Он ломал голову, пытаясь придумать для этого ребенка имя, которое было бы и красивым, и приносящим удачу.
Наконец, глядя на родимое пятно в форме травинки на ее шее, он сказал: — Может, назовем Чэн Сюнь? Наша А-Сюнь — прекрасная травинка...
Она все это видела.
—
Три дня спустя из семьи Чэн приехали двое дядей Чэн Шидао. Похоронами, естественно, занялись двое старших.
Десять лянов серебра от семьи Ху обменяли на тонкий гроб и три дня поминального обеда.
В те шумные дни она пряталась в траурном зале Чэн Шидао и спала.
После похорон Чэн Шидао дяди из семьи Чэн праведно заявили, что дом и земля Чэн Шидао являются собственностью клана Чэн, и поскольку она не была родной дочерью Чэн Шидао и не была мужчиной, она не имела отношения к наследованию и не должна была оставаться в семье Чэн.
Однако, видя ее юный возраст, если ей действительно некуда идти, в клане нашлась семья, которая хотела взять девочку-невесту.
Чэн Сюнь не совсем поняла, но смутно знала, что в некоторых семьях девочка-невеста ничем не отличается от мула или курицы, несущей яйца.
Она не хотела быть девочкой-невестой, она не хотела быть мулом, не хотела быть курицей, несущей яйца.
Раз они ее не хотели, значит, не хотели.
В худшем случае она станет маленькой нищенкой.
Чэн Сюнь решительно собрала свой маленький узелок, положив туда только один комплект одежды, несколько книг Чэн Шидао и тот пустой кошелек.
Перед уходом двое дядей очень неделикатно перерыли маленький узелок.
Чэн Сюнь потрогала свой маленький узелок и подумала, что самые ценные вещи здесь.
Это был след пребывания ее отца в этом мире.
Перед уходом она обернулась и взглянула на ту простую, серо-черную хижину с соломенной крышей. Она молча смотрела в ответ.
Она слегка кивнула и большими шагами пошла в утренний туман.
Жить одной было нелегко, тем более пятилетнему ребенку.
Но Чэн Сюнь, несомненно, повезло.
Праведность часто встречается среди простолюдинов, и многие добрые соседи, знавшие Сюцая Чэна, протянули ей руку помощи, давая ей еду и старую одежду.
В особенно холодные дни добрая Тетушка Лю даже приглашала ее переночевать у себя дома.
Чэн Сюнь также знала, что в мире нет ничего бесплатного. Она ходила в горы собирать сухой хворост, ходила к реке стирать одежду и отдавала им все, что могла.
В тот вечер, неся гнездо диких яиц, которые она собрала в горах, она радостно собиралась отнести их Тетушке Лю, но у двери услышала жалобы Бабушки Лю, недовольной тем, что Тетушка несколько раз приютила Чэн Сюнь, опасаясь, что та навсегда останется в семье Лю.
Чэн Сюнь молча постояла у двери, положила гнездо яиц перед плетеными воротами, тихо повернулась и ушла.
Шаги ее были быстрыми и торопливыми, холодный ветер хлестал по лицу, глаза и нос болели, но в сердце горел огонь.
Она решила, что завтра пойдет в уездный город искать работу: мыть чашки и тарелки в трактире, стирать одежду в прачечной — что угодно.
Она просто хотела своим трудом заработать крышу над головой.
Когда она пришла в себя, то уже вышла за городские ворота.
Ворота вот-вот должны были закрыться, и люди потоком выходили наружу.
Она нашла место, защищенное от ветра, и свернулась у городской стены, прижимая к себе маленький узелок.
Небольшой холод упал ей на кончик носа. Она подняла голову и увидела, что с серого неба снова пошел снег.
Не успела она забеспокоиться о том, как проведет эту ночь, как из-за угла вдруг выскочили две-три фигуры, грубо толкнули ее на землю, и маленький узелок в ее руках был вырван!
Она быстро вскочила и бросилась на маленького воришку, который выхватил узелок: — Отдай! Это мое!
Чэн Сюнь не знала, откуда взялись силы, но она крепко вцепилась в его ногу. Воришка выглядел примерно того же возраста, что и Чэн Сюнь, но действительно застыл на месте, не в силах пошевелиться.
Его товарищи позади громко смеялись, что еще больше разозлило его. Он поднял ногу, чтобы ударить Чэн Сюнь по лицу. Чэн Сюнь в страхе закрыла глаза —
Ожидаемая боль не пришла. Она открыла глаза. Руки и ноги воришки были схвачены кем-то. Худощавый мальчик крепко прижал его к земле.
Увидев это, товарищи воришки убежали. Мальчик одной рукой выхватил узелок и протянул его Чэн Сюнь.
Чэн Сюнь быстро встала и крепко прижала узелок к груди.
Мальчик встал перед ней, предупреждающе глядя на воришку. В глазах воришки были страх и настороженность, но он все же сплюнул, прежде чем убежать: — Глупый немой, геройствуешь тут!
Чэн Сюнь посмотрела на высокую, худую спину мальчика и тихо поблагодарила его.
Мальчик обернулся, и только тогда Чэн Сюнь смогла разглядеть его лицо.
Казалось, он был на год или два старше нее, с прямой фигурой, уже проявляющей черты юноши, и нежными, но изящными чертами лица.
Он был одет в грубую конопляную одежду, но держался с достоинством, в нем была незрелая чистота, как у высокой сосны, стоящей в снегу.
Мальчик кивнул, слегка нахмурившись, и оглядел ее с ног до головы.
Чэн Сюнь опустила голову, глядя на свой узелок, и немного колебалась. У городской стены оставаться было страшно, но куда ей еще идти?
— Ты... ты не идешь домой? — раздался над головой нерешительный голос.
Чэн Сюнь удивленно подняла голову, на мгновение замерла, а затем ответила: — У меня нет дома.
Он опустил взгляд и посмотрел на Чэн Сюнь. Она стояла, сгорбив плечи, в бескрайнем ветре и снегу, худая и слабая, с растрепанными волосами и грязью на лице.
Снежинки тихо падали на ее ресницы. Легкий снег казался таким тяжелым, что мог раздавить ее.
Он вспомнил, как два года назад, после того как упал со скалы и очнулся, он шел два дня из гор, пока не добрался до жилья. Он сидел у дороги, голодный, с кружащейся головой.
В Ночь Праздника Фонарей улицы были переполнены людьми. Маленькая девочка присела перед ним и наклонила голову, чтобы посмотреть на него.
В шапке-тигре, круглая и пухлая, словно сошедшая с новогодней картины, с огоньками, отражающимися в ее ясных глазах.
Она изо всех сил оторвала одну засахаренную ягоду от связки танхулу, сжала ее в руке, а затем протянула ему связку с четырьмя красными, похожими на агат, ягодами: — Братик, возьми, поешь!
Он увидел ее черные, блестящие глаза, пристально смотрящие на связку танхулу, сглотнул и твердым голосом сказал: — Я съем только одну, я не люблю танхулу!
Всего два года прошло, а она превратилась в такое жалкое зрелище.
Неизвестно почему, но ему стало не по себе.
— Если хочешь, пойдем со мной, — голос мальчика прозвучал в ветре. Сказав это, он пошел вперед.
Чэн Сюнь еще не пришла в себя и стояла на месте.
Мальчик, словно почувствовав это, обернулся и увидел, как она глупо стоит растерянно, и не смог удержаться от легкой улыбки.
В мире кружились летающие цветы и нефритовый песок.
Она подумала: неужели это папа оберегает ее и послал ей маленького небожителя, чтобы помочь в беде?
(Нет комментариев)
|
|
|
|