Глава 6 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Он взмахнул кнутом и умчался в облаке пыли, оставив на ветру лишь одну фразу:

— Старший брат Наследный Принц, будь осторожен во дворце!

Пэй Нин был очень близок с Наследным Принцем, который был почти его ровесником. Однако репутация обоих при дворе была не самой лучшей.

Он прекрасно понимал, что только успешно справившись с этим поручением, он сможет доказать свою полезность. И тогда область и резиденция, которые ему пожалуют по достижении совершеннолетия, не будут зависеть от придворных сплетен.

Ароматный Храм.

Задолго до Ярмарки Десяти Тысяч Фамилий старшая сестра отправила Хуэй Юньшу обратно в ее комнату.

Причина была проста — нужно было подготовить картины из листьев для продажи на ярмарке.

Картины из листьев создавались из листьев Дымчатого дерева, растущего на задней горе Ароматного Храма.

Сначала ученики-мужчины собирали листья, когда те становились красными, а затем высушивали и хранили их.

После того, как листья были собраны в узор, их аккуратно покрывали клейстером, снимали со стола и вешали на заранее подготовленные бамбуковые палки или деревянные планки для естественной сушки.

Затем ученицы украшали картины вышивкой, которая дополняла красные листья, и добавляли вышитую благословляющую сутру. После этого картины можно было продавать на ярмарке или обменивать с монахами из других храмов.

Вернувшись в свою комнату, Хуэй Юньшу вместе с несколькими старшими сестрами из поколения «Мяо» занималась рукоделием.

Вышивать сутры у Хуэй Юньшу получалось не очень хорошо, поэтому ей поручили вышивать только края и углы. Но работы было очень много, сроки поджимали, и она каждый день была занята с утра до вечера.

Возможно, благодаря этой занятости, у Хуэй Юньшу не было времени на другие мысли. Она не встречала никого извне и постепенно забыла о том господине с кинжалом.

К началу ярмарки ученики наконец закончили изготовление плетеных корзин, совков, четок из древесины Дымчатого дерева, подвесок, картин из листьев и других изделий. Все это было аккуратно упаковано в ящики и отправлено в столицу на повозках, следующих за ними.

Ярмарка Десяти Тысяч Фамилий была назначена на пятнадцатое марта, а монахи из Ароматного Храма должны были прибыть в столицу тринадцатого.

Хотя Ароматный Храм находился на окраине столицы, и дорога занимала меньше времени, чем у монахов из отдаленных уездов, они решили выехать утром тринадцатого марта, чтобы воспользоваться хорошей погодой, которая установилась после ясной ночи, и путь был более комфортным.

Хуэй Юньшу сидела в последней повозке, у ее ног были сложены ящики с готовыми изделиями.

Она смотрела в окно, как медленно закрываются ворота Ароматного Храма, затем отвела взгляд и тихо спросила:

— Старшая сестра Мяоцин, когда мы примерно прибудем в город?

— Если судить по прошлогодней поездке, то примерно к Часу Обезьяны (15:00-17:00) мы будем у Внешнего города. Если дорога будет свободной, то до заката должны добраться до Императорского Предела, — Мяоцин посчитала на пальцах, затем выпрямилась и серьезно добавила: — Нас едет мало, всего двенадцать человек. Ты самая младшая и впервые покидаешь храм, так что не вздумай убегать. К тому же, ты еще не приняла постриг, поэтому следи за своим головным убором, чтобы никто ничего не заметил.

В глазах Хуэй Юньшу горел огонек возбуждения. Она заправила выбившиеся из-под головного убора пряди и послушно закивала, как цыпленок клюющий зерна:

— Я никуда не убегу. Я буду держаться рядом со старшей сестрой Мяоцин.

Повозка тряслась и качалась. Казалось, сквозь щели проникал ветер, и весенний воздух был прохладным.

Хуэй Юньшу натянула головной убор пониже, свернулась калачиком и прикрыла глаза.

Неизвестно, сколько времени прошло. Хуэй Юньшу немного поспала, а когда проснулась, обнаружила, что повозка уже какое-то время стоит. Она услышала голоса спереди, один из которых принадлежал, похоже, одному из старших братьев из храма.

— Мы въехали во Внешний город. Нужно еще проехать во Внутренний город, чтобы добраться до Императорского Предела, — напомнила Мяоцин, опираясь на свой прошлогодний опыт, и протянула Хуэй Юньшу флягу с водой.

Хуэй Юньшу кивнула, сделала глоток воды и, ничего не говоря, прислушалась к тому, что происходит снаружи.

Вскоре колеса снова заскрипели и покатились.

Они продолжили путь.

Солнце переместилось, и солнечные лучи, проникающие сквозь окно повозки, согревали руки Хуэй Юньшу.

Она слышала шум снаружи, но так и не решилась открыть окно и выглянуть.

Шум продолжался долго. Такой оживленности она еще никогда не слышала.

Несмолкаемые голоса сливались в гул, который был даже громче, чем в самый оживленный день Праздника Фонарей в Ароматном Храме. По одним только звукам можно было представить, насколько многолюдно было в столице.

Когда шум немного стих, повозка замедлила ход.

Покачнувшись, она остановилась.

Примерно через время, необходимое для того, чтобы выпить чашку чая, повозка снова тронулась.

Хуэй Юньшу, выглянув в окно, мельком увидела городские ворота и множество воинов в доспехах. Ее сердце затрепетало от волнения.

Когда повозка, проехав немного, снова остановилась, она с недоумением посмотрела на Мяоцин:

— Старшая сестра, мы приехали?

— Вроде бы нет, так быстро мы не могли добраться, — Мяоцин тоже была удивлена.

В тот же миг кто-то постучал в дверь повозки:

— Мяоцин, младшая сестра Хуэй, вы не спите?

Мяоцин приоткрыла дверь. Это был Пугуан, который правил передней повозкой.

— Мы здесь, что случилось? — спросила она.

— Проезжает императорский кортеж. Он скоро будет на нашей улице. Все повозки и прохожие на двух предыдущих улицах остановились и преклонили колени. Вам тоже нужно выйти и поклониться, — тихо сказал Пугуан.

Лицо Мяоцин изменилось. Она быстро вышла из повозки вместе с Хуэй Юньшу и увидела, что все вокруг уже стояли на коленях.

Хуэй Юньшу поспешно опустилась на колени вслед за Мяоцин, поправила головной убор, заправив выбившиеся пряди, и закрыла им большую часть лица.

Примерно через время, необходимое для того, чтобы сгорела палочка благовоний, Хуэй Юньшу услышала цокот копыт, приближающийся все ближе, и мерный топот шагов. Она вместе со всеми еще ниже склонила голову.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение