Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сюй Шаоцин, завершив церемонию, выпрямился, его взгляд упал на лицо Гао Ай, но он не ответил.
Гао Ай вдруг поняла, что она не только боится его бесцеремонности, но и этих глаз, которые, казалось, могли поглотить душу. Она поспешно опустила взгляд, краснея, и снова позвала: — Начальник Завода.
Его тонкие губы слегка изогнулись: — Принцесса не знает, но Баохэ Хао — это частная собственность императорского дома. Управление Церемоний по указу Его Величества присматривает за ней, и чтобы избежать лишних хлопот, большинство повседневных дел ведётся здесь. Это просто для удобства.
Она не разбиралась в таких делах, тихонько «о»-кнула и больше ничего не добавила.
— Подарки к дню рождения готовы. Прошу принцессу пройти и осмотреть их, — Сюй Шаоцин больше не говорил, отступая в сторону.
Гао Ай подумала, что он снова протянет руку, но, помедлив, увидела, что он лишь слегка поклонился, совершенно не собираясь этого делать, и слегка удивилась.
— У принцессы есть ещё какие-либо указания? — Его взгляд на неё был немного странным.
Гао Ай тут же смутилась, поспешно опустила голову и шагнула вперёд.
Сюй Шаоцин последовал за ней, войдя в ворота, и сказал своим подчинённым: — Я сам буду здесь прислуживать. Можете идти.
Все евнухи покорно ответили, почтительно отступили на несколько шагов, повернувшись к ним лицом, а затем разошлись.
— Принцесса прибыла сегодня так внезапно, я только что получил известие, иначе давно бы послал людей встретить вас, — Гао Ай, увидев, что все ушли и двор опустел, почувствовала некоторое напряжение. Она сделала вид, что осматривается, заметив, что двор, хоть и не широкий, но здания стоят плотно, всё аккуратно, и выглядит довольно внушительно. Она небрежно ответила: — Я думала, это будет какое-то дворцовое управление, но не знала, что Начальник Завода обычно находится здесь. Сегодня я наконец-то увидела это.
Он шагнул вперёд, приблизившись к ней.
— Значит, принцесса давно хотела увидеть меня? Такая забота поистине льстит мне.
Услышав это, она остолбенела, а затем поняла, что её небрежная фраза оказалась оговоркой, и он снова ухватился за её больное место, воспользовавшись ситуацией. Она поспешно отступила на два шага, краснея, и сказала: — Нет, это не то. Начальник Завода, прошу, не поймите меня неправильно. У меня есть императорский указ, лучше поскорее осмотреть подарки к дню рождения.
Казалось, ему очень нравилось её смущение. Он приподнял брови, затем его лицо омрачилось, и он слегка поджал губы с выражением разочарования, вздохнув: — В прошлый раз мне посчастливилось прогуляться с принцессой глубокой ночью, и я получил ответный подарок. Я думал, что мы стали ближе, но, увы...
Гао Ай не ожидала, что он снова заговорит об этом, и почувствовала ещё большее смущение, стоя там, опустив голову, не зная, что делать.
Сюй Шаоцин больше ничего не сказал, лишь махнул рукой в сторону: — Раз принцесса так озабочена указом Его Величества, прошу следовать за мной.
Она почувствовала облегчение, что он не стал продолжать прежний разговор, но сердце всё ещё трепетало. Она последовала за ним в уфан под западной галереей.
Войдя, она увидела просторное помещение. Комната была около семи-восьми чжанов в ширину и более трёх чжанов в длину, казалось, даже шире, чем двор. В центре стоял огромный длинный стол, на котором аккуратно лежали различные предметы.
Корона феникса с тонкими височными украшениями, инкрустированная девятью драконами и девятью фениксами; большой охристо-жёлтый халат, расшитый золотыми нитями с сотнями иероглифов "долголетие"; нефритовая резная лодка-дракон с восемью бессмертными, желающими долголетия; персик долголетия из чистого золота, принесённый с Нефритового Озера; нефритовый жуи зелёного цвета, полностью усыпанный драгоценными камнями; ваза-цзунь с узором «десять тысяч долголетий» в стиле доуцай с сине-белой росписью... А также бесчисленные драгоценности, нефриты, ткани, золотые и серебряные изделия, свитки живописи, резные издания. Большинство из них она никогда не видела, не говоря уже о том, чтобы назвать по имени. Были даже некоторые странные и диковинные предметы, которые явно не были из Срединных земель, вероятно, это были те "западные штучки", о которых когда-то упоминала Цуйэр.
Гао Ай ошеломлённо смотрела на это изобилие драгоценностей, чувствуя головокружение. Но чем дольше она смотрела, тем более вульгарными они ей казались. Она совершенно ничего не понимала и не могла найти в них никакого смысла.
Её уши горели, и она подумала, что в этот раз она действительно "слепой, выбирающий лошадь", что было очень смешно.
Двое мастеров почтительно поклонились, а затем начали без умолку рассказывать о названии, весе, материале, мастерстве, узоре и значении каждого подарка к дню рождения... Они говорили с таким воодушевлением, что брызгали слюной.
Она почти ничего не понимала из того, что они говорили, и чувствовала себя ещё более неловко, "как шип в спине".
Сюй Шаоцин, напротив, время от времени вмешивался, задавая ключевые вопросы, и даже полушутя спрашивал её совета.
Она старалась сохранять невозмутимый вид, тихо отвечая, и втайне была благодарна ему за то, что он прикрывал её.
Украдкой взглянув на него, она увидела, что его лицо оставалось невозмутимым, а взгляд не отрывался от неё. В его лисьих глазах всегда, казалось, таилась улыбка, словно он намеренно наблюдал за её притворным, неловким видом. Она чувствовала себя ещё более смущённой, но, к счастью, оба мастера оставались покорными и ничего не заметили.
Вскоре они вчетвером прошли почти половину длинного стола.
Гао Ай увидела, что осмотр почти закончен, и втайне вздохнула с облегчением. Её взгляд скользнул в сторону, и она вдруг заметила стоящую рядом нефритовую пагоду, белую, как нефрит. Её шаги остановились.
Мастер с южным акцентом, заметив это, поспешно приблизился и льстиво сказал: — Принцесса, посмотрите, эта семиярусная пагода сделана из лучшей слоновой кости, привезённой из Королевства Сиам. Её идеально подогнанные круглые элементы выполнены в подлинном стиле резьбы из Пинцзяна по слоновой кости, без единого стыка. Во всём мире нет второй такой. Я слышал, что Вдовствующая императрица — благочестивая буддистка, поэтому я специально выбрал этот материал и потратил целый месяц на её изготовление. Когда её преподнесут на банкете, Вдовствующая императрица непременно будет в восторге.
Она «угу»-кнула, осматривая пагоду. Её многоярусные карнизы были сложными, восьмиугольными, а на основании были плотно вырезаны санскритские письмена. Резьба была тонкой, и это действительно было редкое произведение искусства.
Возможно, из-за многолетней практики буддизма, ей тоже это понравилось. Она взяла её в руки, осматривая со всех сторон, и чем больше смотрела, тем больше ей нравилось. Но она также понимала, что такие прекрасные вещи ей не суждено иметь.
Вздохнув, она собиралась положить её, но её взгляд упал на санскритские письмена на основании пагоды. Она слегка остолбенела, и её изящные брови нахмурились.
Мастер, заметив изменение в её выражении лица, словно она что-то заметила, сам занервничал и осторожно спросил: — У принцессы есть ещё какие-либо указания? Я постараюсь сделать всё ещё лучше.
Гао Ай дважды просмотрела санскритский текст, прежде чем заговорить: — Вы вырезали «Сутру Сердца», используя шрифт Сиддхам.
Лицо мастера выразило удивление, затем он почтительно поклонился и сказал: — Принцесса обладает мудрым взглядом, как факел! Шрифт Сиддхам был завезён в Срединные земли несколько сотен лет назад и является подлинным санскритским письмом. К сожалению, сейчас он уже пришёл в упадок. Я специально выбрал этот текст, чтобы показать, что наша Великая Ся является подлинным центром буддийского учения. Я просмотрел сотни древних книг, чтобы собрать эту сутру, и это действительно потребовало много усилий.
Гао Ай кивнула, указывая на санскритские письмена на пагоде: — Видно, что вы приложили усилия. Жаль только, что вы совершенно не разбираетесь в методе написания шрифта Сиддхам, поэтому неизбежно допустили ошибки. Например, в этой фразе «Шоу Баньжо Боломидо Чжоу» (Заклинание Праджняпарамиты), в этом иероглифе внизу справа есть лишняя точка, что превращает его в другой иероглиф, и смысл полностью искажается. Кроме того, здесь... здесь... и здесь, соединительные точки тоже неправильные.
Лицо мастера тут же помрачнело. Он посмотрел в сторону, его коллега тоже был ошеломлён, выражая крайнее изумление.
— Принцесса, это... это... Не может быть?
Гао Ай слегка улыбнулась: — Вы сами сказали, что шрифт Сиддхам в Срединных землях пришёл в упадок, и сейчас чаще используется Дэванагари. Обычным людям действительно трудно заметить ошибки. Но, к несчастью, я в монастыре Хунцы читала оригинальный свиток «Сутры Сердца» на шрифте Сиддхам, который был привезён несколько сотен лет назад. Если вы не верите, можете попросить принести его и сравнить с этой пагодой, и вы убедитесь, что мои слова не пусты.
Два мастера переглянулись. Текст сутры на пагоде был собран ими из разных источников. Они спешили с работой и думали, что никто не сможет распознать ошибки, поэтому не слишком утруждались проверкой. Теперь, когда принцесса "докопалась до сути" и так убедительно всё объяснила, они почувствовали себя виноватыми и поспешно поклонились: — Принцесса, простите нас, мы были невнимательны. Мы немедленно попросим принести оригинал, чтобы сверить и исправить, чтобы не было ни одной ошибки.
Гао Ай собиралась согласиться, но вдруг услышала, как Сюй Шаоцин, который до этого молчал, сказал: — Не нужно исправлять.
Сказав это, он взял пагоду из её рук и снова поставил на стол.
— Вы... — Гао Ай ошеломлённо смотрела на него, не понимая его намерения.
Два мастера втайне усмехнулись, подумав, что Сюй Шаоцин, известный своей жестокостью, сегодня оказался таким понимающим. Он, должно быть, знал, что срок для подарка к дню рождения Вдовствующей императрицы приближается, и пагоду трудно переделать, а кроме этой принцессы с её острым взглядом, никто не заметит ошибок. Поэтому он решил оставить всё как есть.
Не успели они порадоваться, как Сюй Шаоцин резко махнул рукой, сбросив пагоду на пол. Она с треском разбилась на две части!
— Господин Сюй! Это... — Оба тут же остолбенели, рухнули на колени, уставившись на бесценное сокровище, которое уже нельзя было восстановить. Их лица мгновенно стали пепельно-зелёными.
Гао Ай тоже испугалась. Она думала, что Сюй Шаоцин действительно собирался закрыть глаза на это, но не ожидала, что он будет настолько решительным и уничтожит этот бесценный подарок из-за нескольких незначительных ошибок.
— Ха, вот как выглядят искусные мастера из Пинцзяна, — его лицо было невозмутимым, но в глазах светился леденящий холод.
Два мастера дрожали, лежа на полу, и стучали головами: — Господин Сюй, успокойтесь, это наша невнимательность, мы заслуживаем смерти, смерти... Просим пощады, господин!
— Пощады? Подарок к дню рождения ещё не готов, зачем мне ваши жизни? В любом случае, ещё не поздно. Вернитесь в хранилище, выберите лучший материал и вырежьте заново. Срок — один месяц. Если будет хоть малейшая ошибка, мне не придётся вас наказывать, сами пойдёте к своему начальнику и примете наказание. Но сегодня, если не будет небольшого наказания, вы двое так и не научитесь. А ну!
Едва он закончил говорить, как двое офицеров Восточного Завода в коричневых халатах вошли.
— Выведите этих невежественных глупцов, дайте каждому по двадцать ударов палками, а после обработки ран немедленно отправьте на работу. Если не смогут сидеть, пусть режут лёжа. Ни минуты промедления!
— Господин Сюй, пощадите! Пощадите... — Два мастера были перепуганы до смерти, они беспрерывно стучали головами, словно толкущий чеснок.
Гао Ай тоже была немного напугана. Она просто небрежно указала на ошибки в надписи, и думала, что их просто исправят. Но она не ожидала, что он поступит так решительно и безжалостно. Видя, что эти двое из-за её нескольких слов должны будут перенести физические страдания, она хотела заступиться.
Едва она собиралась открыть рот, как Сюй Шаоцин вдруг повернул голову. Её взгляд встретился с его холодным взглядом, и слова, которые были на кончике языка, застряли в горле.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|