Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Инян Чжай, кусая губы, сердито отступила в сторону, держа за руку Матушку Хуан.
Госпожа Ван слегка кивнула:
— Чжао Далин, теперь ты можешь рассказать, что же произошло на самом деле? Если у тебя действительно есть обида, я обязательно рассужу по справедливости.
Чжао Далин, готовая расплакаться, почтительно поклонилась Госпоже Ван:
— У этой служанки нет обид, я лишь прошу смерти.
— Что это за слова?
— Я же согласилась рассудить тебя, а ты всё равно ищешь смерти? — удивлённо спросила Госпожа Ван.
Чжао Далин нахмурилась, словно ведя ожесточённую внутреннюю борьбу, и через мгновение, стиснув зубы, произнесла:
— Благодарю вас, Госпожа Ван, но у этой служанки нет лица, чтобы жить дальше. Я могу лишь позволить этой обиде сгнить в моём животе и унести её с собой в могилу. Если у Небес есть глаза, пусть после смерти я превращусь в мстительного духа и отомщу своим врагам, чтобы они не умерли своей смертью.
Госпожа Ван, услышав её слова, полные скрытого смысла и такие жуткие, невольно прижала руку к сердцу.
В такой ситуации ей оставалось лишь смягчить тон и начать уговаривать Чжао Далин:
— Если есть обида, просто выскажи её. Наша Управа цензора всегда была снисходительна к слугам, что тут такого, чего нельзя сказать? К тому же, ты так молода, зачем говорить такие унылые вещи? Даже если не думаешь о себе, подумай о своей матери и брате.
Чжао Далин со слезами на глазах ответила: — Это касается моей репутации, мне стыдно говорить! И потом…
— Она бросила взгляд на Инян Чжай и Хуан Мао, и её тело задрожало.
— Моя семья — низкого положения и без поддержки в этом доме. Я не могу связываться с теми, у кого есть корни.
Госпожа Ван чутко уловила изменение в настроении, это было интересно. Похоже, сегодня её ждал неожиданный поворот.
Взгляд Госпожи Ван скользнул по комнате: — Какие ещё корни? Чьи корни в этом доме могут заставить тебя так бояться? Говори без опаски, я гарантирую безопасность всей твоей семье. Если кто-то посмеет винить тебя за правду, значит, он не уважает ни господина, ни меня, Госпожу Ван.
Чжао Далин сглотнула, её лицо стало решительным, словно она приняла твёрдое решение. Хотя она стояла на коленях, её спина была прямой:
— Вы правы, Госпожа Ван, ничьи корни не могут быть выше ваших. Эта служанка также поняла, что даже если я отдам свою жизнь, я не смогу отплатить вам и за малую долю вашей доброты. Что значит моя репутация? По сравнению с чистой репутацией Управы цензора и будущим нескольких Шаое и Госпож, она ничего не стоит.
Госпожа Ван нахмурилась:
— Почему здесь замешаны Шаое и Госпожи? Расскажи подробно.
— Да.
Чжао Далин приняла выражение стыда и негодования:
— Сегодня моя мать пришла к вам на утреннее собрание, и, как обычно, время завтрака было перенесено на час позже. Но Хуан Мао и его люди, воспользовавшись отсутствием моей матери, прибежали и сказали, что пришли за завтраком. Увидев их подозрительное поведение, я отправила брата Дачжуцзы за матерью. Но оказалось, что они пришли не за едой. Они окружили меня и заставили называть их «дорогими братьями», говоря, что если я буду с ними, то смогу жить в роскоши. Один из них сказал: «Хуан Мао, ты целыми днями водишь второго Шаое и третьего Шаое по борделям и пьёшь вино, как ты можешь западать на такую уродливую девчонку?» Хуан Мао ответил: «Хотя эта девчонка не сравнится даже с волоском девушки из борделя, в этом мире у сотни женщин есть сотня прелестей. Лучшие куртизанки из борделя — это как очаровательные пионы и пионовидные розы, такие нежные и соблазнительные. А госпожи из этого дома — как орхидеи и жасмин, такие ароматные и сладкие. А такие дикие девчонки — как полевые цветы у дороги: хоть и неприметные, но достаточно дерзкие, совсем не похожие на садовые цветы». Услышав их отвратительные слова, оскорбляющие Шаое и Госпож из нашего дома, я схватила засов и ударила Хуан Мао по голове. Хуан Мао разозлился, и несколько человек набросились на меня, чтобы унизить. К счастью, слуга из внешней кухни отчаянно схватил Хуан Мао за ногу и был избит ими до потери сознания в Дровянике. В этот момент моя мать и Управляющий Ма подоспели…
Госпожа Ван слушала, широко раскрыв глаза, и дрожала от гнева. Она схватила стоящую рядом чашу с крышкой и швырнула её в Хуан Мао. Чаша ударилась о голову Хуан Мао, а затем упала на пол и разбилась вдребезги.
Матушка Югуй тоже всё поняла и, взвыв: — Ах ты, ничтожный ублюдок! Как ты посмел обидеть мою дочь! — бросилась к Хуан Мао, продолжая царапать его лицо.
Лицо Хуан Мао было в крови и чайных листьях, он выглядел очень жалко. Уворачиваясь от Матушки Югуй, он жалобно завыл: — Госпожа Ван, эта низкая девчонка несёт полный бред! Я никогда не говорил таких слов! Даже если бы у меня была величайшая смелость, я бы не посмел говорить плохо о Шаое и Госпожах!
Чжао Далин резко повернулась и свирепо посмотрела на него:
— Конечно, ты дерзок до небес! И это ещё не всё! Было много других грязных слов: что госпожи, хоть и красивы, не умеют так угождать, как куртизанки, что два Шаое хвалили тебя за умение развлекать их, что девушки из борделя изобретательны…
— Довольно! — резко прервала её Госпожа Ван.
Матушка Югуй, после первоначального шока и гнева, осознала ещё более серьёзную проблему: репутация и чистота девушки! Она прекратила бить Хуан Мао, повернулась и закрыла рот Чжао Далин: — Моя маленькая прародительница, если ты продолжишь, твоя жизнь будет разрушена!
Чжао Далин понимала, что репутация сейчас не главное. Сегодня ей нужно было нанести один решающий удар, чтобы у Хуан Мао и его сообщников не было шанса отыграться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|