Глава 4 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 5: Фанхуа и Чэюэ

Поскольку они были старыми родственниками, не нужно было отправлять специальные приглашения; они просто запрягли карету и поехали.

Как только Фуча Ши вошла в дом, её невестка по материнской линии, увидев её в ципао небесно-голубого цвета и жилете вороново-черного оттенка, тут же сказала: «Ты становишься всё моложе с каждым днём».

По сравнению с тёмно-красной одеждой её невестки, её наряд делал её моложе на целое поколение. Фуча Ши смутилась и со смехом ответила: «Это всё эти проказницы заставили меня надеть, да ещё и не дают мне долго сидеть дома, совсем меня измучили».

Невестка Фуча Ши, зная, что золовка хвастается, подыграла ей: «Это всё сыновья и дочери проявляют сыновнюю почтительность. Ты же не должна притворяться скромной, получив выгоду».

— Если бы у меня было такое счастье, как у тебя, я бы просыпалась смеясь даже во сне.

Фуча Ши тут же сказала: «Мои племянники каждый день приходят поприветствовать, и если они получают хоть что-то хорошее, сразу же думают о тебе, своей матери. Если бы они услышали эти слова, как бы им было больно».

Невестка Фуча не удержалась и рассмеялась: «Дети все хорошие, и это наше стариковское счастье».

— Ладно, давай мы, две старушки, поболтаем. Фанхуа, отведи двоюродную сестру к себе в комнату поиграть.

В семье Фуча было много людей, только девочек было шесть или семь, но большинство из них учились в женской школе. Только двоюродная сестра Фанхуа, поскольку ей предстоял отбор невест, прекратила обучение и осталась рядом с бабушкой, чтобы участвовать в приёмах.

Имянь часто видела эту двоюродную сестру, и они очень хорошо ладили характерами.

Семья Фуча два поколения занимала должность цзолина, и теперь их дом был просторным, это был пятидворный особняк. Фанхуа и другие девушки постарше переехали из двора родителей и жили в заднем флигеле.

По пути встречались искусственные горы из камней, и зелёные деревья давали тень, что выглядело очень красиво.

— Как же я завидую, что у сестры такой прекрасный вид из дома, даже просто гулять по двору каждый день — это уже хорошо, — сказала Имянь.

Фанхуа рассмеялась: «Имянь, двоюродная сестра, перестань говорить такие вещи. Эти виды хороши только вначале, но через десять-полмесяца они наскучат».

— Хотя мой дом и больше, он не такой просторный, как у тебя.

— Заходи скорее в дом, Лю'эр, быстро налей чаю двоюродной госпоже.

— Хорошо, я сейчас же пойду, — быстро ответила Лю'эр и налила Имянь чашку зелёного чая.

Семья Фуча была очень изысканной, даже девушки в их доме использовали белый фарфор.

Имянь взяла чашку и почувствовала, что фарфор тонкий и безупречно белый, а на фоне ярко-зелёного чая это выглядело очень красиво. Она сделала небольшой глоток и восхищённо спросила: «Что это за чай? Он так странно пахнет».

Фанхуа рассмеялась: «Сестра забыла? Это же из твоего дома».

— Отличный Лунцзин с Западного озера. Моя бабушка очень любит этот чай, и мне он тоже нравится, поэтому я специально попросила немного.

Это было неловко. Имянь смущённо сказала: «Я редко пью чайные листья, обычно предпочитаю цветочный чай».

— Если двоюродной сестре нравится цветочный чай, в следующий раз я принесу тебе немного.

Фанхуа поспешно ответила: «Что касается цветочного чая, то я в нём тоже разбираюсь».

— В прошлом году я сушила розы, жасмин, хризантемы и османтус.

— Что тебе нравится, я попрошу служанку заварить.

— Сестра, ты такая утончённая, что даже столько всего насушила, — ответила Имянь. — Я не люблю сильный аромат роз, жасмина и других цветов, поэтому лучше завари мне чашку хризантем. Хотя он немного горький, но отлично очищает от жара и выводит токсины, это полезно для здоровья.

Фанхуа позвала Лю'эр, чтобы та заварила Имянь хризантемовый чай: «Я сушила их не для того, чтобы пить, просто мне это показалось забавным».

— Мы, девушки, целыми днями сидим дома, и если не найдём себе развлечения, то дни будут тянуться очень долго.

— Если двоюродной сестре нравятся хризантемы, я заверну тебе немного, когда будешь уходить.

Лю'эр быстро принесла две чашки, по одной для Фанхуа и Имянь. На этот раз использовался набор чашек цвета неба после дождя, которые очень хорошо сочетались с белыми хризантемами. Имянь не могла не вздохнуть про себя: хотя эта двоюродная сестра была прямолинейной, она была очень внимательной.

Выпив хризантемовый чай, Имянь и её двоюродная сестра снова заговорили о пустяках.

Фанхуа рассмеялась: «Если бы ты сегодня не пришла, я бы, наверное, завтра сама пошла тебя искать».

— В следующем году в нашем Окаймленном Жёлтом Знамени много девушек будут проходить отбор невест, даже в семье дутуна есть одна, её зовут Чэюэ.

— Поскольку в следующем году придётся сидеть взаперти и учить правила, не будет никакой свободы, мы с сестрой Чэюэ договорились, что в этом году хорошенько повеселимся.

— Семья дутуна? — спросила Имянь. — Это дочь господина Ма Ци?

— Именно так. Откуда ты знаешь, как зовут её отца?

— Я слышала, как мой отец упоминал его, — ответила Имянь, подумав про себя, что её отец очень известен и крут в будущих поколениях, но это было неудобно говорить вслух. — Интересно, каков характер у этой сестры Чэюэ?

— Конечно, хороший. Моя мать говорит, что она в тысячу раз, в сто раз серьёзнее меня, и ей так хочется признать сестру Чэюэ своей дочерью.

Имянь, услышав её тон, не почувствовала недовольства, зная, что Фанхуа очень любит сестру Чэюэ, и поддразнила: «Раз она такая серьёзная, то, наверное, не полюбит такую проказницу, как я, которую моя бабушка называет «обезьянкой»».

Фанхуа, которую Имянь рассмешила, прикрыла рот платком и сказала: «Кто же сам себя называет проказницей?

— Хотя сестра Чэюэ и серьёзная, но она всё же маньчжурская девушка, а не занудная и скучная.

— Она тоже любит развлекаться, но всегда соблюдает меру в своих поступках, никогда не рискует в неуместных или небезопасных делах, и очень заботится о тех, кто младше неё, что очень успокаивает взрослых.

— Если моя мать слышит, что я собираюсь к сестре Чэюэ, она отпускает меня без лишних вопросов.

Имянь кивнула: «Похоже, эта сестра очень рассудительная».

— Более чем рассудительная. Если ты её увидишь, тебе она обязательно понравится.

— В любом случае, сейчас нам нечего делать, так почему бы нам не пойти и не поиграть с сестрой Чэюэ?

Имянь ответила, что она гость и будет следовать за хозяйкой.

Обе они попрощались с бабушкой и, взяв служанок, отправились в дом Фуча Чэюэ.

Маньчжуры жили по знамёнам, все собирались у подножия Императорского города. Поскольку все они были из Окаймленного Жёлтого Знамени, дом Чэюэ находился всего в нескольких переулках.

Семья господина Ма Ци была знатной и жила ближе к Запретному городу. Семья Гэн жила дальше, а дом Фанхуа находился между ними, ближе к родовому дому Фуча.

— Если идти пешком, это займёт меньше получаса, но сегодня мы задержались, так что давайте поедем на карете, — сказала Фанхуа, попросив служанку приказать запрячь карету.

Карета была небольшой, как раз для них четверых — госпожи и трёх служанок.

Была середина дня, в переулках было мало людей. Имянь приподняла занавеску и выглянула наружу; она впервые была здесь и очень удивилась, увидев высокие деревья гинкго.

Фанхуа, увидев, как Имянь смотрит на деревья, подумала, что та их никогда не видела, и объяснила: «Сестра, наверное, не видела этих деревьев, они называются гинкго. Их сажают только в этих нескольких переулках. Говорят, что наши предки из рода Фуча посадили их, когда только приехали в Пекин, специально пересадив саженцы из пригорода.

— Эти деревья очень чистые, они не осыпаются цветами или пухом и не часто сбрасывают листья. Только осенью, когда листья полностью желтеют, они опадают, и всё дерево становится голым за два-три дня. Опавшие листья очень красивы на земле. В прошлом году я собрала много для закладок. Если двоюродной сестре понравится, я подарю тебе немного».

Имянь рассмеялась: «Двоюродная сестра, ты прямо мальчик-даритель сокровищ! Ты и хризантемовый чай мне даёшь, и закладки. Мне нужно чаще приходить к тебе, тогда мне ничего не придётся покупать!»

Фанхуа тоже рассмеялась: «Это всё ничего не стоящие вещи, что в них такого?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение