Глава 18. Зубные щетки древности

Увидев, что Цяньцяо съела печенье, Су Сюэянь радостно улыбнулась.

Она могла бы тайком есть вкусные вещи из гипермаркета, но не могла же допустить, чтобы её служанка голодала.

В этом древнем обществе существовал обычай не есть после полудня. Что ж, ничего не поделаешь.

Однако в современном мире, благодаря многолетним научным исследованиям, было установлено, что трёхразовое питание — наиболее научно обоснованный подход.

К сожалению, в эпоху Великой Чжоу таких учёных не было.

— Госпожа, вы тоже ешьте! — Цяньцяо, глядя на Су Сюэянь, не удержалась и сунула ей в рот кусочек печенья.

Су Сюэянь ничего не оставалось, как откусить.

Отказ огорчил бы Цяньцяо.

К семи-восьми часам вечера уже стемнело. В это время использовали масляные лампы, которые не только плохо пахли, но и давали тусклый свет.

У бабушки были свечи, но в те времена они были дорогими, к тому же, некачественными и с неприятным запахом.

Конечно, Су Сюэянь тоже полагались свечи, но, учитывая невысокое положение наложницы Лю, а следовательно, и её дочери, на хорошее освещение рассчитывать не приходилось.

Чтобы не портить зрение, Су Сюэянь, решив, что всё равно делать нечего, попросила кормилицу У уложить малыша спать.

Сама же она вместе с Цяньцяо вернулась в свою комнату и легла в постель.

В такую холодную погоду в постели было особенно уютно.

Угля им выделяли немного, и его нужно было экономить для приготовления отвара из женьшеня для малыша.

В гипермаркете было много бездымного угля, но он сильно отличался по виду от серебряного угля, и она не могла подложить его незаметно.

Лучше было перестраховаться.

Чувствуя тепло одеяла, Су Сюэянь подумала о хлопке. — Интересно, есть ли в этом мире хлопок? Если есть, то, может быть, его широкое выращивание поможет решить некоторые проблемы с обеспечением людей?

Она погрузилась в размышления, и, дождавшись, когда снаружи послышался храп Цяньцяо, проскользнула в гипермаркет.

— Цяньцяо тоже устала. У нас нет других служанок, и ей приходится делать всю работу. Мне её очень жаль.

Что касается кормилицы У, то она была няней малыша и не занималась подобными делами.

А если бы Су Сюэянь предложила свою помощь? Цяньцяо бы не позволила.

— Разве госпожа должна заниматься грубой работой? Даже если господин нас не жалует, это не повод для госпожи браться за такую работу, — говорила Цяньцяо.

Су Сюэянь знала, что Цяньцяо просто жалеет её и боится насмешек других госпожей.

Только Цяньцяо не знала, что Су Сюэянь это совершенно не волновало.

Выросшая в современном мире с идеей равенства, она не придавала значения подобным вещам.

Разделение на господ и слуг, знатных и простолюдинов — всё это было чуждо Су Сюэянь.

Вновь оказавшись в гипермаркете, она первым делом увидела персиковое дерево. Оно было небольшим, всего несколько веток с листьями.

И всё же оно излучало такую жизненную силу, словно в этом хрупком растении таилась бесконечная энергия.

Вокруг дерева всё было серым и безжизненным, как будто оно росло посреди хаоса, без почвы и влаги.

Однако, присмотревшись, Су Сюэянь заметила, что у корней всё же есть немного земли.

Вчера она не обратила на это внимания, возможно, земля появилась только сегодня.

Су Сюэянь решила понаблюдать за деревом внимательнее.

Она прошла вглубь гипермаркета. Здесь было так же светло, как и всегда, хотя откуда исходил свет, оставалось загадкой.

Лифт по-прежнему не работал, и Су Сюэянь решила, что прогулка по лестнице — неплохая физическая нагрузка.

Она взяла немного еды в супермаркете и открыла бутылку спортивного напитка. Его лёгкий вкус ей очень понравился.

Проходя мимо пекарни, она заглянула внутрь. Витрины были заполнены разнообразной выпечкой и печеньем. Су Сюэянь взяла булочку с мясной начинкой.

Ограничение в еде после полудня её очень раздражало. К счастью, у неё был гипермаркет с бесконечными запасами еды.

В книжном магазине Су Сюэянь взяла книгу по истории.

Раньше чтение подобных книг навевало на неё сон, но теперь она заставляла себя читать.

Даже если информация окажется неточной, это всё равно полезный опыт.

Су Сюэянь узнала кое-что об изменениях в одежде, быте и традициях, но вопросов оставалось больше, чем ответов.

— Похоже, мне нужны более специализированные книги, — решила она.

В обычных книгах по истории давалось лишь общее описание, без подробностей.

Чтобы получить конкретные знания о древности, требовались специализированные издания.

Например, чтобы узнать об истории тканей, нужна была книга, посвященная именно этой теме.

Отложив книгу, Су Сюэянь отправилась в магазин тканей, взяла отрез, похожий на парчу Сян, и снова принялась за вышивание.

Как бы то ни было, ей предстояло выйти замуж. Даже если это просто дань традиции, нужно было подготовиться.

Возможно, в будущем ей придётся полагаться на своего мужа.

Если её младший брат выживет, он, скорее всего, будет слабым и болезненным, и ей, как старшей сестре, придётся заботиться о нём.

После смерти наложницы Лю ей нужно было стать опорой для брата.

В этом мире у них больше не было близких родственников.

В поместье семьи Су по-настоящему заботились только друг о друге.

Возможно, Цяньцяо тоже можно было считать близким человеком, но её с ними не связывали кровные узы.

Примерно оценив время, Су Сюэянь вышла из гипермаркета.

В этот момент проснулась Цяньцяо и подошла поправить одеяло Су Сюэянь.

Су Сюэянь была тронута. Ей было любопытно, как Цяньцяо, которая так крепко спала, смогла проснуться?

Наверное, только истинная забота могла заставить её сделать это.

Су Сюэянь закрыла глаза и незаметно уснула.

На следующее утро, когда она открыла глаза, Цяньцяо уже принесла зубную щетку и зубной порошок.

— Госпожа, вчера мы только переехали, многое ещё не обустроено, и некоторые вещи нам не отдали,

Она положила щетку и порошок рядом с Су Сюэянь.

— Вчера я ходила домой. Все наши вещи забрали, и мне с трудом удалось отвоевать хотя бы это. Хорошо ещё, что им не положен зубной порошок, иначе и этого бы не осталось.

Глядя на щетку и порошок, Су Сюэянь почувствовала лишь досаду.

Зубная щетка была похожа на современную, тоже сделана из щетины.

Простолюдины использовали щетки из свиной щетины.

Но такие щетки были слишком жесткими и могли поранить десны.

Поэтому знать пользовалась щетками из конского волоса.

Однако цена таких щеток была не по карману обычным людям.

Что касается зубного порошка…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Зубные щетки древности

Настройки


Сообщение