Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вэй Хуандо только что вышел из ворот Дворца Тайцзи, как услышал шум внутри. Он повернулся и спросил Фэн Те, своего телохранителя, который только что подошел: — Что там случилось?
Фэн Те разузнал и вернулся, сказав: — Недавно назначенная наложница Лань почему-то выплюнула кровь, и Император вызвал придворных лекарей.
Вэй Хуандо был охвачен глубокой скорбью. «Юаньцзя, Юаньцзя, зачем ты так себя мучаешь?»
Фэн Те осторожно взглянул на лицо своего принца: оно было бледным, без кровинки, что было результатом трех дней и трех ночей без сна и почти без еды. Прошлой ночью принц внезапно вернулся в резиденцию, его лицо было ужасно бледным, он не произнес ни слова. Рано утром он поспешно переоделся и снова отправился во дворец, а теперь, услышав, что наложница Лань выплюнула кровь, почему его лицо снова изменилось?
Вэй Хуандо холодно произнес: — Обратно в резиденцию.
Вернувшись в Резиденцию принца Шэна, Вэй Хуандо один вошел в свой кабинет, где его уже давно ждал человек.
Вэй Хуандо встал у входа, его глаза были холодны, и он произнес два слова: — Первый министр Ли.
Пришедшим был не кто иной, как нынешний Первый министр Ли Цзинхуань.
Первый министр Ли без высокомерия и подобострастия поклонился и сказал: — Принц, вы устали с дороги.
Вэй Хуандо холодно посмотрел на него мгновение, затем отмахнулся рукавом: — Первый министр Ли, присаживайтесь.
Первый министр Ли слегка улыбнулся и сел.
Вэй Хуандо сел на почетное место и холодно произнес: — Не знаю, по какому поводу Первый министр Ли почтил мою Резиденцию принца Шэна своим визитом?
Первый министр Ли опустил глаза и сказал: — Принц, вы сегодня видели Юаньцзя, не так ли?
Увидев, как Вэй Хуандо сжал кулаки, а в его глазах появился холодный блеск, Первый министр Ли не мог не вздохнуть: — Принц, сегодня я пришел не как первый министр страны, а как отец, чье сердце болит за дочь. Прошу принца не держать на меня зла.
Вэй Хуандо бросил на него взгляд, полный негодования, но спустя долгое время заставил себя подавить его и наконец сказал: — На самом деле, я должен поблагодарить Первого министра Ли. Если бы не ваша помощь, я бы не смог вовремя вернуться в столицу и, возможно, уже давно был бы похоронен в Юэ.
Первый министр Ли вздохнул: — Принц, на самом деле, это моя дочь Юаньцзя просила меня послать людей вам на помощь.
Лицо Вэй Хуандо исказилось от горя и негодования.
Первый министр Ли встал, его выражение лица стало серьезным: — Принц, прошу, выслушайте меня. Вы и Юаньцзя не можете быть вместе. Нынешний исход — лучший для вас обоих. Прошу принца, не преследуйте больше Юаньцзя.
Вэй Хуандо опустил голову, его сердце было полно боли. «Юаньцзя, Юаньцзя, как я могу оставить тебя?»
Первый министр Ли горько усмехнулся: — На самом деле, Юаньцзя, находясь на своем положении, уже была назначена императорской наложницей. Поэтому, когда она отправлялась в путешествие, я боялся, что ее красота принесет ей ненужные неприятности, и поэтому дал ей маску для изменения внешности и велел ей скрывать свою личность. Это было сделано для того, чтобы уменьшить ненужные проблемы после ее входа во дворец. Но я не ожидал, что даже с такой обычной внешностью она сможет покорить сердце принца.
Вэй Хуандо холодно фыркнул: — Разве красота женщины определяется только ее внешностью? Я люблю ее за ее внутренний мир, ее ум и доброту.
В его сердце снова вспыхнул гнев: — И что с того, что Юаньцзя назначена императорской наложницей? Мой статус высок, я — нынешний принц Шэн, разве я не могу жениться на вашей дочери?
Первый министр Ли серьезно сказал: — Принц, вы действительно не задумывались, почему вы подверглись покушению, когда отправились в Юэ для заключения союза? Кто эти высококвалифицированные убийцы, которые стремятся убить принца одним ударом? Если бы не мои доверенные бойцы-смертники, отправленные на перехват, как бы принц смог вовремя вернуться?
Лицо Вэй Хуандо стало холодным.
Он думал об этом, но не мог поверить, что этот человек так быстро на него нападет.
Первый министр Ли поклонился и сказал: — Принц, нынешний Император давно опасается вас. Теперь, когда принц обладает большой властью и даже имеет военную силу, ни один император не сможет этого терпеть. Если Юаньцзя выйдет замуж за принца, Император непременно посчитает мой род Ли вашим приспешником и первым делом уничтожит его, а затем и принцу будет трудно остаться в стороне от конфликтов. Прошу прощения, но я не могу бросить сотни моих родственников рода Ли на лезвия мечей и в море огня.
Он сделал паузу, затем продолжил: — Теперь, когда новый Император взошел на трон, борьба между старыми и новыми фракциями кипит. Я, находясь на этом посту, уже давно втянут в эту фракционную борьбу, и теперь, даже если захочу выбраться, это невозможно. Юаньцзя — моя дочь, и она не может освободиться от этих оков. Кто бы ни был императором, ей суждено быть только женщиной императора, а не женщиной принца. Поэтому, прошу принца, отпустите Юаньцзя!
Он глубоко поклонился до самого пола, больше не произнес ни слова и вышел за дверь.
Вэй Хуандо глубоко вздохнул, его тело, словно обессиленное, откинулось на спинку кресла, а сердце стало мертвым пеплом.
В итоге, на Великом отборе были выбраны три наложницы: наложница Лань Ли Юаньцзя, наложница Жоу Лю Ханьюнь, наложница И Юань Миньхуа; две наложницы-пин: наложница Цзинь Лю Юаньчжи, наложница Чжэнь Ань Цинь; Вэнь Чжаои Вэнь Ин, Юй Чжаожун Чэн Юй; благородная госпожа Сян, благородная госпожа Цзи, благородная госпожа Фу; красавица Ван и красавица Го.
Остальным девушкам, не выбранным в наложницы, Вэй Хуанъянь и вдовствующая императрица лично устроили браки. Все они были выданы замуж за неженатых гражданских и военных чиновников. Некоторые дочери чиновников низкого ранга, рожденные от наложниц, были назначены наложницами. Все девушки выразили свою благодарность.
Ли Юаньцзя поселилась во Дворце Чжаоян, Лю Ханьюнь — во Дворце Цзинъян, Юань Миньхуа — во Дворце Чжунцянь. Эти три дворца были великолепны и находились примерно на одинаковом расстоянии от Дворца Сюаньдэ, где проживал Император.
Наложница Цзинь и наложница Чжэнь заняли положение главных наложниц дворцов, одна поселилась во Дворце Вечной Весны, другая — во Дворце Парчового Цветения.
Остальные Чжаои, Чжаожун, благородные госпожи и красавицы были расселены в боковых залах своих дворцов. С Юаньцзя поселились благородная госпожа Фу и красавица Го.
По правилам, выбранные девушки могли вернуться домой на три дня, чтобы попрощаться с родителями, а также выбрать одну или двух служанок для сопровождения во дворец.
Однако Юаньцзя, из-за того что выплюнула кровь, получила указ Вэй Хуанъяня о немедленном заселении во Дворец Чжаоян. Туда потоком доставлялись антиквариат, драгоценности и редкие лечебные травы, а родителям Юаньцзя было разрешено посещать ее во дворце.
Первый министр Ли, будучи мужчиной, не мог войти во внутренние покои, поэтому он отправил свою жену, госпожу Шэнь, вместе с Цин Юнь и А Цзинь навестить дочь во дворце.
В то время все во дворце смотрели на наложницу Лань с любопытством, говоря, что, хотя она еще не получила благосклонности, ее влияние во дворце уже было несравненным.
Госпожа Шэнь была очень довольна Дворцом Чжаоян, где жила ее дочь. Он был роскошно обставлен, прекрасен и огромен, разделен на главный зал, задний зал, восточный и западный боковые залы, а также восточный и западный боковые флигели.
Юаньцзя жила в восточном боковом зале. Восточный и западный флигели, как говорили, были отведены для двух благородных госпож и красавиц низкого ранга, и ей было приятно, что будет с кем поговорить.
К тому же, Император был очень внимателен: как только она заселилась, он тут же прислал еду и развлечения, что очень радовало ее мать.
Хотя она не знала, почему ее дочь выплюнула кровь, и дочь уклончиво отвечала на вопросы, но во дворце было бесчисленное множество придворных лекарей, так что, вероятно, ничего серьезного не произошло.
Госпожа Шэнь была спокойна, она много говорила по душам, в основном о том, как хорошо служить Императору и вдовствующей императрице, избегать высокомерия и нетерпения. Юаньцзя с улыбкой соглашалась.
Госпожа Шэнь также оставила Цин Юнь и А Цзинь, сказав, что хорошо иметь рядом двух доверенных людей, которые выросли вместе с дочерью.
После долгих прощаний она неохотно покинула дворец.
Юаньцзя сидела на кровати, держа за руки Цин Юнь и А Цзинь, ее сердце было полно эмоций. Хотя они расстались всего на день-два, ей казалось, что прошла целая жизнь.
Ее глаза наполнились слезами: — Отныне вы будете сопровождать меня в этом месте, где не видно света дня.
Цин Юнь улыбнулась: — Госпожа стала наложницей, и должна радоваться. Впереди еще долгие дни, не стоит так унывать.
А Цзинь рассмеялась: — Госпожа, не волнуйтесь, А Цзинь всегда будет рядом с вами.
В этот момент снаружи раздался голос дворцовой служанки: — Докладываю наложнице Лань, Император прибыл.
Лицо Юаньцзя изменилось. За два дня, что она провела во Дворце Чжаоян, это была ее первая официальная встреча с ним. Ее сердце наполнилось тревогой: что он на самом деле думает о ней?
Цин Юнь помогла ей медленно спуститься с кровати. Как только она встала, перед ней появился Вэй Хуанъянь.
Все опустились на колени: — Приветствуем Императора, желаем Императору благополучия и здоровья.
Вэй Хуанъянь шагнул вперед, осторожно поднял ее, и в его глазах читалась забота: — Как вы себя чувствуете сегодня? Лекарство, прописанное придворным лекарем, выпили?
Юаньцзя слегка отступила, сохраняя определенное расстояние между ними, и с улыбкой сказала: — Благодарю Императора за заботу, ваша покорная слуга уже приняла лекарство.
Вэй Хуанъянь махнул рукой: — Вы все можете удалиться.
Цин Юнь и А Цзинь вместе со всеми остальными вышли из комнаты.
Вэй Хуанъянь, увидев, что они остались вдвоем, в его глазах появилась легкая растерянность.
Он тоже немного отступил и тихо сказал: — Юаньцзя, разве мы не можем говорить, как в ту ночь? Зачем быть такими чужими? Я думал, что наши отношения отличаются от их.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|