Глава 16. Его забота

По дороге назад Ли Му все еще размышляла о странном поведении Ван Цзин. Казалось, госпожа была недовольна ею.

Однако, как ни старалась, Ли Му не могла понять, чем она могла вызвать недовольство Ван Цзин. Задумавшись, она шла, рассеянно переставляя ноги.

Сянцзюй заметила, что, как только они вышли из двора Аньнань, ее госпожа стала угрюмой. Это показалось ей странным: ведь когда они шли туда, все было хорошо. Что же произошло?

Но, будучи служанкой, она не смела спрашивать о делах госпожи и просто следовала за ней, немного отставая.

Погруженная в свои мысли, Ли Му шла не глядя под ноги и споткнулась о небольшой камень. Она чуть не упала, но удержала равновесие. Сянцзюй, увидев, что Ли Му спотыкается, протянула руку, чтобы поддержать ее, но, заметив, что госпожа уже стоит твердо, убрала руку.

Ли Му и так была расстроена, а эта случайность совсем выбила ее из колеи. Она указала на камень и пробормотала: — Даже ты надо мной издеваешься?

Сянцзюй, услышав это, начала строить догадки.

Произнеся эту бессмысленную фразу, обращенную к камню, Ли Му почувствовала себя глупо. Камень, конечно же, не мог ей ответить, как и Ван Цзин не собиралась объяснять причину своего поведения. Ли Му замолчала и ускорила шаг. Сянцзюй поспешила за ней.

——————

Возвращаясь домой после работы, У Шэнцзу зашел в «Чайную беседку» и купил две коробки пирожных, которые раньше часто приносил Ван Цзин. Он хотел отнести по одной коробке во двор Аньнань и во двор Аньси, но по дороге его позвала мать У и задержала на некоторое время. Он отдал одну коробку ей, а потом, поработав в кабинете, совсем забыл про вторую.

Вспомнил он об этом только после ужина. Но потом подумал, что Ван Цзин уже, наверное, надоели эти пирожные, а Ли Му их еще не пробовала, и решил отдать оставшуюся коробку ей.

У Шэнцзу немного поиграл с ребенком и, заметив, что уже поздно, сказал Ван Цзин: — Уже…

Не успел он договорить, как Ван Цзин перебила его: — Господин не останется на ночь во дворе Аньнань?

Этот вопрос заставил У Шэнцзу задуматься. Он действительно давно не ночевал здесь, предпочитая спать в кабинете или идти во двор Аньси. Но сегодня он хотел отнести пирожные Ли Му, поэтому невольно соврал: — У меня еще есть дела, я, пожалуй, посплю в кабинете.

Ван Цзин, услышав это, не стала настаивать и лишь попросила его не работать допоздна.

Выйдя из двора Аньнань, У Шэнцзу почувствовал облегчение. Он подумал, что, наверное, боялся, что Ван Цзин узнает о его лжи. Ведь никаких дел у него не было.

«Ладно, — подумал он, — отнесу пирожные и вернусь в кабинет. Так что, по сути, я не соврал».

С этими мыслями У Шэнцзу направился во двор Аньси.

Пирожные он оставил в кабинете и по дороге попросил У Пина принести их, а сам пошел вперед.

Поужинав, Ли Му сидела на корточках во дворе и кормила птиц. Две птички совсем не боялись ее. Она рассыпала рис на земле и тихо наблюдала, как они радостно клюют.

Когда подошел У Шэнцзу, птицы, заметив его, вспорхнули и улетели. Ли Му удивилась, почему они улетели, не доев, и лишь увидев рядом черные сапоги, поняла, что кто-то пришел.

Подняв голову, Ли Му увидела У Шэнцзу и хотела поклониться, но он остановил ее: — Не нужно церемоний. Я пришел попросить чаю, — этот предлог всегда работал безотказно.

Ли Му направилась в дом, спокойно отвечая: — Прошу, молодой господин. Я как раз заварила свежий чай.

У Шэнцзу не заметил ее плохого настроения и с улыбкой последовал за ней, думая о том, что принесенные им пирожные ей наверняка понравятся.

Ли Му молча налила ему чаю. У Шэнцзу сел и сделал глоток. Он как раз хотел спросить, чем она занималась во дворе, когда пришел У Пин с пирожными: — Молодой господин, приветствую наложницу Ли.

У Шэнцзу махнул рукой, предлагая ему подойти.

У Пин поспешно протянул ему коробку и остался стоять рядом.

У Шэнцзу развязал веревку и с едва заметной ноткой хвастовства в голосе произнес: — Я купил это в «Чайной беседке». Там очень вкусные пирожные. — Он достал одно и протянул Ли Му: — Возьми, попробуй.

Ли Му застыла. Она, конечно же, никогда не пробовала пирожных из «Чайной беседки», но только что поужинала и сейчас не хотела есть. Подумав об этом, она не взяла пирожное.

У Шэнцзу, увлеченный своим порывом, не подумал о том, что она уже ужинала.

Видя, что она не берет пирожное, он недоуменно спросил: — Что такое? Ты не любишь сладкое? А может, ты предпочитаешь что-то соленое? В следующий раз я принесу тебе.

Его слова тронули Ли Му. Давно никто не спрашивал ее о том, что она любит и что хочет съесть. Раньше, когда отец ходил на рынок, он всегда спрашивал, что ей принести. Вспомнив об этом, Ли Му почувствовала, как защипало в глазах. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и, покачав головой, взяла пирожное: — Нет.

Пирожное действительно было вкусным, но Ли Му была сыта, к тому же у нее было плохое настроение, поэтому она ела медленно, маленькими кусочками, смакуя каждый. За долгое время она съела лишь четверть.

У Шэнцзу, видя, что она ест без особого энтузиазма и на ее лице нет ожидаемой радости, сделал глоток чая и спросил: — Что случилось? Тебе не нравится? Если хочешь, завтра я свожу тебя в город, купим что-нибудь другое.

Ли Му не ожидала такого понимания. Она покачала головой: — Нет, просто я только что поужинала и не могу больше есть.

У Шэнцзу, услышав это, вспомнил, что она действительно ужинала, и смутился. Он кашлянул, чтобы скрыть неловкость, и, подумав, что завтра у него действительно нет никаких дел, сказал: — Ты уже почти год здесь, но еще ни разу не была в городе. Завтра я свожу тебя погулять.

Услышав его предложение, Ли Му подумала, что действительно целыми днями сидит в усадьбе и ей хотелось бы прогуляться.

Ее плохое настроение немного улучшилось, и на лице появилась улыбка, которой не было весь день. Она кивнула: — Хорошо, спасибо, молодой господин.

Увидев ее улыбку, У Шэнцзу тоже развеселился. Он посмотрел на почти нетронутые пирожные и позвал У Пина, чтобы тот отнес их слугам. Ли Му остановила его: — Оставьте их на столе, я съем их завтра утром.

У Шэнцзу не согласился: — На следующий день они уже не будут такими вкусными. Завтра мы пойдем гулять, я угощу тебя чем-нибудь свежим.

Выслушав его объяснение, Ли Му больше не настаивала. Заметив, что уже очень поздно, она сказала У Шэнцзу: — Уже поздно. Я попрошу слуг принести вам воды, чтобы вымыть ноги.

У Шэнцзу сначала не собирался оставаться во дворе Аньси, но, услышав ее предложение, не смог отказаться и согласился, совершенно забыв о том, что говорил Ван Цзин про дела в кабинете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение