На следующий день вечером Инжань лежала в шезлонге во дворе, ожидая возвращения Сюй Лилина домой, как вдруг услышала голос, зовущий ее.
— Носительница.
Она вздрогнула и села, оглядываясь по сторонам.
— Носительница.
Инжань слышала, как голос приближается. Она снова огляделась и увидела, как маленький полосатый котенок спрыгнул с соломенной крыши и направился к ней.
Котенок открывал и закрывал рот, зовя ее:
— Носительница.
Это была Система.
Котенок был действительно милым, выглядел всего на месяц с небольшим. Инжань присела и погладила Систему по голове, а Система, следуя кошачьим повадкам, потерлась о ее руку маленькой головой.
Инжань пришла в себя:
— Ты что, опять что-то хочешь?
Ей нужно было быстрее избавиться от котенка, иначе, когда Хуайчжэнь вернется, она не будет знать, как объяснить появление нового питомца.
Система была недовольна.
— Я пока не знаю, как тебя убедить, но я решила…
Ее речь оборвалась, и котенок внезапно рванул к воротам двора.
Инжань посмотрела в ту сторону и увидела, что Сяо Хуан прячется за деревянными воротами, ведя себя подозрительно.
Система подпрыгнула и ударила лапкой по голове Сяо Хуана.
Сяо Хуан с низким рыком уклонился.
Из кошачьей лапки внезапно вырвался электрический разряд. Сяо Хуан, пораженный током, весь затрясся, застыл и повалился на землю как бревно.
Инжань уже знала, что с Сяо Хуаном ничего не случится, но он не выдержит, если его постоянно так бить током.
— Хватит уже бить моего Сяо Хуана.
— Я ненавижу собак, и этот тупой пес подслушивал! — Система, стоя на голове Сяо Хуана, продолжила предыдущую тему: — Я решила: ты моя носительница, и даже если пока не заключила со мной контракт, я должна обеспечивать твою безопасность. Поэтому я остаюсь.
Инжань была шокирована:
— Что?
Система наступила кошачьей лапкой на морду Сяо Хуана, отчего у того в бессознательном состоянии перекосило пасть и глаза, и с уверенным видом заявила:
— Прогони этого тупого пса, и возьми меня.
Инжань на некоторое время потеряла дар речи. А затем вздохнула:
— Перестань дурачиться. Если тебе больше нечего сказать, то уходи быстрее. Мой муж скоро с работы вернется.
***
В сумерках, в уединенной горной хижине молодой мужчина, совершенно голый, натянул на себя человеческую кожу. Его изначально сильное и красивое лицо мгновенно превратилось в лицо старца.
Того самого сказителя из ресторана «Юэхунлоу».
Он надел халат сказителя и уже собирался на работу в «Юэхунлоу», как вдруг услышал стук в дверь. На его лице появилось недоумение, он открыл дверь. За дверью стоял молодой человек в синем халате.
Это был Сюй Лилин.
Он удивился:
— Это вы? Как вы нашли это место?
Он хорошо запомнил Сюй Лилина. Это был тот мужчина, с которым он столкнулся вчера в «Юэхунлоу», рассказывая истории, и самый что ни на есть демонический смертный из всех, кого он когда-либо встречал.
Если бы не вмешательство жены, вчера этот человек уже послушал бы его проповедь.
Сюй Лилин медлительно произнес:
— Я пришел послушать твои рассказы.
Шан Чэн рассказывал истории, чтобы проповедовать демонический путь. Но все вокруг трусы, и слушать его не смели, а теперь кто-то специально пришел послушать! Он конечно же был согласен рассказать.
Шан Чэн с улыбкой пригласил Сюй Лилина войти в дом:
— Жилище мое убогое, прошу извинить.
Сюй Лилин вошел в комнату.
— По пути сюда я испачкал свою одежду. Не мог бы ты одолжить мне новую? Извини, что задерживаю твой выход.
Шан Чэн радушно согласился:
— Что вы, кто-то желает послушать мои истории, я только рад. Подождите немного.
Он счел Сюй Лилина странным, но все же пошел принести одежду.
Сюй Лилин поблагодарил, надел верхний халат. Тот оказался короток, и он попросил Шан Чэна принести еще один. Шан Чэн принес, и Сюй Лилин повязал его на талии как юбку, плотно укутав находящуюся под ним одежду.
Шан Чэн не понимал этого мужчину, но ничего не сказал. Люди с врожденной демонической природой часто имеют свои причуды.
Шан Чэн сел напротив Сюй Лилина.
— История, которую я хочу рассказать…
Сюй Лилин остановил его взглядом. Эти кромешно-темные, бездонные зрачки заставили его невольно замереть.
— Что такое?
Сюй Лилин достал два фиолетовых кристаллических камня, полученных вчера от Шан Чэна, и начал перебирать их в руке.
— Кто тебя послал? Храм Цзялань или ущелье Баюй?
Зрачки Шан Чэна сузились, он насторожился:
— Вы свой из демонического пути или же культивирующий тайные искусства?
Храм Цзялань и ущелье Баюй — два крупных оплота демонического пути в провинции Юньчжоу. Смертные в землях Иванчжоу не могут этого знать.
— Это я тебя спрашиваю. А ты смеешь задавать вопросы мне?
Фиолетовые кристаллы в руках Сюй Лилина превратились в порошок, и струйка демонической энергии вырвалась из камней, обвив его нефритово-белые длинные пальцы.
Демоническая энергия не вступала с ним в конфликт. На лице Шан Чэна появилась радость:
— Оказывается, вы — товарищ по демоническому пути.
Сюй Лилин промолчал.
Последователи демонического пути в землях Иванчжоу были слишком робки и скрытны, что мешало действиям Шан Чэна. Он как раз хотел привлечь кого-нибудь для совместного выполнения задания.
Шан Чэн честно сказал:
— По правде говоря, я демон, пришедший из Юньчжоу. Мы обнаружили, что Святой Демон уже пробудился, но по неизвестной причине не находится в городе Святого Демона и не призывает нас. Более того, есть подозрение, что он покинул город Святого Демона, и его местонахождение неизвестно.
Он явно волновался, наконец встретив единомышленника. Переведя дух он продолжил говорить:
— Мы ищем Святого Демона уже некоторое время. Получив пророчество от демонической предсказательницы, что он находится в пределах Юньчжоу, я был послан сюда на его поиски. По прибытии в Юньчжоу я встретил этого старого сказителя и внезапно осознал, что рассказывание историй — прекрасный способ распространять демоническое учение. Так я и занял личность этого старца.
У него было два способа распространения демонического пути:
Во-первых, он повсеместно вплетал демонические идеи в свои рассказы.
Во-вторых, повсюду раздавал фиолетовые кристаллы, заряженные демонической энергией, чтобы заражать обычных людей.
Сюй Лилин произнес «А», но все же спросил:
— Так кто же тебя послал?
Его реакция не соответствовала ожиданиям Шан Чэна.
Шан Чэн прищурился:
— К чему ты все об этом спрашиваешь?
Сюй Лилин напомнил:
— Я пришел послушать лишь эту одну историю. Время позднее, потрудись сказать быстрее. Мне еще нужно на рынок за продуктами, а то скоро закроется.
Брови Шан Чэна плотно сдвинулись: реакция Сюй Лилина не была реакцией демона. Возможно, некоторые демоны и заботятся о своем маленьком доме, но ни один демон, услышав о Святом Демоне, не останется столь спокойным.
Святой Демон — это вера.
Они любят его! Они преданы ему! Они почитают его!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|