Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ли Юаньцзя внезапно осознала свою оплошность.
Она забыла, что тогда была в маске, изменяющей внешность, и выглядела совсем иначе. Но слова уже были произнесены, и исправить их было невозможно, поэтому она лишь притворилась бесстрашной.
Вэй Хуанъянь, глядя на неё, невольно улыбнулся. Он не знал, почему её внешность отличалась от прежней, но в юности он бывал в цзянху и знал о существовании маскировки, так что не был слишком удивлён.
Этой ночью Юаньцзя не узнала его. Если подумать, в день банкета они были далеко друг от друга, и его одежда была другой, так что неудивительно, что она его не узнала.
Он не раскрыл свою личность и лишь с улыбкой смотрел на Юаньцзя.
В этот момент лунный свет падал на её щёки, и её и без того сияющее лицо стало ещё белее, как нефрит, а его сердце невольно забилось быстрее.
Юаньцзя вдруг почувствовала, что атмосфера стала двусмысленной. Она не хотела больше здесь оставаться. Если бы их действительно увидели, это не только повредило бы её репутации, но и, что ещё хуже, привело бы к обвинению в "тайной встрече", и тогда ни она, ни её семья не смогли бы избежать последствий.
Она только собиралась уйти, как вдруг услышала шаги со стороны сада, приближающиеся к ним. Это был патруль Императорской гвардии.
Сердце Юаньцзя ёкнуло. Место было открытым, куда им спрятаться?
В этот момент Вэй Хуанъянь внезапно обнял её, взлетел на дворцовый карниз и спрятался в тёмном углу.
Юаньцзя была удивлена и смущена, собираясь закричать, но Вэй Хуанъянь прикрыл ей рот, тихо прошептав ей на ухо: — Ты же не хочешь, чтобы тебя поймали Императорские гвардейцы?
Юаньцзя тут же успокоилась. Действительно, она не смела кричать.
Они тихо сидели на дворцовом карнизе. Юаньцзя чувствовала, как пылает её лицо, а сильное мужское присутствие рядом делало время невыносимо долгим. К счастью, мужчина не делал ничего более непристойного, лишь одной рукой обнимая её за талию, чтобы она не упала с высоты.
Вэй Хуанъянь, однако, не был так спокоен, как она. Психология мужчин и женщин изначально различается. Теперь, когда красавица была в его объятиях, её мягкая талия лежала у него на руке, в нос ему проникал лёгкий девичий аромат, а её дыхание ощущалось на его ладони, его сердце невольно забилось и зачесалось.
К счастью, гвардейцы лишь совершали обычный обход и вскоре ушли.
Вэй Хуанъянь, убедившись, что вокруг никого нет, быстро спрыгнул с Юаньцзя на руках.
Как только ноги Юаньцзя коснулись земли, она тут же отступила на несколько шагов, настороженно глядя на мужчину перед собой.
Кто он, она не знала, но слово "опасность" она понимала.
Она спокойно сказала: — Благодарю вас за помощь. Если больше ничего нет, я прощаюсь. Надеюсь, вы сохраните в тайне то, что произошло, и я буду вам очень признательна. — Она поспешно поклонилась и быстро покинула это место.
На губах Вэй Хуанъяня появилась игривая улыбка. Ли Юаньцзя, интересно.
Юаньцзя поспешно вернулась тем же путём. Когда она добралась до своего жилища, было уже около второй стражи ночи.
На лице Цуй Бай, дежурившей у входа, появилось беспокойство, но, увидев её, она тут же облегчённо вздохнула, невольно проворчав: — Куда это вы так долго ходили, юная госпожа? Я вас так долго искала.
Юаньцзя ещё не оправилась от недавнего испуга и не хотела вступать в пререкания, лишь с лёгкой извиняющейся интонацией сказала: — Я пошла в тот сад, засмотрелась на пейзаж, нечаянно заблудилась и только что вернулась.
Цуй Бай, увидев, что она вернулась, больше ничего не говорила, лишь проводила её до комнаты и, убедившись, что она погасила свет и легла спать, успокоилась.
Юаньцзя, пережив небольшой испуг, быстро заснула.
Ночь прошла безмолвно.
На следующее утро, в час Чэнь, когда все только что умылись и привели себя в порядок, пришла Цзя Хуэй и отвела всех в Дворец Июань, где начались тренировки по этикету.
Ежедневно полтора часа утром уделялось этикету, и полтора часа днём — дворцовым правилам. Это не было слишком утомительно, но Цзя Хуэй была очень строга: если что-то делалось неправильно, приходилось повторять снова и снова, и часто к концу дня чувствовалась ломота в пояснице и слабость в коленях.
Перед началом обучения Цзя Хуэй предупредила всех, чтобы они не совершали никаких проступков, нарушающих дворцовые правила. Они ещё не были дворцовыми наложницами, и любая ошибка в течение этого месяца привела бы к изгнанию из дворца, что затронуло бы не только их самих, но и их родителей и родственников.
Поэтому в этот период все беспокойные девушки вели себя прилично, зная, что возможности для интриг появятся позже.
Месяц пролетел быстро, и все закончили обучение во дворце. Завтра был день, когда решится судьба каждой.
Все невольно чувствовали себя растерянными и встревоженными.
В последний день Цзя Хуэй не назначала никаких занятий, лишь велела девушкам хорошо отдохнуть, чтобы встретить завтрашний повторный отбор в наилучшем расположении духа. Завтра Император и вдовствующая императрица лично будут присутствовать.
Девушки, не имея дел, тайно размышляли, как сделать свои лица, руки и причёски более привлекательными для завтрашнего отбора. Каждая приложила все усилия.
Ли Юаньцзя не выходила на улицу и ничего не делала. Завтра действительно был день, решающий её судьбу, но она уже давно не думала об этом.
Успех или неудача — какая разница?
Отец ясно сказал, что при его нынешнем положении и состоянии семьи Ли, Императорский дом не станет легко терять её, эту фигуру, способную привлечь могущественных чиновников.
Юаньцзя сидела в комнате, подавленная внутренним смятением, не зная, что на официальной дороге, недалеко от столицы, группа людей мчалась на лошадях.
Лицо впереди идущего человека было измождено, волосы растрёпаны, а в глазах читалось крайнее беспокойство.
Это был Вэй Хуандо, Принц Шэн, о котором Ли Юаньцзя так сильно скучала.
Одежда Вэй Хуандо была покрыта грязью, глаза налиты кровью. Он отчаянно хлестал кнутом, и лошадь под ним неслась вперёд, как ветер.
Люди позади него громко кричали: — Ваше Высочество! Помедленнее, вы не спали три дня и три ночи, ваше тело не выдержит!
Вэй Хуандо не обращал внимания, лишь продолжал хлестать кнутом. Он хотел только быстрее… ещё быстрее!
Столица была уже видна. Стражники у ворот, увидев приближающихся на полной скорости нескольких всадников, испугались и поспешили преградить им путь.
Один из генералов позади Вэй Хуандо громко крикнул: — Быстро прочь с дороги! Принц Шэн возвращается в столицу!
Стражники у ворот, убедившись, что это действительно Принц Шэн, быстро расступились, пропуская их.
Несколько быстрых лошадей пронеслись мимо, и стражники у ворот невольно перешёптывались, гадая, что же случилось, что Принц Шэн так спешит.
Вэй Хуандо не поехал в свою резиденцию, а направился прямо к Вратам Чжэнъян на восточной стороне Императорского города. Он передал лошадь своему телохранителю и один вошёл во дворец.
Он не пошёл к Императору, а направился во Дворец Вечного Долголетия, где проживала вдовствующая императрица.
Уже стемнело. Дворцовые служанки у входа, увидев Принца Шэна, поспешно поклонились. Вэй Хуандо махнул рукой: — Вдовствующая императрица здесь?
Служанка поспешно ответила: — Вдовствующая императрица молится Будде. Принц Шэн, подождите, пожалуйста, я доложу. — И поспешно ушла.
Вэй Хуандо насильно успокоил своё сердце. Он мчался обратно без сна и отдыха и наконец вернулся.
Завтра был день, когда решится судьба избранных девушек. Он не знал, будет ли там та девушка, что в его сердце.
Но даже если была хоть малейшая вероятность, он не мог позволить Императору выбрать её. Она была предназначена ему.
Вскоре служанка вернулась и сообщила ему, что вдовствующая императрица приглашает его войти.
Вэй Хуандо вошёл во дворцовые ворота, и его обволокло мягкое благоухание агарового дерева. Его сердце невольно успокоилось.
Из-за жаркой погоды вдовствующая императрица была одета лишь в шёлковую накидку из шелка «Ледяной дракон» и сидела, скрестив ноги, на мягкой кушетке из красного сандалового дерева.
Увидев его, на её изысканно накрашенном лице невольно появилось удивление.
Вдовствующая императрица оглядела его с ног до головы и с сомнением спросила: — Цзыцянь? Разве не говорили, что ты отправился в Государство Юэ? Почему ты вдруг вернулся? Твой вид растрёпан, лицо встревожено. Что привело тебя в мой дворец так поздно?
Вэй Хуандо низко поклонился ей, затем встал и, не отвечая на её вопрос, поспешно спросил: — Вдовствующая императрица, завтра ведь день аудиенции новых избранниц с Императором?
Вдовствующая императрица сначала удивилась, но затем невольно рассмеялась: — Цзыцянь, ты так спешно пришёл в мой дворец из-за этого? Верно, завтра день аудиенции избранниц с Императором. Неужели ты присмотрел какую-то девушку из знатной семьи и боишься, что Император выберет её?
На лице Вэй Хуандо редко появлялось смущение, но он молчаливо подтвердил.
Вдовствующая императрица невольно усмехнулась: — Ах ты! Вы, два брата, почему вы оба такие? Неужели все мужчины из семьи Вэй — романтики?
Вдовствующая императрица грациозно спустилась с мягкой кушетки, надела вышитые туфли и позвала двух дворцовых служанок, велев им принести все свитки с картинами, лежащие в большом сине-белом фарфоровом кувшине рядом со столом.
Пока служанки суетились, Вэй Хуандо спросил: — Вдовствующая императрица, скажите, среди отобранных девушек есть ли женщина по фамилии Юань?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|