Фэн Юнь, 5 лет

После этого вторая наложница и третья наложница под разными предлогами пытались заставить Фэйсюэ прийти и развлечься вместе со всеми, но она отказывалась, ссылаясь на необходимость присматривать за братом. Любой, у кого есть хоть немного мозгов, понял бы их замыслы.

Но несмотря на все предосторожности, снаружи все же кое-что произошло. Хунсю вернулась с едой и принесла новость: сегодня утром у четвертой наложницы случился выкидыш.

Наставница Сунь опешила. — Четвертая наложница была на пятом месяце. После того случая она, как и госпожа, старалась избегать второй наложницы и других. Как же все равно что-то случилось?

Хунсю вздохнула. — Основа четвертой наложницы все же не так крепка, как у второй и третьей наложниц. На этот раз проблема была в еде. Доктор обнаружил абортивное средство в успокаивающем средстве для плода, которое четвертая наложница пила каждый день.

Фэйсюэ подняла бровь. — Выяснили, кто это сделал?

— Говорят, господин, вернувшись с утреннего собрания, услышал об этом и поспешно отправился во двор четвертой наложницы. Но ребенка спасти не удалось. В итоге выяснилось, что абортивное средство подсыпала Чунь Хун, личная служанка четвертой наложницы. Она сказала, что затаила обиду из-за того, что четвертая наложница постоянно ругала и била ее, и никто ею не руководил. Жаль только ребенка, это был уже сформировавшийся мальчик!

Фэйсюэ холодно хмыкнула. Не сумев навредить ей, они нацелились на людей рядом с четвертой наложницей. — Что в итоге сделали с этой Чунь Хун?

— Господин разгневался, велел избить ее до смерти и выбросить на пустырь!

— Ты видела это своими глазами?

— Нет, но слышала от тетушки Чжан с кухни, что перед смертью Чунь Хун вдруг крикнула: "Простите, четвертая наложница", но те, кто ее бил, не дали ей продолжить говорить!

Фэйсюэ кивнула. Эта вторая наложница осмелилась навредить даже госпоже и молодому господину, так как же она могла пощадить какую-то наложницу? Та Чунь Хун, вероятно, тоже была под угрозой, иначе, если бы она действительно хотела навредить четвертой наложнице, зачем бы она вдруг выкрикнула это перед смертью?

— Господин, наверное, очень расстроен?

— Не только господин, но и старая госпожа, особенно когда узнала, что это был мальчик.

— Хе-хе, разве брат — девочка? — Фэйсюэ вдруг подумала: "Так тебе и надо! С такой женой ты заслуживаешь остаться без потомства!"

Хунсю опешила, вдруг не осмеливаясь говорить. Она поняла, что госпожа разгневана.

— Наставница, возьми тот красный женьшень, который я принесла в прошлый раз, и отнеси во двор четвертой наложницы. Не нужно видеться с ней, просто скажи ее наставнице, что я очень беспокоюсь, и посоветуй ей не унывать, дети еще будут.

— Госпожа?! — Наставница нахмурилась. Зачем госпожа это делает?

— Наставница, враг нашего врага — наш друг. Четвертая наложница не глупа, она сама разберется в этом деле.

— Слушаюсь! Служанка поняла!

Прошло пять лет. Фэйсюэ сильно выросла, стала красивой девушкой. Благодаря своему уникальному темпераменту, когда она стояла рядом со второй и третьей госпожами, они тут же меркли на ее фоне, что вызывало у них сильную зависть. Поэтому они еще больше распространяли о Фэйсюэ дурные слухи: "бездарная и безнравственная", "уродливая как соль без вкуса" и тому подобное было бесчисленное множество. Хунсю каждый раз, услышав это, страшно злилась: "Ах вы, гадкие утята, наша госпожа еще даже не наряжалась! Если она нарядится, вам даже места рядом не найдется!"

Да!

Фэйсюэ всегда была без макияжа, не то что они, которые каждый день наряжались. Иначе, стоя рядом с Фэйсюэ, им бы точно не нашлось места.

Но каждый раз, услышав это, Фэйсюэ лишь улыбалась. — Зачем спорить с такими людьми?

Лучше потратить это время на каллиграфию и тренировки!

Действительно, за эти пять лет Фэн Юнь тоже постепенно вырос. Хотя он каждый раз, следуя за Фэйсюэ, лепетал "сестра" детским голоском, Фэйсюэ никогда не баловала его, тренируя даже строже, чем Цзытэн и Хэйтэн. Поэтому, увидев перед собой милого маленького мальчика с улыбкой, вы ни за что не подумаете, что в следующий момент он может неожиданно выхватить острый нож и быть способным нанести смертельный удар.

— Сестра, кто был тот человек в черном прошлой ночью?

Фэйсюэ уложила Фэн Юня спать, только что укрыла его одеялом и собиралась уходить, но Фэн Юнь вдруг спросил. Фэйсюэ опешила, затем улыбнулась. Похоже, мастерство Юньэра снова улучшилось. — Это человек из Рассеянного павильона!

Фэн Юнь опешил, вдруг вскочил, как карп. — Рассеянный павильон?

Сестра говорит о самом сильном разведывательном агентстве в этом мире, Рассеянном павильоне?

Хотя он был молод, под "попустительством" сестры он бесчисленное множество раз бывал во внешнем мире. Об этом Рассеянном павильоне он слышал много раз. Ходили слухи, что этот павильон очень силен, нет новостей, которые они не могли бы собрать. Многие люди покупали у них информацию. Их хозяин также очень загадочен. Некоторые говорили, что это красивый молодой господин, некоторые — что это старуха, а некоторые — что это инвалид.

Но это самая сильная разведывательная организация в государстве Цитянь, в этом нет сомнений.

Думая об этом, глаза Фэн Юня вдруг вспыхнули. Неужели?

— Верно! — Фэйсюэ с легкой улыбкой кивнула. — Он принадлежит сестре!

Фэн Юнь слегка приоткрыл рот. Он всегда знал, что сестра очень сильна, но не думал, что она настолько сильна.

— Не только Рассеянный павильон, но и Облачный чертог (организация убийц) и Банк Цяньцзи — мои! — Раз уж сказала, то скажу все сразу, чтобы потом не повторяться.

На этот раз Фэн Юнь не удержался и широко раскрыл рот. Рассеянный павильон — ладно, но этот Облачный чертог и Банк Цяньцзи — одни из лучших в государстве Цитянь. Неужели они все принадлежат сестре?

— Сестра?

Юньэр вдруг очень захотел повторить то, что часто говорила Хунсю: "Госпожа — это просто ненормальная".

Ничего не поделаешь, проведя много времени с Фэйсюэ, все выучили немного современных слов.

— Конечно, все это в будущем будет принадлежать Юньэру!

Все это — основа, которую она заложила для Юньэра.

Фэн Юнь опустил голову, вдруг вымолвив. — Мне не нужно, сестра, я сам построю свою империю!

Я сам буду защищать сестру!

Он понял, что все, что делает сестра, — ради него.

Фэйсюэ слегка улыбнулась, погладив его по голове. — У тебя совсем нет самосознания высокого, богатого и красивого мужчины!

Знай, что за горой есть гора, за человеком есть человек. Эти вещи сестры, возможно, скоро будут превзойдены другими. Разве тогда не тебе придется их расширять и обновлять?

Более того, когда Юньэр вырастет и возьмет эти вещи в свои руки, он, естественно, тоже сможет защитить сестру. Другие начинают с нуля, но наш Юньэр может начать с единицы, скорость будет быстрее, и сестра будет в большей безопасности, не так ли?

Но то, что Юньэр так сказал, очень обрадовало Фэйсюэ. И правда, это ее хороший брат, не стремящийся к легкой жизни, в будущем не будет избалованным сыном богача.

Услышав слова Фэйсюэ, Фэн Юнь тоже почувствовал, что в этом есть смысл, и кивнул. — Сестра права, Юньэр понял!

— Угу!

Но об этих вещах нельзя говорить другим, верно?

— Слушаюсь!

Фэйсюэ кивнула. — Быстро ложись спать!

— Угу! — Фэн Юнь послушно лег, вдруг похлопав рядом с собой. — Сестра, поспи с Юньэром!

Фэйсюэ опешила, глядя на маленькое личико Фэн Юня, в конце концов сняла туфли и легла рядом, тихонько похлопав Фэн Юня по спине. — Спи!

Фэн Юнь сладко улыбнулся, удовлетворенно закрыв глаза.

На лице Фэйсюэ мелькнула легкая печаль. В таком возрасте, как у брата, он должен был наслаждаться любовью отца и матери, но из-за этого Дома министра Фэн, из-за этого министра, у него этого не было!

В глазах Фэйсюэ мелькнул гнев, затем она закрыла глаза. Сейчас им еще нужно прикрытие этого никчемного статуса. В подходящее время они обязательно покинут это место и никогда больше не вернутся.

Через несколько дней Фэйсюэ сидела во дворе, наблюдая, как Фэн Юнь занимается боевыми искусствами, когда вдруг почувствовала, что кто-то приближается. Она поспешно велела Хунсю убрать цитру, а Фэн Юнь тоже почувствовал присутствие незнакомца. Он спрятал меч в кучу дров и сел на землю, наблюдая за муравьями, которые переносили что-то.

Пришедший, не постучав в главные ворота, просто вошел и, увидев Фэйсюэ, сидевшую на старом деревянном стуле и греющуюся на солнце, а Фэн Юня, игравшего на земле, как дикий ребенок, тут же презрительно взглянул и обратился к Фэйсюэ. — Старшая госпожа, вторая наложница велела мне передать, что третьего числа следующего месяца — 50-летие министра. Тогда соберутся гости, и старая госпожа велела старшей госпоже тоже присутствовать.

Фэйсюэ подняла бровь. — А брат?

Пришедший закатил глаза. — Старая госпожа ничего не сказала!

Разве это нужно спрашивать?

Кому нужен дикий ребенок на таком мероприятии?

Фэйсюэ слегка улыбнулась. — Передай второй наложнице, что если брат не пойдет, то я буду присматривать за ним и тоже не пойду! — Сказав это, она закрыла глаза и больше не говорила. Пришедший хотел что-то сказать, но, увидев, что Фэйсюэ больше не обращает на него внимания, рассердился, но, заметив, что Наставница Сунь и Хунсю приближаются, больше ничего не сказал, тяжело фыркнул и, размахивая руками, ушел.

Наставница Сунь снова плотно закрыла главные ворота. Только тогда Фэн Юнь подошел к Фэйсюэ. — Сестра, почему ты так настаиваешь, чтобы Юньэр тоже пошел?

Фэйсюэ погладила его по голове. — В будущем тебе предстоит выйти в свет, но этот мир слишком суров. Я боюсь, что твое внезапное появление вызовет затруднения. Положение сына министра Фэн хоть и не ценно, но наличие статуса может избавить от многих проблем. Это тоже прикрытие, как и у сестры, верно?

Фэн Юнь кивнул. — Сестра, не волнуйся, я понимаю!

Я обязательно хорошо себя покажу!

— Угу!

Примерно через час люди из второй наложницы пришли передать, что Фэн Юнь может пойти вместе, но предупредили, чтобы он не устраивал беспорядков.

Фэйсюэ и Фэн Юнь переглянулись и улыбнулись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Фэн Юнь, 5 лет

Настройки


Сообщение