На следующее утро, когда Сюй Лилин встал, Инжань, услышав движение, тоже из последних сил поднялась.
Сюй Лилин наклонился к ней:
— Не будешь отдыхать?
Инжань сердито хмыкнула, не удостоив его ответом, умылась и ждала у летающего коня.
Сюй Лилин не стал ее останавливать, оседлал коня и отвез ее в ресторан «Юэхунлоу». Всю дорогу никто из них не проронил ни слова, пока летающий конь не приземлился в заднем переулке «Юэхунлоу». Сюй Лилин сошел с него, чтобы помочь ей спуститься. Она внезапно протянула руки и обняла его.
Сюй Лилин замер на мгновение и спросил:
— Что такое?
И затем почувствовал резкую боль в затылке.
Инжань ударила его по затылку:
— Сюй Лилин, если ты еще раз так сделаешь, больше даже не мечтай ко мне прикоснуться.
Сюй Лилин не ответил, как обычно помог ей слезть. В предыдущие дни, спускаясь, она всегда немного обнималась с ним. Сегодня же она только фыркнула на него и, повернувшись, вошла в ресторан «Юэхунлоу».
Сюй Лилин нашел это забавным, вскочил на коня и уехал.
***
Инжань выполнила повседневные дела для женщин-культиваторов, и Нин Фэй снова потребовала, чтобы та сопровождала ее на прогулку.
Инжань вежливо отказалась.
Нин Фэй нахмурилась:
— Ты до сих пор нездорова?
Неважно, здорова она или нет, но, зная, что Нин Фэй намеренно нацелена на ее, Инжань больше не могла согласиться.
Инжань кивнула и услышала, как Нин Фэй не сдержалась и выругалась. Она сделала вид, что не заметила, вернулась в комнату для отдыха и прилегла на кровать.
Госпожа Лю вернулась первой, увидела ее обессиленной и поинтересовалась:
— Что случилось? Правда заболела от жары?
Инжань невнятно ответила:
— Наверное, вчера устала от прогулки, сегодня нет сил.
— Тогда отдыхай побольше.
Госпожа Лю тихо сидела в комнате и зашивала детскую одежду. Когда вернулись госпожа Ван, госпожа Чжао и госпожа Ли, она сделала знак молчать, указала на кровать и прошептала:
— Ей нехорошо…
Вчетвером женщины весь день говорили пониженными тонами, иногда не сдерживались и смеялись громче, но затем снова поглядывали на кровать и понижали голос.
Инжань спала крепко, но, поскольку была на работе, не осмелилась спать слишком долго.
Проснувшись, она почувствовала ломоту в пояснице и тяжесть внизу живота и подумала, что, должно быть, Сюй Лилин вчера был слишком настойчив. Про себя она поругала его.
В полдень когда все пошли обедать, Инжань спустилась вниз. Сюй Лилин уже ждал ее у входа. Она не удостоила его приветливым взглядом и направилась в задний переулок. Сюй Лилин шел позади, неожиданно он резко приблизился и обхватил ее за талию.
Инжань вздрогнула, оглянулась на прохожих вокруг и посмотрела на него:
— Ты чего?
Сюй Лилин тихо сказал:
— Иди дальше, зайдем в переулок.
Если бы это был не ее муж, она бы подумала, что наткнулась на вооруженного грабителя.
Инжань в душе ворчала на него, но вошла в переулок. Сюй Лилин все время очень близко следовал за ней.
В переулке она хотела присесть, но он снова остановил ее, достал носовой платок, подстелил его и передал ей коробку с едой:
— Поешь сначала, я скоро вернусь.
Инжань спросила:
— Куда ты?
Сегодня он вел себя странно.
Сюй Лилин ответил:
— Пойду принесу тебе кое-что.
Инжань решила, что он хочет извиниться, сказала «А» и открыла коробку с едой.
Когда она уже съела половину, Сюй Лилин вернулся с пустыми руками.
Инжань была слегка разочарована:
— А где то, что ты пошел брать?
Сюй Лилин достал из-за пазухи сверток, завернутый в ткань, и протянул ей:
— Иди переоденься.
Инжань, не понимая, открыла сверток и тут же закрыла его.
Она широко раскрыла глаза, потрогала свою юбку сзади и действительно нащупала небольшое влажное пятно. У нее начались месячные.
Неудивительно, что с утра она чувствовала дискомфорт в животе.
Инжань скривилась, немного забеспокоившись:
— Что делать? Я утром спала в гостевой комнате. Не запачкала ли постель?
Сюй Лилин успокоил ее:
— Позже я разберусь, сначала переоденься.
Инжань забеспокоилась:
— А что с моей юбкой?
Сюй Лилин ответил:
— Позже поедем прямо домой.
Инжань с грустным лицом смотрела на него, чувствуя непонятную обиду. Если она просто так вернется, зачем тогда утром из последних сил приехала и зачем с ним спорила?
Глаза ее наполнились слезами, губы задрожали.
Сюй Лилин посмотрел на нее немного с невозмутимым лицом:
— Жди.
Инжань сидела и ждала, провожая его глазами.
Через мгновение Сюй Лилин принес таз с водой и фарфоровый пузырек.
Он велел Инжань встать спиной, та послушалась. Он присел, смочил платок водой и лекарством из пузырька, и начал аккуратно стирать кровь с ее юбки.
Летом жарко, Инжань была одета легко, но на ней были и юбка, и штаны.
Когда он закончил со следом на юбке, Инжань хотела приподнять ее, чтобы ему было удобнее стирать со штанов.
Сюй Лилин поднял на нее глаза, одним лишь взглядом остановив ее:
— Осторожно, нас могут увидеть.
Он встал на одно колено, наклонился и залез под ее юбку, чтобы протереть.
Инжань опустила глаза, глядя на него, стоящего на коленях и согнувшегося, и снова почувствовала, как глаза наполняются слезами, а нос закладывает.
— Хуайчжэнь, — она позвала его.
— А?
Инжань не знала, что сказать, просто хотелось его позвать.
Сюй Лилин не стал допытываться, закончил вытирать, встал и отряхнул пыль с одежды:
— След на юбке легкий, не заметно. В свертке новые нижние штаны и пояс для месячных, иди переоденься. После отдохни в гостевой комнате.
Инжань повернулась и обняла его, покорно прижавшись к его груди:
— А ты?
Он еще не ел. Если она вернется, то не сможет его проводить.
Сюй Лилин погладил ее по спине:
— Вечером заберу тебя.
Инжань, все еще обнимая его, подняла лицо к нему. Он наклонился и нежно поцеловал ее между бровей.
Оставив вещи временно в переулке, Сюй Лилин с коробкой еды проводил Инжань обратно в ресторан «Юэхунлоу».
Беспокоясь, что постель могла испачкаться, Инжань нервничала. Проверив и обнаружив, что все чисто, она с облегчением вздохнула.
Но Сюй Лилин все равно договорился с рестораном, и выкупил этот комплект постельного белья и одеял, и дополнительно снял для Инжань другую комнату для отдыха. Он отдал ей коробку с едой и велел перекусить перед отдыхом.
Ее месячные были не очень регулярными и иногда проходили с сильным дискомфортом. В это время она не переносила шум.
Сегодня Инжань чувствовала себя нормально, но Сюй Лилин все равно устроил все как следует.
Инжань подошла к заднему окну и выглянула вниз, увидев, как Сюй Лилин вернулся в переулок, собрал вещи и собрался уходить.
Он заметил ее взгляд и поднял лицо к ней. Инжань, облокотившись на подоконник, помахала ему. Сюй Лилин помахал ей в ответ, дав ей знак идти отдыхать.
Инжань покачала головой, взглядом сказав: «Иди, я тут посмотрю».
Сюй Лилин посмотрел на нее еще немного, затем повел летающего коня из переулка.
Когда его уже не было видно, Инжань наконец собралась прилечь. Она немного полежала на кровати, как вдруг в дверь постучали.
Девушка встала с кровати открыть. За дверью был Сюй Лилин, принесший ей чашку сладкого супа с красными финиками.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|