Глава 12. Друг Чжан Сяо
Наступило лето, погода становилась все жарче и душнее.
За окном кабинета радостно стрекотали цикады.
У Шэнцзу слушал их стрекот, и на душе у него становилось неспокойно, книга не читалась.
В это время снаружи послышался голос У Пина: — Молодой господин, пришел господин Чжан.
Не успел У Шэнцзу подняться, чтобы встретить гостя, как Чжан Сяо уже вошел: — Брат У, надеюсь, с тобой все было в порядке!
— Брат Сяо, наконец-то ты вернулся! — У Шэнцзу расплылся в улыбке, как только тот вошел. Они подошли друг к другу и обменялись традиционными поклонами, сложив руки.
Чжан Сяо был его однокашником, они дружили много лет. С Чжан Сяо всегда можно было поговорить по душам, поэтому он был одним из немногих близких друзей У Шэнцзу.
Чжан Сяо почесал голову, внезапно вспомнив цель своего визита: — Ах! Как только я вернулся, услышал, что твоя жена родила тебе крепыша-сына! Младший брат специально пришел поздравить тебя!
Услышав это, У Шэнцзу оглядел его с ног до головы: — Говоришь, пришел поздравить, но разве так поздравляют, с пустыми руками?
— Да я же, как только услышал, сразу помчался сюда без остановки…
У Шэнцзу махнул рукой и покачал головой, не желая слушать его оправдания.
Чжан Сяо перестал оправдываться и с улыбкой сказал: — Ну так скажи, как мне искупить вину? Твой младший брат составит тебе компанию до конца!
— До конца?
— Ага, я, Чжан Сяо, слов на ветер не бросаю! — Услышав нотку сомнения в его голосе, Чжан Сяо поспешил заверить друга, но, увидев выражение его лица, сразу понял, что тот хочет сказать:
— Павильон Радости!
— Павильон Радости!
Они произнесли это одновременно и, посмотрев друг на друга, рассмеялись.
Чжан Сяо сделал приглашающий жест, У Шэнцзу принял его и вышел первым. У Пин, увидев, что хозяин собирается уходить, поспешил последовать за ним. У Шэнцзу остановился и приказал У Пину: — У Пин, я отлучусь с господином Чжаном. Пока меня не будет, сними всех цикад с этого дерева. — Сказав это, они, не оборачиваясь, вышли из усадьбы.
У Пин остался стоять, вытаращив глаза. Через мгновение, вспомнив приказ хозяина, он поспешил в дом за шестом и принялся за работу.
——————
Павильон Радости — название говорило само за себя. Это было заведение, где можно было послушать музыку и посмотреть танцы. Здесь было все, чего душа желает: музыканты, танцовщицы, певицы.
У Шэнцзу и Чжан Сяо раньше чаще всего встречались именно здесь. Заказывали несколько закусок, слушали музыку и беседовали по душам.
Наложницу Чжан Сяо взял именно отсюда. Ее звали Цай Янь. Она не была красавицей, но обладала прекрасным голосом, и Чжан Сяо любил слушать ее пение.
Он часто приходил в Павильон Радости и заказывал именно ее выступление. Позже, стесняясь приходить один, он стал таскать с собой У Шэнцзу, заказывая отдельную комнату, чтобы послушать Цай Янь.
Так, раз за разом, он в конце концов признался в своих чувствах. Узнав, что Цай Янь тоже неравнодушна к нему, Чжан Сяо, не обращая внимания на возражения семьи, взял ее в дом наложницей.
Даже после того, как она вошла в его дом, Чжан Сяо и У Шэнцзу продолжали посещать это место. Только теперь они больше не заказывали отдельных выступлений, а просто сидели наверху и слушали общую музыку. Собственно, если бы не Чжан Сяо, они бы всегда слушали только общую музыку.
Слушая пение внизу, они выпивали наверху, наслаждаясь приятной атмосферой.
— Почему ты отсутствовал так долго на этот раз?
В прошлом году, перед тем как У Шэнцзу взял наложницу, Чжан Сяо сказал ему, что снова собирается отправиться в странствие на некоторое время. У Шэнцзу думал, что он, как и раньше, уедет месяца на два, но на этот раз его не было больше года.
При упоминании об этом Чжан Сяо не смог сдержать улыбки: — Брат У, в этот раз я тоже собирался уехать на пару месяцев. Но я ведь взял с собой Сяо Янь. Через месяц с небольшим после отъезда она забеременела. Потом мы еще некоторое время путешествовали, побывали в нескольких местах. В последнем месте Сяо Янь так понравились живописные горы и чистые воды, что я, потратив все деньги, купил там дворик и остался жить, решив вернуться только после того, как она родит. Поэтому… поэтому только сейчас и вернулся.
Услышав его длинный рассказ, У Шэнцзу вспомнил свое детство. Хотя Чжан Сяо отличался от его отца, он все же нахмурился, выражая неодобрение: — Это слишком своевольно. У тебя дома жена, сын, родители живы. Ты уехал так надолго, они, должно быть, с ума сходили от беспокойства?
Чжан Сяо хлопнул себя по груди и поспешил объяснить: — Разве я такой человек? Я написал им письмо.
У Шэнцзу неохотно принял его объяснение, но все же сказал: — Все равно это нехорошо. В следующий раз…
Чжан Сяо, услышав этот тон, похожий на отцовский, поспешно поднял руки в знак капитуляции, прерывая его: — Брат У, младший брат признает свою ошибку! Младший брат готов выпить три штрафные чарки! — Сказав это, он взял со стола чарку и выпил три подряд.
У Шэнцзу покачал головой, не зная, что с ним делать, и сменил тему: — В этот раз мальчик или девочка?
— Брат У, я тоже очень хотел породниться с тобой, но, увы, небеса, похоже, против нас, — услышав такое ребячество, У Шэнцзу не знал, что сказать, но все же безжалостно поддел его:
— Слава богу, слава богу.
Чжан Сяо чуть не захлебнулся от возмущения: — Эй, это уже слишком!
У Шэнцзу молча улыбнулся, взял палочки и принялся за еду.
Такие перепалки между ними случались часто, именно так и крепла их дружба.
Оставим их пока и расскажем о семье Чжан Сяо.
Семья Чжан Сяо занималась торговлей, у них было шесть или семь лавок. В семье было трое детей: две дочери и сын. Он был третьим ребенком, и на него возлагались большие надежды. Родители Чжан относились к нему наполовину строго, наполовину снисходительно. Он был человеком смелым и открытым, любил читать романы о странствующих героях и, начитавшись, сам мечтал путешествовать по свету.
Вообще-то его жизненный путь должен был быть таким: учиться торговле, а затем унаследовать семейное дело. Но он выбрал другое. В 16 лет Чжан Сяо сказал родителям, что хочет повидать мир, узнать людей и обычаи. Мать не хотела отпускать его, боясь опасностей, подстерегающих одинокого путника.
Отец же оказался довольно дальновидным. Он подумал, что, во-первых, путешествие закалит сына, а во-вторых, познав трудности, тот сможет лучше управлять семейными лавками.
Поэтому он разрешил ему отправиться в странствие.
Однако отец Чжан поставил условие: каждая поездка не должна длиться дольше двух месяцев, по истечении которых он обязан вернуться.
Он думал, что Чжан Сяо, съездив один раз, поймет, как опасен мир за пределами дома.
Но Чжан Сяо не понял. Напротив, ему это понравилось. Он не познал трудностей, как ожидал отец, и не вернулся домой, чтобы послушно вести счета и управлять лавками. Наоборот, благодаря своей общительности, Чжан Сяо легко сходился с людьми, завел много друзей и однажды даже привез домой несколько крупных заказов для семейного дела. Это заставило отца Чжан посмотреть на него другими глазами.
После этого он перестал возражать против его поездок, но условие о сроках оставалось в силе.
Однако Чжан Сяо постоянно был в разъездах, не был женат и не имел детей, что беспокоило его родителей. Они разузнали о дочери богатого господина Яна из соседнего уезда. Говорили, что дочь господина Яна получила образование, была грамотной и умела вести дела. Родители подумали, что такая невестка сможет помогать их сыну. Они договорились о помолвке и вскоре, выбрав благоприятный день, женили Чжан Сяо.
К этой жене Чжан Сяо относился довольно прохладно, пока не встретил Цай Янь. По словам Чжан Сяо: «Ее я выбрал сам, она мне искренне нравится».
Конечно, это было совсем другое.
Однако У Шэнцзу не раз слышал от него, что жена и наложница не ладят, постоянно ссорятся, отчего у него голова идет кругом.
Поэтому в этот раз он, нарушив правила, взял Цай Янь с собой в путешествие. Возможно, одной из причин было то, что он не хотел, чтобы она возвращалась в дом Чжан вынашивать ребенка, так как ранее Цай Янь уже потеряла одного ребенка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|