Для Анны кузен был объектом восхищения и любви. Она знала, что даже если в будущем у нее появится своя семья, кузен всегда останется для нее близким человеком, другом, с которым никто не сравнится.
Поэтому она не могла оставить без внимания дела семьи Беннет и Уикхема. Ведь ущерб будет нанесен не только репутации Беннетов, будущих родственников Дарси, но и самому Дарси, и Джорджиане.
За ужином, несмотря на то, что Анна была самой важной гостьей, большую часть времени говорил мистер Донн, отвечая на вопросы и поддерживая беседу. Анна была слишком застенчива для этого.
Сэр Уильям похвалил Анну за ее игру на фортепиано в Розингс-Парке. Анна скромно улыбнулась, заметив, как загорелись, а затем тут же погасли глаза Мэри, третьей дочери Беннетов. Девушка поджала губы и замолчала.
После ужина сэр Уильям предложил мистеру Донну и Анне сыграть в карты. Анна, не сильная в математике, сказала, что посмотрит.
Миссис Беннет вместе с Лидией, Китти и Марией Лукас сразу после ужина тихонько ушли. Они, кажется, отправились к друзьям из Меритона, которые гостили неподалеку.
Внезапно в холле дома Лукасов раздалось пение, от которого все поморщились. Аккорды на фортепиано были беспорядочными, мелодия — фальшивой, а ритм — рваным.
Играла и пела Мэри, «заучка» из семьи Беннет.
Сэр Уильям многозначительно посмотрел на мистера Беннета. Он был явно рассержен таким неуместным и невежливым поведением, которое позорило их перед дорогой гостьей.
Мистер Беннет устало вздохнул. Невоспитанная дочь была настоящим позором.
Он подошел к фортепиано, закрыл крышку и сказал: — Ну вот, мисс Мэри, гости уже покорены вашим удивительным пением. Теперь ступайте к матери и сестрам.
Анна, услышав язвительный тон мистера Беннета, нахмурилась. Ей не понравилось, как он разговаривает с дочерью.
Мэри же совершенно серьезно ответила отцу, что не интересуется развлечениями и хочет продолжить петь для гостей или почитать им вслух.
Мистер Беннет потерял терпение. Он не мог выносить эту глупую дочь, которая не понимала сарказма. — Мы должны не только терпеть твое ужасное пение, но и выслушивать твои заумные цитаты? — воскликнул он, указывая на дверь. — Пощади наши уши, дорогая!
С этими словами он поднял Мэри со стула и подтолкнул к выходу.
— Отец, прошу вас! — Мэри наконец поняла, что отец не хвалит ее, но все равно хотела остаться.
Однако мистер Беннет не желал больше терпеть этот позор и выпроводил Мэри из дома Лукасов.
Когда Анна вышла на прогулку, она увидела Мэри, сидящую в зарослях камыша у дороги и горько плачущую. Высокие стебли почти полностью скрывали девушку.
— Мисс Мэри, — окликнула Анна, приподнимая юбку и подходя ближе. Она присела рядом и протянула девушке свой платок.
Мэри была примерно одного возраста с Джорджианой. У нее были темно-каштановые, слегка вьющиеся волосы. Даже плача, она выглядела не трогательно, а скорее скованно и заторможенно.
— Я правда так плохо пою? — всхлипывая, спросила Мэри, принимая платок.
Анна тоже присела на корточки и ободряюще похлопала девушку по плечу.
— Да, не очень хорошо, — честно ответила она.
Мэри еще больше расстроилась и разрыдалась.
— Но это не значит, что со временем вы не сможете научиться петь хорошо.
Мэри изумленно посмотрела на Анну.
Видя, что девушка немного успокоилась, Анна предложила: — Если хотите, можете на этой неделе погостить у меня в Нетерфилде. Я могу вам помочь.
— Правда? — обрадовалась Мэри. Она смотрела на Анну, богатую аристократку, перед которой даже сэр Уильям заискивал. Сейчас эта девушка сидела с ней бок о бок в зарослях камыша. Колючие стебли цеплялись за ее дорогое платье, но она не морщилась от досады, что оно может испачкаться, и не смотрела на Мэри как на какое-то низшее существо.
— Мисс Анна, вы так добры! — воскликнула Мэри, не в силах сдержать эмоций. Она так обрадовалась, что, забыв о приличиях, хотела обнять Анну. Но от резкого движения Анна, которая долго сидела на корточках и у которой затекли ноги, потеряла равновесие. Девушки упали в камыши. Когда Анна попыталась встать, она вскрикнула от боли — она подвернула ногу.
— Простите, — пробормотала Мэри. В итоге ей пришлось поддерживать хромающую Анну на пути обратно к дому Лукасов.
— Боже мой! Анна! Ты хочешь меня до смерти напугать?! — строго сказал мистер Донн. Граф Ратленд и миссис Кэтрин строго-настрого наказали ему заботиться о безопасности Анны в деревне. И вот, в первый же день в Хартфордшире, Анна получила травму!
Анна сказала, что просто оступилась, и подмигнула Мэри, давая понять, что это их маленький секрет, и девушке не стоит винить себя. Более того, она сказала, что из-за травмы ей нужно, чтобы кто-то составил ей компанию в Нетерфилде, и попросила мисс Мэри Беннет погостить у нее.
Хотя сэр Уильям настоятельно рекомендовал свою дочь Марию, уверяя, что она гораздо смышленее, чем «заучка» Беннет, Анна отказалась. Она сказала, что уже успела подружиться с Мэри.
Мистер Беннет, хоть и был удивлен, не стал возражать.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|