Глава 9 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Если так продолжать, то не счесть печалей, — обе замолчали. Имянь помогла Миньхуэй собирать вещи, затем сняла с головы золотую шпильку-буяо с жемчугом и цветами бегонии и протянула Миньхуэй. — Это пара, у каждой из нас по одной. Пусть она напоминает о нашей дружбе, о том, как мы вместе росли.

Миньхуэй взяла шпильку, а затем сняла с левого запястья серебряный браслет с витым узором и отдала Имянь. — Это не что-то особенное, но пусть останется тебе на память, сестрица.

В этот момент подошли одна дворцовая служанка и два евнуха, чтобы проводить двоюродную сестру во дворец. Имянь сдерживала слезы, прощаясь с ней, но вернувшись в комнату, не смогла их удержать. Боясь, что кто-то заметит, она поспешно умылась холодной водой и нанесла пудру.

Послушав совет двоюродной сестры, Имянь оставалась в комнате и не выходила гулять. Однако Хунсу целыми днями не сидела на месте и передавала ей все результаты отбора. — До сих пор только твоя двоюродная сестра была отмечена, но таланты демонстрировали более десяти человек.

— Говорят, даже принцы приходили посмотреть, как девушки демонстрируют свои таланты. Жаль, что в тот день, когда я пела, принцев там не было.

— Сегодня еще одна девушка из Чисто-Белого Знамени была отмечена.

— Сегодня отбор закончился. В этом году выбрали очень много людей, даже те, кто был просто обычным, остались. Сейчас осталось более двухсот человек, и непонятно, сколько членов императорского клана нуждаются в браке.

По мере того как отбор подходил к концу, Хунсу становилась все более молчаливой. В их комнату поселили еще двух девушек, которые также были отмечены.

Имянь, пробыв столько дней взаперти, почувствовала скуку и вышла, чтобы поиграть с Фанхуа и Чэюэ, заодно разузнать новости.

— С сегодняшнего дня госпожи во дворце будут приглашать девушек для беседы. Это самое важное время, тебе нужно быть осторожной, — сказала Чэюэ Имянь.

— Спасибо за совет, сестрица, но вам самой следует быть осторожнее, — улыбнулась Имянь.

Семейное положение Чэюэ было выдающимся, и она была первым кандидатом на роль Фуцзинь принца. Те, кто жаждал этого места, наверняка будут следить за ней.

Чэюэ улыбнулась и ничего не сказала.

Конечно, она была осторожна. Еда, напитки, вещи — все, что прошло через чужие руки, она не осмеливалась использовать, и даже своих дворцовых служанок она остерегалась.

Имянь поговорила с ней немного и вернулась в свою комнату.

На следующий день пришла дворцовая служанка и сказала, что госпожа Дефэй приглашает ее и Хунсу на беседу.

Обе девушки поспешно встали, собираясь следовать за служанкой.

Дворцовая служанка улыбнулась и сказала: — Девушки, подождите немного, мне нужно еще передать приказ в другое место, я вернусь сюда, чтобы забрать вас.

Как только дворцовая служанка ушла, остальные две девушки в комнате с завистью посмотрели на Имянь и Хунсу, но никто не произнес ни слова. Хунсу же настороженно взглянула на Имянь.

Имянь не обращала на них внимания, тщательно осмотрела себя с головы до ног, чтобы убедиться, что все в порядке, дабы не оставить плохого впечатления у знатной особы и не быть назначенной в жены какому-нибудь старику.

Вместе с ними к Дефэй пошли еще две девушки: Чжаоцзя Ши и Ваньянь Ши. Отцы обеих были высокопоставленными чиновниками, и они считались одними из самых выдающихся девушек этого отбора. Имянь слышала о них от Чэюэ.

Поклонившись Дефэй, все четверо сели на вышитые пуфы.

Дефэй выглядела нежной и изящной. Хотя она была уже немолода, ее кожа оставалась упругой, что говорило о хорошем уходе.

Сначала она спросила Имянь, привыкла ли та к жизни во дворце. Имянь коротко ответила: — Ко всему привыкла.

Затем Дефэй обратилась к Хунсу, и у Имянь появилось время осмотреть спальню Дефэй.

Комната, в которой они находились, вероятно, была гостиной. Она была очень просторной. Сразу у входа стояла ширма, защищающая от ветра. В комнате было много изысканных вышитых пуфов и кушетка с роскошными подушками. В двух углах комнаты стояли столики, на которых располагались курильницы для благовоний и вазы с цветами. Убранство было простым, но каждый предмет выглядел изысканно.

Имянь, слегка осматривая комнату, слушала, как Хунсу громким голосом говорила с Дефэй: — Десять тысяч благословений и золотого покоя, госпожа! То, что я, участвуя в отборе, удостоилась чести увидеться с вами, — это словно я десять жизней подряд сжигала благовония.

Дефэй лишь улыбнулась в ответ и повернулась к Чжаоцзя Ши и Ваньянь Ши, спрашивая не только об их родителях и о том, чем они занимаются дома, но и о том, как долго они изучали этикет.

Хунсу несколько раз пыталась вставить слово, но все же не осмелилась нарушить достоинство Дефэй и робко замолчала.

Дефэй этого не заметила, но Ваньянь Ши увидела все отчетливо и подумала про себя, что эта девушка совсем неспокойна.

Получив всю необходимую информацию, Дефэй равнодушно сказала: — Ну что ж, уже поздно, можете возвращаться.

Имянь и остальные поспешно встали и попрощались. Дворцовая служанка проводила их обратно в Дворец Чусю.

Как только дворцовая служанка ушла, Хунсу поспешно схватила Имянь за руку и тихо спросила: — Ты знаешь, зачем госпожа Дефэй нас звала?

Имянь высвободила свою руку и равнодушно ответила: — Не знаю.

Хунсу скривила губы: — Что ты притворяешься? Госпожа пригласила нас на беседу, значит, она нами дорожит.

Имянь не стала отвечать, а лишь стала еще осторожнее. И действительно, на следующий день, как только она надела туфли, почувствовала что-то неладное. Подняв их, она увидела, что подошвы испачканы маслом. Если бы она наступила на гладкую поверхность, то наверняка бы упала.

Она молча переобулась и пошла к двоюродной сестре Фанхуа. Увидев ее, Имянь заметила, что лицо Фанхуа покраснело, и та, свернувшись калачиком на кровати, вытирала слезы.

— Что случилось, сестрица? — обеспокоенно спросила Имянь.

Фанхуа, плача, ответила: — Вчера Хуэйфэй пригласила меня поговорить, а сегодня утром я попалась. В пудру кто-то что-то добавил, и лицо так жгло, что тут же покраснело. Хорошо, что я была осторожна и нанесла только на одну сторону лица, иначе все лицо было бы в красных пятнах, это бы напугало до смерти.

Хорошо, что это было лишь небольшое пятно, иначе ее могли бы принять за больную странной болезнью и тут же выслать из дворца.

Имянь не разбиралась в медицине и могла лишь сочувственно вздыхать, в душе же она еще больше насторожилась, решив, что дома нужно быть еще внимательнее.

Фанхуа была сильной духом и не собиралась терпеть обиду. Она хотела попросить дворцовую служанку помочь ей добиться справедливости и вызвать императорского лекаря, чтобы тот ее вылечил. Однако Чэюэ и Имянь уговорили ее отказаться от последнего. Тем не менее, во дворец была вызвана мама-наставница для проверки. Мама-наставница осмотрела пудру и сказала, что с ней все в порядке, а покраснение на лице Фанхуа — это всего лишь от жара.

Это означало, что они хотели свести большое к малому, а малое к ничему.

Хотя Фанхуа была недовольна, она все же не осмелилась ничего больше говорить. Зато у нее там стало спокойно, вероятно, потому, что другие знали, что с ней лучше не связываться.

Имянь же пришлось несладко: ее одежда была порвана, в одеяле спрятаны иголки. Она понимала намерения дворца – не раздувать скандал – и могла лишь молча терпеть. Она была полна негодования, каждый день жила в тревоге и похудела на несколько цзиней.

Она потрогала свой несчастный, почти V-образный подбородок, мечтая, чтобы дворец поскорее издал указ и отпустил их домой.

Наконец, после месяца пребывания, дворец издал указ, предписывающий девушкам из всех знамен вернуться домой и ждать императорского указа.

— Сегодня мы расстаемся, и неизвестно, когда снова увидимся, сестрица Имянь, береги себя, — сказала Хунсу Имянь.

В несчастьях, которые постигли Имянь, наверняка были замешаны и ее руки, но, глядя на лицо Хунсу, которое было еще худее, чем у нее самой, негодование Имянь утихло. В конце концов, их обеих пригласили на беседу с госпожами, и это уже было ошибкой.

Хотя Имянь не хотела вымещать злость, у нее не было никаких особых отношений с Хунсу. Имянь сказала лишь: — Сестрица, и вы берегите себя, — и ушла.

Ох, наконец-то она выбралась из пучины страданий! Вернувшись домой, она собиралась проспать три дня и три ночи.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение