Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В кухне внешнего двора было слишком много людей, и это было неудобно. Чжао Далин, схватив за угол одеяла, попыталась оттащить его во внутреннюю комнату.
Но каким бы худым он ни был, он всё же был мужчиной. Одеяло сдвинулось меньше чем на метр, Чжао Далин не удержала его и сама села на пол.
В этот момент, потирая глаза, вышел Дачжуцзы. Она и Дачжуцзы, каждый схватив за угол одеяла, приложили огромные усилия, чтобы оттащить его во внутреннюю комнату.
После всех этих хлопот настало время Чжао Далин идти на службу в Павильон Лунного Ложа.
Она поставила миску каши и кувшин с чистой водой на пол рядом с мужчиной, затем наказала Дачжуцзы присматривать за ним и подливать воду, если она закончится. Только после этого она взяла корзину с завтраком для слуг Павильона Лунного Ложа и поспешно направилась туда.
Чжао Далин, как обычно, сначала пошла в главную комнату, чтобы поприветствовать госпожу У.
В комнате царила тишина. Госпожа У завтракала, медленно и тщательно пережёвывая пищу, в манере благородной девицы, которая не говорит за едой и не спит. Она даже жевала осторожно, боясь издать хоть какой-либо звук.
Чжао Далин вытянула шею и взглянула: на столе стояла миска каши из нефритового риса, шесть видов закусок к каше, а также тарелка рулетов с бобовой пастой и тарелка пирожных с османтусом.
Семья Лю, называющая себя «чистым потоком», придерживалась скромного и бережливого образа жизни среди чиновников Столицы. Порция Инян составляла четыре блюда и один суп, одно основное блюдо и одну закуску.
Порции Шаое и госпож составляли шесть блюд и один суп, два основных блюда и две закуски.
Любимые Шаое Да и госпожа Эр могли часто есть у госпожи Ван, другие же могли довольствоваться только своей порцией, и если они хотели попробовать что-то свежее и по вкусу, им приходилось доплачивать из своих денег.
На самом деле, для молодой девушки такого количества еды было вполне достаточно, и сегодня это можно было бы назвать роскошным завтраком.
Но каждый раз госпожа У, глядя на полный стол еды, принимала позу Сиши, держащейся за сердце, а Ляньсян и Жуйсян выглядели так, будто им было очень жаль, словно такая еда была унижением для их госпожи.
— Госпожа Эр, само собой разумеется, может заказывать любые деликатесы. Госпожа Сань получает помощь от Инян Мэй и часто берёт её личные деньги, чтобы добавить блюда на кухне. Госпожа Сы часто ест с госпожой Ван и время от времени получает награды. Только наша госпожа целый день ест эту пресную еду.
Ляньсян говорила, и слёзы почти текли у неё из глаз, а госпожа У тихонько жаловалась:
— Ты слишком много болтаешь. У всех братьев и сестёр одинаковая еда, и они едят её. Почему я не могу? Если эти слова дойдут до ушей матери, она обязательно упрекнёт меня в неблагодарности.
Чжао Далин не могла выносить их притворства. Пусть бы они попробовали есть еду из внешнего двора несколько дней: тушёную капусту с редькой, редьку с капустой – абсолютно натурально, помогает похудеть и очищает организм.
Пока она предавалась этим мыслям, госпожа У выпила лишь половину миски каши, съела половину пирожного с османтусом и попросила воды для полоскания рта, велев Ляньсян убрать завтрак.
По сравнению с другими госпожами, госпожа У была довольно высокой и крепкой. Госпожа Эр всегда пренебрежительно называла её «колонной галереи», постоянно говоря, что госпожа У загораживает ей обзор. Поэтому госпожа У сильно переживала из-за своей фигуры и намеренно ела мало каждый приём пищи.
Похоже, во все времена похудение всегда было делом всей жизни для женщин.
Конечно, худели только те, у кого было свободное время. Такие, как Чжао Далин, которые ежедневно ели капусту и паровые булочки, вообще не имели права худеть.
Только после того, как госпожа У прополоскала рот и вымыла руки, она слегка кивнула Чжао Далин, давая понять, что та может идти заниматься своими делами.
Как только Чжао Далин вышла из комнаты, Жуйсян выбежала за ней.
— Далинцзы, госпожа У недавно отправила пирожные с османтусом госпоже Сы. Для красоты она использовала блюдце из агата с нитяным узором, которое лежало на столе. Сходи в Двор Искупающего Инея госпожи Сы и забери его. Служанки в Дворе Искупающего Инея такие неуклюжие, как бы не уронили его. Нашей госпоже неловко просить их возместить ущерб, а за год она потеряла немало вещей.
Из комнаты послышался тихий голос госпожи У:
— Не болтай ерунды. Если госпожа Сы узнает, она ведь подумает, что я считаю даже такие мелочи, и это испортит наши отношения.
Ляньсян вышла следом и отчитала Жуйсян: — Что за крики? Если кто-то услышит, то скажет, что госпожа плохо управляет слугами и не следит за их поведением. И ещё, почему ты всё время посылаешь Далинцзы? Ты же сейчас свободна, почему бы тебе самой не сходить?
Жуйсян высунула язык и, сменив тон на кокетливый, сказала:
— Дорогая сестрица, кошелёк госпожи старый, я как раз собиралась вышить ей новый. Иначе, если госпожа Ван и другие госпожи увидят, что одежда нашей госпожи не свежа, это будет мелочью, если они упрекнут нас, слуг, в небрежности, но потеря лица нашей госпожи — это большое дело.
Ляньсян вздохнула и ткнула её в лоб:
— Один кошелёк вышиваешь уже полмесяца и до сих пор не закончила. Это стало твоим щитом от лени.
Жуйсян кокетливо рассмеялась, увернулась и, подняв занавеску, вошла в комнату.
Ляньсян мягко сказала Чжао Далин:
— Она всегда была властной, тебе придётся терпеть её.
Чжао Далин это хорошо понимала.
Родители Жуйсян были старыми слугами в поместье и управляли лавкой косметики и парфюмерии, принадлежавшей Инян Мэй.
Эту лавку господин тайно от госпожи Ван отдал Инян Мэй, чтобы она могла заработать немного личных денег.
Позже госпожа Ван узнала об этом, и был большой скандал. Но господин был очарован красотой Инян Мэй и склонен был её защищать, поэтому дело сошло на нет, и госпожа Ван могла лишь закрывать на это глаза.
Однако госпожа Ван тоже не была простачкой. Она убедила господина отправить управлять лавкой родителей Жуйсян, у которых не было деловой хватки и которые любили поживиться за чужой счёт.
Господин, видя, что госпожа Ван согласилась записать лавку на имя Инян Мэй, посчитал её весьма добродетельной и не ревнивой, поэтому не беспокоился о том, кто будет управлять лавкой.
В итоге лавка косметики и парфюмерии еле сводила концы с концами, едва не закрывшись, и ежемесячная прибыль, поступавшая в руки Инян Мэй, составляла всего несколько лян серебра.
Инян Мэй была танцовщицей по происхождению, у неё не было надёжных людей извне, поэтому она могла брать только то, что ей давали из лавки.
Жуйсян, поскольку её родители управляли внешней лавкой, чувствовала себя выше других и в будни занималась только лёгкой работой.
Раньше, когда она и Чжао Далин были второразрядными служанками, она хитрила и увиливала, сваливая всю работу на Чжао Далин. А поскольку Чжао Далин была недостаточно сообразительной, она немало страдала как явно, так и тайно, и между ними, естественно, постоянно возникали конфликты.
Ляньсян снова протянула Чжао Далин вышивку:
— Теперь в нашем дворе мало людей, Ланьсян вышла замуж, а две старые матушки стары и плохо ходят, так что тебе придётся побегать.
— Но просто так идти и просить вещи, в конце концов, неуместно. Ты отнеси вышивку госпоже Сы, это новая работа госпожи. Заодно упомяни о блюдце из агата.
Чжао Далин взяла вышивку и тихо сказала: — Сестрица Ляньсян, не волнуйтесь, я знаю, что сказать.
Ляньсян кивнула, на её лице появилась улыбка:
— После болезни ты стала проницательной и спокойной, это можно считать несчастьем, обернувшимся благом.
Сказав это, она взяла Чжао Далин за руку и тихонько сказала ей:
— Госпожа тоже жалеет тебя, она пролила немало слёз из-за тебя, её глаза даже опухли.
— Но поскольку ты разозлила госпожу Эр, ей было неудобно просить за тебя.
Чжао Далин не привыкла к такой близости с людьми и незаметно отстранилась, опустив глаза и смиренно сказав:
— Я понимаю, в тот день я была опрометчива и доставила неприятности госпоже.
Чжао Далин до переселения уже окончила университет и проработала два года. По возрасту она была на шесть-семь лет старше семнадцатилетней Ляньсян.
Такие вещи она, естественно, понимала очень ясно.
Хотя тогда Чжао Далин искренне защищала свою госпожу, её интеллект был не на высоте, и верность не должна проявляться таким образом. Она поплатилась жизнью, но никто не вспомнил о её доброте.
Госпожа У ещё и упрекала её в том, что она слишком много вмешивалась, разозлив родную мать и старшую сестру, и до сих пор госпожа Эр, видя госпожу У, задирала нос.
Госпожа У смиренно и осторожно вела себя эти несколько месяцев, и только тогда госпожа Ван равнодушно сказала:
— Твоё шитьё всегда было хорошим, сделай мне пару туфель на мягкой подошве, когда будет время.
И тогда госпожа У, словно получив императорский указ, работала до поздней ночи при свете лампы, пять дней подряд до полуночи, пока не заработала тёмные круги под глазами, и только тогда тщательно и с душой сделала пару пурпурно-фиолетовых туфель из мягкого атласа. На носке и боках туфель разноцветными шёлковыми нитями и тонкими золотыми и серебряными нитями был вышит узор «бабочки, влюблённые в цветы».
Не говоря уже о вышивке, сам узор был очень символичен: пышный пион символизировал изысканную и благородную госпожу Ван, а маленькая пёстрая бабочка — саму госпожу У, выражающую искреннюю преданность и восхищение пионом.
Госпожа Ван позволила своей старшей служанке Люли взять их, взглянула, улыбнулась, и только тогда госпожа У, чьё сердце несколько дней было в тревоге, успокоилась.
В такой ситуации просить госпожу У помнить о верности Далинцзы было, конечно, слишком много.
В этот момент госпожа У, вероятно, могла только вздохнуть: «Не бойся противника, подобного богу, бойся союзника, подобного свинье».
Для такого некомпетентного союзника, как Чжао Далин, то, что госпожа У не выгнала её, уже было проявлением величайшей доброты.
Чжао Далин, взяв вышивку, вышла из Павильона Лунного Ложа, прошла через двое лунных ворот, затем пересекла весь сад Управы цензора, и только тогда издалека увидела Двор Искупающего Инея госпожи Сы Лю Ситун.
Это был её первый визит в Двор Искупающего Инея.
Несколько дней назад она видела госпожу Сы, которая приходила в Павильон Лунного Ложа, чтобы поболтать с госпожой У и вышивать.
Госпожа Сы была миниатюрной, с прекрасными чертами лица и очаровательной улыбкой. Она была одного возраста с госпожой У, всего на два месяца старше, но выглядела моложе высокой госпожи У.
В Управе цензора было всего четыре Шаое и пять госпож.
Шаое Да Лю Цзинсянь, госпожа Да Лю Сижань, госпожа Эр Лю Сицы и Шаое Сы Лю Цзинхань были детьми госпожи Ван.
Если говорить о них по порядку рождения, то Шаое Да, которому сейчас двадцать три года, служит в Министерстве чинов, что можно назвать ранним успехом. Он был величайшей гордостью госпожи Ван. Три года назад он женился на Жуань Минцзюнь, дочери генеральского рода, что было вполне подходящим браком.
Однако за три года брака у них не было детей, что стало самой большой болью в сердце госпожи Ван.
Госпожа Жуань перед людьми ещё могла притворяться благородной девицей, но за закрытыми дверями она была весьма решительна в своих проявлениях, поэтому до сих пор в покоях Шаое Да не было даже одной официально признанной наложницы.
Что касается тайных похождений Шаое Да, то в поместье об этом тоже время от времени слышали. На самом деле, не нужно было никаких сплетен: достаточно было увидеть синяки на лице Шаое Да, чтобы понять, что он снова подвергался домашним взысканиям после своих похождений.
Говорят, госпожа Ван была очень недовольна этой старшей невесткой и однажды серьёзно поговорила с ней.
Результат всё же был: старшая невестка поняла вечную истину: не стоит оставлять следов на лице.
С тех пор на лице Шаое Да больше не было ран, максимум он хромал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|