у нас Сань Бао хвастунья! — раздался голос у двери. В комнату вошел юноша в бело-голубом одеянии с высокой прической. Изящный молодой господин, вот только слова его были довольно колкими: — Юнь Сань Бао, ты опять заставила Ши Лю кормить тебя лекарством?
Юнь Цзя соскочила с кровати, забыв о боли, и, подбежав к вошедшему, крепко обняла его за ногу, одновременно успев пнуть Юнь Чжоу.
— Брат Цзинь, возьми меня на ручки!
Юнь Цзинь, которому недавно исполнилось шестнадцать, был всего на год старше Юнь Чжоу, но по серьезности напоминал взрослого. Обычно сдержанный и строгий, при виде малышки он расплывался в улыбке. Его глаза излучали нежность, а на лице появлялись морщинки от смеха. Он без труда поднял сестренку на руки и поцеловал ее в лоб и щеки.
— Сань Бао, ты такая умница.
Юнь Чжоу, стоявший рядом, пнул девочку в ножку и потянул за ее детские пучки.
— Эй, Юнь Сань Бао, а я разве не твой брат? Вечно ты только старшего брата обнимаешь! А как же я? — обиженно спросил он, заметив на кровати почти пустую коробку из-под пирожных. — Неблагодарная! Ты хоть знаешь, что я стоял в огромной очереди, чтобы купить тебе эти сладости? А ну, выплюнь все, что съела!
Юнь Цзя, словно маленький бесенок, лишь сейчас повернулась к брату и одарила его взглядом, полным одобрения. Затем чмокнула его в щеку в знак благодарности.
В личном кабинете императора курились благовония. Тонкие струйки дыма поднимались из сандалового курильницы, растворяясь в воздухе.
Император, одетый в золотисто-желтое одеяние, сидел на длинном диване, перебирая четки. Перед ним лежал лист бумаги, на котором было написано всего несколько иероглифов. Личный евнух стоял рядом, растирая тушь.
Внизу стояли Юнь Тайвэй и несколько других чиновников, пытаясь понять, зачем их сюда позвали, глядя на безмятежное лицо императора.
Внезапно император перестал перебирать четки и спросил:
— Что вы, дорогие министры, думаете о наследном принце?
Чиновники переглянулись, не понимая, к чему клонит император, и не зная, что ответить.
Только Юнь Тайвэй, сохраняя невозмутимый вид, ответил:
— Ваше Величество, наследный принц, хоть и молод, но очень начитан и обладает выдающимися способностями. Со временем, набравшись опыта, он непременно станет…
Император про себя подумал: «Я не для того вас позвал, чтобы вы мне льстили!»
Кашлянув, он прервал Юнь Тайвэя:
— Да… Наследный принц, конечно, хороший, но вот характер у него замкнутый, нелюдимый. Это плохо. У меня не так много детей, и у него с детства не было друзей…
Сердце Юнь Тайвэя ёкнуло. «Он хочет выбрать для принца друзей», — догадался он.
— …Поэтому завтра во дворце будет ужин. Прошу вас привести своих сыновей и дочерей… — продолжил император.
Юнь Хэн, сохраняя внешнее спокойствие, про себя подумал: «Он что, капусту выбирает? Привести детей, чтобы он их осмотрел?»
— Отец, — раздался детский голос из-за ширмы, расписанной цветущей сливой. Из-за нее вышел мальчик лет восьми-девяти в черном одеянии. Его лицо было спокойным и не выражало никаких эмоций. Но когда Юнь Тайвэй встретился с его взглядом, он вздрогнул. Темные, как нефрит, глаза мальчика казались бездонными, словно темная бездна, которая могла затянуть любого, кто осмелится в них заглянуть.
Юнь Хэн поклонился:
— Приветствую Ваше Высочество.
Остальные чиновники последовали его примеру.
Цинь Юань кивнул. Несмотря на юный возраст, его взгляд был проницательным. Он держал в руках книгу.
— Приветствую, отец. Я закончил уроки, — сказал он императору.
Император с улыбкой взял книгу и обратился к чиновникам:
— Можете идти.
Очевидно, он хотел побыть наедине с сыном.
У императора было три сына. Младшего родила императрица У. Император любил ее уже много лет и сразу же назначил наследником престола их общего сына, Цинь Юаня. Кроме того, у императора была дочь по имени Чан Яо, ровесница третьего принца.
Юнь Тайвэй очень любил свою Сань Бао и не хотел, чтобы она общалась с наследным принцем, который казался ему слишком хитрым.
«Не хватало еще, чтобы он испортил мою милую Сань Бао», — подумал он.
Вернувшись домой, Юнь Тайвэй был мрачнее тучи. Он даже не притронулся к любимым сладостям.
Вэнь Ши, сидевшая напротив него за низким столиком, спросила с беспокойством:
— Дорогой, что случилось? Что-то произошло во дворце?
Сегодня он вернулся позже обычного.
Юнь Хэн вздохнул и взял жену за руку:
— Император хочет найти друзей для наследного принца.
— Друзей? — удивленно переспросила Вэнь Ши. — И какое это имеет отношение к нашей семье? Неужели…
Лицо Юнь Тайвэя помрачнело.
— Он хочет устроить что-то вроде смотрин. Завтра все должны привести во дворец своих детей, мальчиков и девочек, чтобы он выбрал, кто будет развлекать принца.
Вэнь Ши нахмурилась:
— Что задумал император?
Юнь Тайвэй налил себе чаю и сделал большой глоток. Прохладная жидкость немного успокоила его.
— Наверное, хочет выбрать несколько товарищей по учебе для принца. Не волнуйся, дорогая. Семья Юнь верно служит императору много лет, наши позиции прочны, и нас не так-то просто обидеть.
Тем временем Юнь Цзя, висевшая на шее старшего брата, еще не знала о своей участи. Она, словно не слышавшая ничего вокруг, обвила руками шею Юнь Цзиня, а Юнь Чжоу щекотал ее пухлые ножки. Девочка заливисто смеялась, извиваясь, как маленький фиолетовый червячок.
— Маленькая госпожа, пришла госпожа Ли из соседнего дома. Она хочет видеть вас, — сообщила Ши Лю, улыбаясь, глядя на веселую сцену.
— Цзыюй? — Юнь Цзя перестала смеяться. — Я сейчас выйду.
Семья Юнь славилась своими учеными, а вот соседи Ли были военными. У них был сын, который служил в армии и, по слухам, скоро должен был получить повышение.
Цзыюй, полное имя которой было Ли Цзыюй, в отличие от своей семьи, с детства была тихой и послушной девочкой. Пока Юнь Цзя училась лазить по деревьям, она читала стихи. Они были совершенно разными, но, как ни странно, очень дружили.
Юнь Цзя выскочила из комнаты, прихватив с собой оставшиеся пирожные, чтобы угостить подругу.
Ли Цзыюй, одетая в светло-зеленое платье, с двумя милыми пучками на голове, украшенными заколками с цветами, стояла у дверей, с нетерпением ожидая подругу. Увидев Юнь Цзя, она радостно ей улыбнулась.
— Цзяэр!
— Цзыюй, я принесла тебе пирожные! — Юнь Цзя протянула ей коробку.
Ли Цзыюй открыла коробку, в которой лежали разноцветные пирожные.
— Спасибо большое! Это все Ши Лю тебе купила?
— Что ты! — отмахнулась Юнь Цзя. — Это мой второй брат принес. Сказал, что купил по дороге.
Юнь Чжоу еще учился. Учитель был строгим, и иногда он не появлялся дома по несколько дней. Его возвращение означало начало каникул.
Ли Цзыюй заморгала, ее щеки порозовели, и в голосе послышалось волнение:
— Твой второй брат вернулся? Домой?
Юнь Цзя, разглядывая пирожные, вспомнила, что там еще остались самые вкусные, сливочные, и рассеянно ответила:
— Ага, он у меня в комнате.
Ли Цзыюй закусила губу:
— Цзяэр, можно мы пойдем к тебе в комнату поговорить?
— А? — Юнь Цзя еще не успела понять, в чем дело, как из комнаты матери вышла няня:
— Маленькая госпожа, возвращайтесь скорее. Госпожа вас зовет.
— Мама меня зовет? — Юнь Цзя удивилась, но тут же ответила: — Хорошо, няня, я сейчас иду.
Уходя, она все же не удержалась и спросила:
— Цзыюй, ты будешь сливочное пирожное?
Ли Цзыюй промолчала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|